Тина Фолсом
Бессмертная роза Куина
(Вампирская Служба Личной Охраны — 6)
Полное или частичное копирование, выкладка на других ресурсах или передача книги третьим лицам БЕЗ УКАЗАНИЯ ГРУППЫ И ПЕРЕВОДЧИКОВ — ЗАПРЕЩЕНЫ! Книга не несёт в себе никакой материальной выгоды, предназначена только для личного пользования. и предоставлена исключительно в ознакомительных целях.
Переведено для группы WonderlandBooK
Переводчики: Shottik, Obraz
Редактор: Shottik
Русифицированная обложка: Inventia
Глава 1
Взглянув на календарь, Роуз Хаверфорд тяжело вздохнула. Даже не видя даты, она знала, какой сегодня день. Каждый год она чувствовала его, словно он высечен на ее костях, черепе и плоти. За несколько дней она начала ощущать тяжесть на сердце, а тоска омрачала настроение. Но сегодня вечером она почувствовала, как прежняя горечь поднимается внутри и надвигается, подобно нежеланному родственнику, который останется надолго и вызовет множество неприятных воспоминаний.
За последние два столетия она научилась справляться с этим. Более того, она нашла выход, который помог ей изгнать болезненные воспоминания о событиях, что изменили ее жизнь и сделали такой, какой она была сегодня и кем навсегда останется: созданием ночи, жаждущим человеческой крови. Вампиром.
Постоянно в годовщину своего превращения Роуз писала ручкой на бумаге письмо, которое никогда не отправит. Получатель давно мертв, но эта потеря все еще свежа и болезненна, как никогда. Роуз начала писать письмо дочери:
«Дорогая Шарлотта, прошел еще один год, и я все еще по тебе скучаю. Я сдержала общение, хотя никогда не была той матерью, которую ты заслужила. Ты бы очень гордилась своим пра-пра-правнуком Блейком. Он умный молодой человек, амбициозный и хорошо образованный, который однажды всего добьется».
Роуз застонала. Возможно, ей стоит вычеркнуть последнее предложение. В конце концов, она солжет самой себе.
«Он умный молодой человек, хорошо образованный и… высокомерный и эгоцентричный. Когда я учредила целевой фонд для Блейка, чтобы облегчить ему жизнь, то не предполагала, что он потратит его на жизнь в роскоши, а не на развитие своей профессии и самоутверждения. Но что я знаю о мужчинах? Тем не менее, он моя плоть и кровь, и я поклялась защищать каждого из своих потомков. Однако, учитывая его образ жизни, наша линия на нем может оборваться. Не думаю, что он остепенится и заведет семью. Исходя из моих слов, ты решишь, что я не люблю его, моя дорогая дочь, но я люблю. Просто… — Она подняла ручку от бумаги и вздохнула… Он слишком сильно напоминает твоего отца, хотя совсем на него не похож. У Блейка темные волосы и смуглая кожа, в отличие от типичного британца Куина, такого красивого и очаровательного. — И, в довершении всего, такого смертоносного. — Я хотела бы познакомить тебя с отцом, но никогда бы не рискнула, чтобы он узнал. Ты понимаешь, так ведь? Он превратил бы тебя в одного из нас, а я не могла позволить ему лишить тебя нормальной жизни: возможности иметь детей и семью».
Роуз смахнула непроизвольную слезу. Она обещала себе не плакать, не погрязнуть в жалости к себе, но всякий раз, когда думала о Куине Ролстоне, втором сыне маркиза Торнтона, которого любила с такой страстью, не могла сохранить ледяное самообладание, о котором все знали. Её называли самым хладнокровным вампиром по эту сторону Миссисипи. И все же в ее венах текла горячая кровь, а сердце билось за тех, кого она любила, за семью, что потеряла, за единственного живого потомка пра-пра-пра-правнука Блейка. Не смотря на свои опасения по поводу образа жизни Блейка, она заботилась о нем. Кровь не вода, и для нее он был сыном, который нуждался в руководстве.
«Я планирую последовать за ним на Западное побережье. Мои сумки собраны. В Чикаго меня ничего не держит, так как Блейк решил переехать в Сан…»
С громким грохотом французские двери, ведущие в ее маленький сад за двухэтажным домом, распахнулись с такой силой, что стекла разбились, и осколки цветного стекла усеяли бесценные ковры и мебель. Но не время беспокоится о таких мелочах. Не теряя бесценных секунд, Роуз засунула незаконченное письмо в журнал мод и сердито посмотрела на незваного гостя. Ворвался мужчина, которого она надеялась больше никогда не увидеть. На этот раз ей бы хотелось, чтобы слух о том, что вампиры не могут войти в дом без приглашения, оказался правдой, но это только сказка.
С красным горящими глазами и с выпущенными клыками, которые ясно указывали на его намерение, Киган ворвался в гостиную, а три его головореза последовали за ним. Отлично, мудак явно рассчитывал на бой и выложил все карты на стол. Ничего удивительного. Сейчас она не могла вспомнить, почему верила, будто это мужчина не воплощал зло.
Роуз за свою долгую жизнь переспала с кучей придурков, и Киган не исключение. По крайней мере, увидев его истинный характер, она быстро ушла, но, видимо, он не позволит ей легко ускользнуть. Ей следовало довериться своим инстинктам и уйти прошлой ночью. Теперь слишком поздно.
Его ноздри раздувались, когда он шел к ней. Ярость отражалась в глазах, которые не отрывались от нее. Роуз видела, как он раньше так смотрел на других несчастных, которые теперь мертвы. Инстинкты призывали ее отступить, но гордость диктовала оставаться на месте. Роуз давно перестала прятаться от мужчины и не собирались начинать вновь.
Киган молниеносно схватил ее за горло и крепко сжал, словно петля палача, подняв вверх.
— Где это, черт возьми? — процедил он сквозь зубы, и Роуз почувствовала его отвратительное дыхание.
— Не знаю, о чем ты говоришь, — с трудом выдавила она из-за ограниченного запаса воздуха, который он ей предоставил.
Киган сжал сильнее.
— Лживая шлюха!
Свободной рукой Киган ударил Роуз по щеке. От силы удара ее голова запрокинулась. Роуз почувствовала запах собственной крови, что текла из носа, затем по рту и подбородку. Ощущение напоминало китайские пытки водой: чертовски раздражало. Но Роуз не почувствовала боли. Слишком много адреналина растеклось по ее венам, предотвращая ощущение страха, который должен окатить тело с головы до ног от знания, на какую жестокость способен Киган, когда его предают. А его предали. Она.
Он уставился на нее, будто думал найти ответ на свой вопрос в ее глазах. Роуз придется разочаровать его высокомерную задницу.
— Называй меня, как хочешь, — выплюнула она, едва дыша. Это не имело значения, потому как вампиры не могут задохнуться. Они могут потерять сознание на время, но смерть для них наступает иными способами.
— Я спросил: где, блять, это?
Роуз попыталась отрицательно покачать головой, но не смогла, из-за его захвата. Киган посмотрел на мужчин.
— Обыщите все здесь!
Трое вампиров с большим количеством мускулов, чем мозгов, с предвкушением ринулись исполнять приказ, чтобы разнести ее дом в пух и прах. Роуз все равно. Она планировала оставить все это в любом случае. Ее агент по недвижимости завтра собирался выставить дом на продажу.
Глядя на поиски головорезов, стало очевидно, что потребуется серьезный ремонт, прежде чем дом будет пригоден для просмотра любыми потенциальными покупателями.
— У меня этого нет, — солгала Роуз.
После очередного удара у Роуз сломался нос, ей придется вправить его, прежде чем начнется исцеление, чтобы он не сросся криво.
— Я видел по камере слежения, чертова сука! — прокричал Киган.
Черт! Роуз знала, что в его офисе есть камера, но какой урод устанавливает камеру в спальне?
— Ты записывал нас в постели? Чертов извращенец!
Мысль о существовании записи с их сексуальными утехами вызвала тошноту. Если бы у нее была возможность, она бы вернулась туда и стерла все записанное. Но, к сожалению, этот план накрылся.
— О, я буду смотреть эти видео, когда пожелаю. И ты ничего не сможешь с этим поделать.