Литмир - Электронная Библиотека

– Сегодня погиб мой брат.

Глава V. Проклятье Курамского леса

Сразу за городскими воротами, несмотря на раннее время, уже стихийно разрастался базар с деревенскими дивностями. Лицензию на товарооборот в лавках столицы могли себе позволить далеко не все, но даже уличные торговцы Рассветного подвергались контролю. Гвардия, по-видимому, считала излишним загромождение любимой столицы живым рынком, в котором не только будут процветать не лучшие представители теневого сообщества, но и повысится вероятность попадания в город шпионов и прочих нежелательных личностей.

Я прогуливался вдоль рядов различных изделий из дерева, медовых сот, свежевыловленной рыбы и прочего, и прочего, улавливая сотни ароматов, расхваливаемых на всех диалектах империи. Несмотря на кажущееся изобилие, ничего не могло привлечь мой взгляд, как и заинтересовать. На душе скреблись кошки, а видение минувшей ночи не оставляло ни на миг.

Дарек. Порой мне казалось, что я забыл это имя, а иногда, что я его ненавижу. Обычно же меня грела мысль, что он просто где-то есть. Ведь, в сущности, кто я такой, чтобы его судить? Теперь же все изменилось. Мы так устроены, что можем без конца обижаться, упрекать, журить. Но как только происходит подобное – все меняются. Хуже всего в жизни, когда происходит необратимое. Вот тут-то мы прозреваем, но, как правило, бывает уже слишком поздно. Было очевидно, что лучшее, что я могу сделать сейчас, это не делать ничего. Разве что, привести мысли в порядок.

Пройдя несколько рядов торгашей, я вышел к открытому пространству и сразу заметил Макирфора. Слагрун стоял на бочке, деловито делая какие-то пометки в книге и немного раздраженно отвечая стоящим рядом с ним. Надо сказать, что его внешний вид разительно отличался от того, что я видел вчера. Поверх рубахи он натянул кольчугу, по верх которой красовалась новенькая кожаная жилетка с уймой карманов. Из-за пояса Маки торчали два метательных ножа, и, судя широким голенищам сапог, которые он напялил, еще пара была спрятана там. Но больше всего мое внимание привлекло то, покоилось на его спине.

О-о-о, это было настоящее произведение инженерного искусства. У меня бы язык не повернулся назвать это мушкетом. Больше всего это оружие походило на небольшую пушку: широкое дуло явно предназначалась для стрельбы картечью, складной приклад, по-видимому, предполагал возможность упора в почву, для более точного прицеливания и минимизации отдачи.

Увидев меня, Маки с облегчением выдохнул и замахал рукой, подзывая. Рядом с ним возились трое работяг, крепя к двум тяговым коням обширную поклажу. Меня удивило, что вместо повозки они выбрали именно такой способ транспортировки инструмента и припасов. Неподалеку рубились в кости трое головорезов. Все они были одеты примерно одинаково – кожаные куртки со споротыми знаками отличия, легкие кольчуги, шлемы, лежащие сейчас в траве, одинаковые миндалевидные щиты и широкие палаши. По всей видимости, это были отставные ветераны. Когда я приблизился, меня окинули изучающими взглядами, и я сразу определил, кто из них старший. Диковатого вида мужик с наголо бритым черепом смотрел на меня белесыми немигающими глазами. В его взгляде нельзя было различить ни единой эмоции, от чего у меня сразу сложилось впечатление, что передо мной настоящий хладнокровный убийца.

– Привет, мордовороты! – я постарался, чтобы мои слова звучали непринужденно грубо. – Я Кзор и в ближайшие пару недель буду следить за тем, чтобы никого из вас не пожрали духи!

Они весьма благодушно приняли мое представление, протягивая руки и представляясь:

– Клойд. Фуга. Барс.

Фуга и Клойд навскидку казались младше своего командира, но по их виду сразу можно было сказать, что это опытные кадровые военные. Фуга представлял собой румяного здоровяка с крошечными глазами и практически не имел зубов. Его огромные ручищи могли бы посоперничать с медвежьими лапами, а короткий меч, висящий на поясе, смотрелся, как зубочистка. Между тем за спиной воина покоились внушительных размеров булава и древко лука. Вооружен до зубов и готов к бою, как в строю, так и к одиночным дуэлям в поле.

– Это хорошо, – отметил я. – В нашем предприятии опытные люди будут нужны.

Клойд, в отличие от Фуги, не мог похвастаться столь впечатляющими размерами, но в глаза сразу бросалось, что он не менее опасен. Помимо дежурного палаша со щитом, на его поясе были закреплены четыре метательных ножа в коротких ножнах и длинный загнутый кинжал. Серые бесстрастные глаза смотрели на меня изучающе и с интересом. При этом мышцы лица не выдавали ровным счетом никаких эмоций. Мне отчего-то сразу подумалось, что он скрытный и мнительный, но вместе с тем дисциплинированный боец.

За их спинами я увидел сидящего, привалившись спиной к деревцу, довольно молодого парня в просторном балахоне цвета пшеницы. Рядом с ним на земле лежал деревянный посох, обтянутый цветастыми лентами. Юноша поднял на меня взгляд и, иронично скривив губы в улыбке, выдал:

– Великие силы! Кого только не производят в шаманы…

Воины тут же взорвались хохотом, и Барс, добродушно пихнув меня кулаком в плечо, прокомментировал:

– Знакомься, это его величество Люнсаль, наша капризная волшебница!

Воины заржали еще неприличней, и я с удовольствием поддержал их, возвращая магу его кривую ухмылку. Сам же Люнсаль деланно закатил глаза и отвернулся от нас, показывая, что разговор окончен, и принялся снова листать какую-то книгу.

– Так-так-так. Значит, потешаемся над юношей тонкой душевной организации. Смотрите, как бы он вам головы не поостудил!

Голос, прозвеневший за моей спиной, казалось, исходил из горного ручейка, таким чистым и высоким он был. Я обернулся и встретился глазами с коротко стриженной женщиной в простом хитоне, который был со всех сторон подобран ремнями. Она была не молода, но и не стара. Я бы не ручался определить ее возраст. Лицо женщины казалось знакомым. Но мне не удалось развить эту мысль. Глаза незнакомки пленили разум, прежде, чем рот изрек еще что-то. Как же она была хороша собой! Черные, без капли седины волосы ярко блестели на солнце. Огромные глаза с изумрудной роговицей смотрели неотрывно и изучающе. Я почтительно склонил голову, на что она так же ответила легким кивком.

– Селира, жрица церкви Светлой длани. Я буду, как ты выражаешься, следить за вашими жизнями.

– Полагаю, мы в полной безопасности! – хотелось еще что-то сказать, но дар красноречия внезапно покинул меня.

На помощь пришел Маки, он с шумом закрыл свой гроссбух и, убрав его в отделение рюкзака, хлопнул в ладоши:

– Ну, что? Раз все собрались и познакомились, начнем брифинг.

Я вытаращил на него глаза, уже открыв рот, но Клойд и Фуга опередили меня:

– Что значит все? Где остальные? Ты вчера говорил, нас будет почти два десятка! Какого ляду ты задумал?

Маки замахал руками, призывая к порядку:

– Да, пришли не все, кто изначально планировал. Нас будет меньше, но это никак не повлияет на конечную цель нашего путешествия. Все вы прекрасно знаете, что это вполне безопасное мероприятие, и тащиться туда с армией все равно не имело смысла. Я уже все продумал! Мы будем изучать более безопасные ярусы и чаще выставлять караулы ночью. Зато вдумайтесь! Ваши доли в добыче выросли почти вдвое!

Маленький проныра специально добавил в конце фразу про деньги, чтобы сбить с толку вояк. Собственно, это и подействовало, так как они тут же заспорили между собой, и вскоре к ним присоседились рабочие.

– Не слишком ли ты много на себя берешь, на ходу меняя состав группы? – спросила напрямую Селира.

Не дав ему ответить, я вставил свои пару медяков:

– И мне не понравилась твоя фраза о более безопасных ярусах. Значит есть совершенно точно опасные? Тебе что-то известно о неудачах других экспедиций в долину?

Жрица одобрительно кивнула мне и перевела нахмуренный взгляд на Маки.

– Не буду скрывать, рассказывают всякое. Но, уверяю, по большей части это бабкины сказки! И чтобы совсем вас успокоить, сразу оговорюсь, я уже там бывал!

10
{"b":"700741","o":1}