Литмир - Электронная Библиотека

– Ты не забудешь её, – говорит он.

Парень поднимается и с самодовольной улыбкой направляется к выходу. Дверь закрывается, а я всё ещё не могу выйти из ступора, в который впала.

Ты не забудешь её.

Он был прав, потому что в голове проклятая фамилия начинает светиться неоновыми буквами.

Глава 7

Мэйсон

Подстава? Никто не говорит о подставе, это был спланированный террористический акт. Ну, я практически в этом уверен. Проклятые часы, которые покоились на лавочке, предали меня: своего хозяина. И я бы ни о чём не думал, если бы они просто остановились, но они, твою мать, перевелись на час назад без применения волшебства.

Вокруг никого. Зал пуст, но с моим приходом отсюда как раз сваливала женская команда по волейболу. В голове крутится список, но не помню, что я кому-то из них перешёл дорогу. Да, грешок есть… Ладно, путь даже это семь или восемь грешков, но это не было по принуждению. Кроме того, последняя девчонка из команды, с которой я был – была в прошлом году. Либо она двинутая, либо у неё тормозит сознание, потому что мстить за секс уже поздновато. Это было как минимум с февраля по март, если не раньше. Прошло как минимум полгода.

Миссис Райт оторвёт мою башку и высосет из неё мозги до полного изнеможения, потому что я не смогу объяснить то, как мои часы самопроизвольно решили перевестись на час назад. Но я тот самый проклятый волшебник, фильм про которого любит мама.

Сгребаю манатки и бегу, как угорелый в библиотеку, где подвергнусь казни.

– Мистер Картер Великолепный, – щурится женщина, как только я торможу рядом. – Я даю Вам единственный шанс для объяснения.

– Я приобрёл маховик времени, но меня нагло обманули, потому что он не позволяет мне быть в двух местах одновременно. Я пытался, должен признаться, но ничего не получилось. Скорее всего я что-то неправильно покрутил.

– Какая незадача, – с особым негодованием, она качает головой. – Я предоставлю Вам ещё время для развязки.

– Ничего особенного, – показываю ей часы, на что женщина вопросительно выгибает бровь. – Кто-то перевёл их на час назад, пока я был на тренировке.

– Хорошо.

Смеюсь, потому что это не правда.

– Ничего хорошего, миссис Райт Превосходная, я же опоздал, и Вы что-то мне сделаете.

– Вполне может быть, – улыбается она, откусив половинку шоколадной конфеты. – Для начала, я назначу Вам наказание.

– Удивите меня, что может быть хуже, – вздыхаю я, махнув в сторону читального зала.

Рука застывает и падает, когда взгляд фокусируется на одной девушке. Улыбка на её губах пропитана весельем и насмешливостью. В ответ прищуриваю глаза и не глядя, говорю:

– Одну минутку.

Быстро пересекаю расстояние и занимаю стул напротив неё, поддаваясь вперёд.

– Что тебе нужно? – спрашивает девушка, не отводя взгляд от книги.

– Что за неслучайные совпадения? – спрашиваю я, усмехаясь над её серьёзностью.

– Я не понимаю, о чём ты, и не хочу понимать. Не загораживай свет.

– Окна за твоей спиной, я чисто логически не могу это делать.

Вздохнув, Трикси кладёт книгу на стол, и её глаза встречаются с моими. Я запомнил её имя. Это уже плохо.

– Что тебе от меня нужно?

– Признание.

– Признание в чём?

– В том, что ты запала на меня и мстишь за то, чего я не знаю.

– У тебя мания величия.

– У тебя мания меня.

– Я не понимаю, о чём ты говоришь и не хочу понимать. Пожалуйста, уйди.

– Ты была сегодня в зале?

– Нет.

– Признайся, и я отстану раз и навсегда. Обещаю.

– Картер, я не знаю, о чём ты говоришь! – фыркает она.

– Ты всё-таки запомнила мою фамилию, – улыбаюсь я.

– Она на твоей футболке, придурок.

Взгляд моментально падает на одежду и тут я понимаю, что действительно кажусь идиотом. На мне майка, большими буквами на которой моя фамилия. Обычно в ней я тренируюсь в университете.

Поднимаю глаза и улыбаюсь ещё шире.

– Но ты запомнила её и без этого.

– Я начинаю видеть твоё лицо чаще, чем своё собственное, и буду не против, если ты скроешься сейчас.

– Скроюсь, когда ты признаешься в содеянном.

– Я ещё раз повторяю: мне не известно то, в чём я должна признаться.

– Ты такая ненасытная.

Лицо Трикси морщится, а золотисто-карие глаза закатываются. Вздохнув, она пододвигает ноутбук и вновь уставляется в книгу, полностью игнорируя меня.

– Я мстительный, – говорю я.

– Поздравляю, – бубнит девушка.

Посчитав бесполезным эту незримую войну, поднимаюсь с места и возвращаюсь обратно к своей начальнице. Глаза женщины искрятся любопытством, но она тут же закрывает подобный огонёк ширмой и входит в роль надзирателя или того, кто должен превращать мои будни в ад.

– И что это должно было дать? – спрашивает она.

– Нужно было кое-что обсудить. Я почти добился признания.

– Признаться в чём?

– В том, что эта девушка стала причиной моего опоздания.

– Не придумывайте себе оправданий, мистер Картер. Если хотите повесить на кого-то свои оплошности, то это плохая затея.

– Я знаю, что это была она.

– У Вас имеются достоверные источники и факты против неё?

– Нет.

– Я так понимаю, она отрицает свою причастность?

– Да.

– Вы не предполагаете, что она говорит правду?

– Люди врут ежеминутно.

– И что?

– И то, что соврать в данном случае слишком просто.

– Не нужно гнать всех под одну казну, мастер Картер.

В ту же секунду на плечо ложится чья-то ладонь, по которой я веду взглядом и нахожу перед собой Ди.

– Здравствуйте, – говорит он, обращаясь к женщине, после чего, переводит внимание на меня. – Ты долго?

– Мистеру Картеру Великолепному не требуется помощь. Его великолепие способно справиться самостоятельно, – суровым тоном, заявляет миссис Райт, обрывая всякие надежды на помощь.

Ди вскидывает вопросительно бровь, и смотрит на женщину, как на сумасшедшую.

– Великолепному?

– Круто, да? – усмехаюсь я.

– Очень круто, – выдыхает он, не удивляясь моей гениальной задумке и обольстительному шарму, который способен влиять на женщин за пятьдесят. – Он заслужил, я не собирался ему помогать.

– Мне нравится Ваш друг, – улыбается миссис Райт.

– Ещё бы. Можете назваться команда против Ка, – саркастически подмечаю я.

– Сегодня в Вашем распоряжении классический ряд. Жду сочинение.

– Вы серьёзно? – начинаю гундеть я. – Я ненавижу читать.

– Придётся полюбить.

– Можно я перемою все полки? – предлагаю альтернативу.

– Нет. Сочинение.

– Это беспросветная задница, – вздыхаю я, принимая поражение.

Вот же нахрен. Меня положила на лопатки женщина пятидесяти лет.

– Любую?

– Я могу дать Вам совет, – предлагает женщина, пожимая плечами.

– Например? Не слизать всё из интернета?

– Это тоже. Почитайте Портрет Дориана Грея. Возможно, Вы что-то подчеркнёте для себя.

– Например? Стану писателем или художником?

– Не исключено.

Качаю головой и снова тяжело выдыхаю. В отличие от моего антирадостного лица – выражение лица Ди говорит само за себя. Другу определённо направится моё наказание или пытки. Выколите мне глаза или обрубите руки, чтобы я не мог это видеть или взять.

– Где моя чудаковатая сестра?

– С Талией.

– Она мне не нравится.

– Тебе никто не нравится.

Щурюсь и прикусываю язык до того, как ляпну лишнее.

– Мне не нравятся её подруги.

– Что с ними не так?

– Они лживы.

– Не тебе решать, Мэйс. У неё своя голова на плечах.

– Однажды, она чуть не слетела.

– Что?

– Не бери в голову, – отмахиваюсь я, мысленно давая себе подзатыльника за то, что не удержался.

Нахожу рекомендованную книгу и не тороплюсь плестись за стол, не желая привлекать внимание. Странно, но сейчас я действительно хочу побыть один, даже та пятерка девочек не способна развлечь меня. Иногда я просто хочу побыть в тишине. Сейчас это тот самый момент и желание: остаться наедине с самим собой.

17
{"b":"699441","o":1}