Литмир - Электронная Библиотека

– Ох, а я уж надеялся, что всё это сон! – простонал Исполнитель, ощупывая рукой челюсть и начиная подниматься.

– Довольно причитать – ты сам напросился, – Джеймс подал ему флягу и, подождал, пока Ирвин сделает несколько глотков.

– Вы меня чуть не убили, сир.

– А ты чего ожидал? – Джеймс небрежно повёл плечами. – Что я расплачусь от умиления?

– И всё-таки, сегодня вы ловили меня гораздо дольше, – удовлетворённо хмыкнул Исполнитель. – И если бы не эта чёртова скала…

– Хорошо, в следующий раз, мы выберем место попросторнее, – кивнул Джеймс, чувствуя, как напряжение последних дней спадает, словно с плеч сняли непосильный груз. Они отряхнули с одежды песок и каменную крошку, потом не торопясь, направились к дому.

Подойдя к вилле, Ирвин даже присвистнул, оценив ущерб, нанесённый ураганом.

– А вы уверены, что это наш дом, сир? – спросил он, расстроенно оглядывая территорию вокруг. – Здесь месяц придётся всё восстанавливать!

– Возьми Санту себе в помощь, – посоветовал Повелитель, первым поднимаясь на крыльцо и заходя в дом. Ирвин лишь вздохнул и поплёлся за ним.

Буря уже стихла. Океан успокоился. Чёрные тучи исчезали в синей дымке горизонта, позволяя солнышку робко осветить последствия его ярости.

Санта не сидела без дела. Как только ветер стал слабеть, она убрала осколки стекла, поправила растрёпанные гардины на окнах и разожгла камин. Потом приготовила несколько бутербродов и вскипятила воду в кофейнике. Странно, но возвращение Ирвина подействовало на неё благотворно, заставляя почувствовать что-то, вроде облегчения. Как будто всё вокруг снова встало на свои места. Похоже, и Джеймс чувствовал то же. Когда он вошёл, девушка заметила, как просветлел и оживился его взгляд. В нём больше не было той холодной отчуждённости, что присутствовала много дней подряд.

– У меня новый Исполнитель? – Джеймс огляделся вокруг, удивлённо вскинув брови. – Ирвин, боюсь, ты скоро останешься без работы! – пошутил он, обращаясь к слуге.

– Конечно, сир. Как только Санта разберёт все завалы после урагана, я, с удовольствием, отдам ей свой медальон, – ухмыльнулся Исполнитель, наливая хозяину кофе.

Девушка улыбнулась и покраснела.

– Вы позволите мне помогать Ирвину, сир? – чуть слышно спросила она, почему-то переходя на официальный язык и не в силах назвать Джеймса по имени.

Он пожал плечами.

– Конечно, если ты этого хочешь.

– Ирвин, ты не будешь возражать? – обернулась она к Исполнителю.

– Нет, но предупреждаю… Как только ты станешь работать лучше меня – я закопаю тебя в саду! – мрачно отозвался тот, хищно взглянув на девушку. Санта растерялась на мгновение, но потом, подавив улыбку, согласно кивнула.

– Договорились.

– Ирвин, приготовь мне ванну, и переодеться, – приказал Джеймс, допивая кофе и поднимаясь из-за стола. – И сам тоже вымойся – ты весь в пыли.

– Потрёшь мне спинку? – обратился Исполнитель к девушке, когда Повелитель ушёл. – Это тоже помощь!

– Нет, я уж лучше приготовлю ужин, – рассмеялась Санта, направляясь на кухню.

– Мы не едим мяса, Санта! – крикнул вдогонку Ирвин, явно занервничав.

– Я знаю, – она вновь появилась в дверях. – А морепродукты?

– Ты умеешь готовить морепродукты? – поперхнулся Исполнитель, – И что, например?

– Пиццу! – торжественно бросила она, вновь исчезая в дверях.

– Уж лучше бы спинку потёрла… – пробормотал Ирвин, окончательно помрачнев и отправляясь выполнять распоряжения Повелителя.

***

Вечерняя проба пиццы прошла без происшествий. Санта съела её сама, потому что Повелитель был занят, а Ирвин, взглянув на расползающийся по подносу кусок теста с сыром и крабами, язвительно предложил девушке противоядие.

Не слишком переживая по поводу своей неудачи, Санта пришла к выводу, что пиццу они не любят. А так как ничего другого она готовить не умела, обязанности по кухни снова вернулись к Исполнителю. Девушка же приняла на себя заботу о чистоте в доме. Целыми днями она носилась по комнатам туда-сюда, протирая пыль, моя полы и раскладывая по шкафам чистую одежду. Ирвин, тем временем, наводил порядок в саду или работал с Повелителем в лаборатории. Джеймс часто исчезал на несколько дней, и Санта его почти не видела. Так проходили день за днём, и девушка потихоньку привыкала к своей новой жизни. Помня о предупреждении Повелителя, с Ирвином она держала дистанцию, стараясь не слишком выводить его из себя. Постепенно Санта научилась понимать заведённые в доме порядки и даже правильно определять настроение его обитателей. Она уже знала, когда не следует отвлекать их своей болтовнёй, а когда можно беззаботно смеяться над их подшучиваниями и даже подшучивать над ними самой. Её уже не тяготил новый мир. Он заслонял собой тот, что был прежде, заставляя старый мир исчезать из памяти. Об университете она уже не думала и по прежней жизни не тосковала. Джеймс и Ирвин как-то незаметно превратились в её семью, в которой ей было уютно и тепло.

По вечерам она долго гуляла по берегу, любуясь закатным солнышком и вдыхая аромат цветов, окружающий виллу. Или за полночь просиживала в гостиной, у камина, свернувшись калачиком в любимом кресле Повелителя, (когда его самого не было дома) и читая книги из его библиотеки. Вернувшись однажды в свою комнату, Санта с удивлением обнаружила там большой телевизор с плоским экраном и пульт от спутниковой тарелки. Правда смотрела она телевизор лишь иногда. Сейчас он казался ей чем-то чуждым, словно заброшенным из другой реальности.

Закончив все дела по дому, Санта искупалась в ванной, и, подсушив волосы, в халате и босиком, отправилась в гостиную. Повелителя не было, Ирвин пропадал в лаборатории, поэтому девушка, как и всегда, взяла книгу, завернулась в пушистый плед и устроилась в кресле у камина.

За окном шумел ветер и накрапывал мелкий дождик, убаюкивая девушку своей грустной колыбельной песней. Санта не заметила, как уснула.

***

Джеймс появился в гостиной, когда на часах уже было далеко за полночь. Он устало отправил на вешалку мокрый плащ и тихонько прошёл через комнату к огню. Тут же появился и Ирвин. Склонив голову, он застыл на пороге, ожидая распоряжений.

– Ты закончил все расчёты по континенту? – спросил Повелитель, наливая себе вина в бокал. – Похоже, там магнитная аномалия.

– Так и есть, сир. Она ещё в пределах нормы, но неуклонно растёт.

– Стабилизируй её. Завтра я поищу источник.

– Да, сир, – Ирвин кивнул и перевёл взгляд на спящую в кресле девушку. – Вы позволите, я отнесу её в комнату?

– Не надо, пусть поспит. Я сам её потом отнесу, – отозвался Джеймс, усаживаясь в соседнее кресло. – Ты свободен до утра, Ирвин.

– Могу я слетать в ресторан?

– Конечно. Возвращайся к рассвету.

Исполнитель вновь склонил голову и исчез.

Джеймс потягивал вино и смотрел на безмятежно спящую Санту. Голова её склонилась, розовые губки были чуть приоткрыты, золотые локоны волос упали на глаза. Книжку она выронила, и теперь та лежала у ножки кресла. Вид у Санты сейчас был полностью умиротворённым и спокойным, что говорило о том, что никакие страхи и сомнения больше не беспокоили её в этом доме. Девушка шелохнулась во сне, словно почувствовав на себе взгляд Повелителя. Веки её дрогнули, и она открыла глаза. Несколько секунд щурилась от пламени камина, пытаясь понять, где находится, потом она сладко потянулась, разминая затёкшую шею, и тут её взгляд наконец, упал на Джеймса.

– Сир? – опешила она, смутившись и покраснев. – Извините! Я, кажется, уснула… – Санта подняла упавшую книгу, поспешно вставая с кресла. – Я пойду в свою комнату… – пробормотала она, неловко пятясь к дверям.

– Тебе не обязательно уходить сейчас, – заметил Джеймс, покачав головой. Санта замерла на пороге. Повелитель встал, подошёл к ней, взял из её рук книгу и взглянул на обложку. – Хемингуэй, – пробормотал он, от чего-то улыбнувшись. Потом бросил книжку на столик и посмотрел в лицо девушки. Санту невольно кинуло в жар, и слегка закружилась голова. Она и сама не понимала, почему, оказавшись к нему так близко, вновь испытывала ощущение страха и полной беспомощности. Причём этот страх нарастал с каждым мгновением. И когда Джеймс поднял руку, и коснулся ладонью её щеки, Санте показалось, что она сейчас умрёт – так неистово застучало её сердце. Её изумрудные глаза широко распахнулись, встречая его тёмный, задумчивый взгляд.

18
{"b":"696776","o":1}