Софи думала, что этот мужчина был просто убийственным в чапсах. Но это оказалось ничто по сравнению с тем, как он выглядел в угольно-сером костюме от Армани. Сила его мощного торса была очевидна даже через темный шелк. Красный галстук – и тот отдавал силой. Тонкая отутюженная полоска на брюках подчеркивала внушительную длину мужских ног. Бабочки затрепетали у нее в животе.
Софи жила в большом городе. Мускулы там зарабатывались в спортивных и тренажерных залах. Джейк же получил их в результате тяжелого труда, бросая вызов природе на открытом воздухе, проявляя дикость. Все это превратило его в мужчину, которому ей с трудом удавалось сопротивляться. Таких людей как Джейк не было в мире Софи, а она совсем не вписывалась в его жизнь. Однако бабочки внутри отчаянно порхали, не поддаваясь никакой логике. Или инстинкту самосохранения.
Софи следовало бы закрыть рот, прежде чем с него станут капать слюни.
На щеке Джейка появилась ямочка, а его взгляд скользнул по ее лицу так, словно этот мужчина был ребенком и смотрел на лакрицу в кондитерской. Взгляд Софи упал на его губы. Она помнила, как ощущался его рот, как переплетались их языки. Софи покраснела, а Джейк усмехнулся.
– Как прошел суд, дорогой? – Лони подвинула Джейку тарелку с печеньем, тем самым разорвав напряжение.
Джейк оторвал взгляд от Софи и сел на свободный стул.
– Дурацкий АООС[7] , – пробормотал он между укусами.
– Так ты закончил на сегодня? – спросила Лони.
– Определенно.
– Хорошо. Софи нужно осмотреть пять акров земли под сад Уиллы. Можешь показать ей его? У меня назначена встреча в городе. Так покажешь? – Лони уже направилась к дверям.
– Очень тонко, мам. Я бы с удовольствием все показал Софи.
Двойное значение его слов не ускользнуло от Софии. Даже, возможно, ни от кого из присутствующих.
– Хорошо. Пока, – Лони просто сбежала.
Софи обхватила себя внезапно задрожавшими руками. Она испытывала странное желание бросить адвоката на землю и украсть у него поцелуй, но вместо этого занялась сбором дополнительных копий своего проекта, сделанных для презентации. Что с ней не так?
– Значит, они поймали тебя, а? – Джейк смотрел на нее с удивлением.
Ах да. Ее работа. Именно то, что Софи так любила. Джейк, появляющийся рядом, был тем мужчиной, от которого она теряла чувство реальности. Она пробежалась рукой по лицу.
– Абсолютно. Легко и без особых усилий.
Конечно, помогло и то, что Софи сама хотела спроектировать сад.
– Они это могут, – Джейк взял еще печенья. – Но... – он помедлил, явно подбирая слова, – племя в любом случае не собирается поддерживать предложение «Чарльтон Групп» на этой земле, как бы сильно им не понравился твой проект.
Софи замерла.
– Ты уверен?
Может, он ошибался насчет совета. Им, похоже, понравился ее проект поля для гольфа.
Джейк потер подбородок.
– Они могут казаться милой группой стариков, играющих в бинго, но они безжалостны. Прежде чем ты сама это поймешь, пройдет десять лет и ты запроектируешь им все – от мемориала до летних садов. А мы оба знаем, что ты создана для городской жизни.
Она нахмурилась.
– Мы оба знаем, что я принадлежу городу? – Да этот мужчина только что ее встретил. После его кивка она осмотрела все его теперь уже расслабленное тело. – Кто бы говорил. Армани на тебе отлично смотрится, Джейк, – Софи могла поклясться, что в зале суда он выглядел эффектно.
Он приподнял бровь.
– Я был сегодня в суде.
– Очевидно. И что такого ужасного ты и АООС пытались исправить?
– А, стереотипы, так? – прищуренные глаза Джейка совсем не вязались с его ленивым кивком.
Жар прилил к ее ушам.
– Прошу прощения?
– Сегодня я выступал за оппозицию АООС, милая, – сказав это, Джейк объяснил ей, почему племена часто выступают против правительства.
Софи склонила голову. Каждый раз, когда она думала, что поняла Джейка Лоджа, он снова удивлял ее. Его аналитический ум дополнял его сексуальную ухмылку таким образом, что любая женщина была бы заинтригована. Софи пришлось бороться с влечением, чтобы помнить о спасении компании дяди.
– Давай, мы можем загрузить все это в машину, а потом я отвезу тебя к мемориалу, – Джейк поднялся и бросил оставшийся после его перекуса мусор в ведро, а потом подхватил оба пенопластовых макета поля для гольфа и протянул ей свободную руку.
Софи расслабилась, когда он перестал на нее так пристально смотреть, и вложила руку в более крупную ладонь Джейка. Тепло от их касания отдавалось в животе Софи. Тепло, которое ей совсем не хотелось ощущать.
Потому что Джейк был прав. Софи была городской девушкой.
Ведь была, правда?
Глава 8
Софи набросала для сада быструю зарисовку, включавшую дорожки из натурального камня, пруд с карпами и зоны для пикников. Территория была идеальной для мемориала, и Софи наслаждалась поездкой туда с Джейком, после того, как он надел захваченные с собой ковбойские сапоги. Даже в костюме мужчина выглядел естественно в среде дикой природы. Он не пытался снова поцеловать Софи, и она убеждала себя, что рада этому. У них не было будущего.
Впрочем, это не помешало ей согласиться на ужин с его семьей. Софи посмотрела на часы. Джейк должен был вернуться меньше, чем через час.
Ее размышления прервал сотовый телефон.
– Привет, София, – голос Престона был ровным и уверенным. – Скучала по мне?
На самом деле, не так уж и сильно. Интересно.
– Я работала. Как продвигается твоя работа в Сиэтле?
– Не спрашивай. Мы влезли в некое любопытное соревнование. Как все продвигается с племенем?
Ее плечи сгорбились.
– Я не уверена. Им понравился проект, но они не хотят, чтобы поле для гольфа располагалось на земле «Чарльтон Групп».
– До сих пор? – в трубке раздалось шуршание бумаг.
– Мы можем не получить поддержку племени к моменту встречи с комиссарами округа на следующей неделе, – ее тело охватило волнением.
– Адвокаты компании очень хорошие. Тебе просто нужно будет представить свой проект, а они добьются разрешения.
Слава богу, у нее была поддержка на слушании.
– Еще я тут провел небольшое расследование. Ты встречала Джейка Лоджа, не так ли?
Воздух покинул ее легкие. Софи заставила себя сделать несколько глубоких вздохов.
– Мы встречались. Он – адвокат племени, – и мужчина, чьи поцелуи уносили ее в небытие. – В чем дело?
– Он хорош. По-настоящему хорош. Дважды выступал против государства и оба раза выигрывал в Верховном Суде США. Скажи мне, что он не будет участвовать в оппозиции проекта?
Софи кашлянула.
– Я бы сказала, что он заинтересован в этом. Сильно. Впрочем, он не выглядел слишком вспыльчивым по отношению к нашему проекту.
– Возможно, это затишье перед бурей. Я слышал, что он – акула акул. К тому же, ходят слухи, что племя хотело построить собственное поле для гольфа около казино, поэтому не допустит конкуренции.
– Нет, ты все неправильно понял. Джейк не такой.
На линии повисла тишина.
– Насколько хорошо ты его узнала?
– Я встречалась с ним по поводу проекта.
Престон прочистил горло.
– Ну, конечно. Хорошо, я лишь советую тебе быть осторожнее.
Ей нужно было бросить трубку. Сейчас.
– Нет проблем.
– Ты подумала насчет нашего совместного круиза?
Нет. Совсем. Софи была слишком занята, растекаясь лужицей перед опасным, деревенским крутым адвокатом, который мог просто торпедировать все ее планы.
– Круиз? Я, э, не знаю. Мне, вероятно, следует сосредоточиться на работе в данный момент. Мы должны спасти компанию дяди Натана.
Софи не хотела ранить чувства Престона. Он был хорошим мужчиной. В теории их отношения могли сработать. В действительности? Может, и нет.