Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как это мило, — Мэлони слушала, как заколдованная. Она смотрела на женщину и видела в ней счастливого человека.

— Да. Но я не знаю, как силы будут развиваться у тебя. У моей предшественницы они были неконтролируемыми. Она могла поджечь дом, или затопить сад, или снести забор. Она научилась управлять своим даром не сразу, на это ушло несколько месяцев. Я свой освоила за три, когда была зима. Кто знает, сколько времени понадобиться тебе.

— Если верить всему, что я узнала, то я должна освоиться за месяц, может чуть больше. И мои силы будут проявляться в очень маленьких дозах. Если ваша предшественница вызывала бурю и топила сады, а вы могли наколдовать людям облитую одежду, то я точно ничего страшного в этот мир не принесу.

— Будем надеяться. Твои подруги скоро проснутся, что мы скажем?

— А что на счет ученых, опытов и всего того, что вы говорили в больнице?

— О, это всё чушь. Это было для них. Мне надо было как-то заманить их домой, что бы удалить воспоминания об этом. Враг действительно есть, но он серьезнее, чем какие-то там ученные.

— Кстати о Джейд. Я, кажется, разблокировала ее ложные воспоминания, теперь она будет знать, что в четверг я не сбегала, меня утащили силой. Что мне сказать ей, когда она проснется?

— Хм, даже не знаю. Но возьми с собой лазурит, воспользуйся им снова, если понадобиться. А об остальном поговорим завтра. Уже поздно, — Мэлони взглянула в окно, однако, и правда поздно. На улице уже была ночь. Так странно, они пришли с Джейд сюда, когда был еще полдень. Мэлони провела здесь несколько часов. Она так увлеклась рассказом Вероники, что упустила полет времени.

Девушка подняла Джейд, обхватив ее талию и закинув ее руки себе за шею, и поволокла ее к такси, которое вызвала миссис Эванс. Алекс же добралась домой иначе. Она была подозрительно устойчива к потере памяти и походила на перебравшую подругу. Мэлони попросила Веронику создать ей новые воспоминания и позвонила Джейсону, он забрал ее домой. Вовремя он приехал из Франции. Мэлони и Джейд приехали домой, таксист помог донести девушку до лифта, потом до ее спальни. Мэлони заплатила мужчине, а на его вопрос, что с девушкой, Мэлони ответила самым банальным образом.

— Она просто чутка перебрала на дне рождения тетушки.

— Понятно. Дай ей с утречка минералки и соленый огурчик. Она быстро придет в себя, — посоветовал мужчина, по-доброму смеясь.

— Спасибо большое, обязательно. До свидания, — попрощалась Мэлони и ушла спать.

Глава 7. ФЕЕРИЯ СТИХИЙ

Поутру Мэлони приготовила завтрак и пошла в душ, Джейд же спала до обеда. Девушка понимала, что они пропускают еще один день учебы, что плохо скажется на их авторитете в глазах учителей и знаниях, но в данный момент это беспокоило ее в последнюю очередь. Мэлони думала, что же сказать Джейд, когда та проснется. Она проспала почти двое суток. Как неожиданно для девушки вода, которой она умывалась, стала гулять по ее лицу, следом за жестами ее рук, сама по себе. Мэлони отодвинула руки от лица и, делая плавные движения, управляла водой. Девушка закрыла кран и попыталась вызвать воду жестами, не прикасаясь ни к чему. Вода плавно полилась из крана, но не вниз, а вверх. Тонкая струя воды, под управлением девушки, походила на маленькое щупальце, оно смотрело на Мэлони и повиновалось каждому ее движению, словно кобра под мелодию дудочки. Потом девушка решила попробовать сделать это силой мысли, она опустила руки и вода упала. Мэлони заткнула раковину и стала пристально смотреть на кран. Ничего не получалось. Видимо, надо использовать руки. Вдруг дверь ванной комнаты распахнулась и Мэлони увидела Джейд. Буквально за долю секунды девушку обдало струей воды, как из душа.

— Мэлони! — закричала Джейд, закрывая лицо руками. Вся одежда, в которой она была, намокла. Повезло, что это был лишь желтый халат и тапочки.

— Джейд, прости! — начала извиняться девушка и, схватив ближайшее полотенце, тут же принялась вытирать подругу.

— Что ты там делала? — спросила раздраженная мокрая.

— Я была в душе, просто испугалась, когда ты зашла.

— Но я не слышала шума воды. Я ее только включала, а тут ты. Прости. Я не хотела.

— Ладно. Ты уже все? — спросила мокрая.

— Да, — сказала Мэлони довольно, понимая, что намочила подругу без помощи рук.

— Чего ты такая довольная? Обрызгала меня и стоит, улыбается.

— Я не из-за этого. Просто, ты, когда мокрая, такая смешная.

— Ах, смешная? — Джейд побежала в зал и схватила подушку с дивана, и начала бить ею Мэлони. Но и за той не заржавело. Она тоже взяла подушку, и начался великий бой двух подруг. Всюду летали перья, Мэлони даже подняла их в воздух, покрасивее, воспользовавшись силой, незаметно для Джейд. Они смеялись и хохотали, бились и развлекались, совсем забыв об университете. Потом Джейд ушла в душ, а Мэлони на кухню. Где-то около двенадцати часов дня, девушки решили сходить в университет и попросить каждая перед своим куратором. Мистер Коллинз выписал справку Мэлони, которую она предъявила Норе.

Нора Сандра Дойл — куратор группы Мэлони. Это была красивая женщина двадцати девяти лет, в декабре у нее должен быть юбилей. Но это ни что по сравнению с тем, что в январе она выходила замуж. Она не обладала особенной красотой или ослепительной фигурой, она была скромной и милой. Нора довольно стройная и маленькая женщина, у нее темно-русые волосы, которые на работе всегда были завязаны в пучок, серые глаза и очки, которые женщина надевала при чтении, всегда при ней строгий костюм, состоящий из юбки чуть ниже колен и пиджака в цвет. Очень редко ее можно было увидеть на школьных мероприятиях, но тогда она представала во всей красе, длинные волосы до пояса, красивый макияж, подчеркивающий цвет глаз, маникюр, шикарные выходные платья. Она всегда была тихоней, хотя при нужде умела поставить всех на место. Женщина всегда обращалась к своим студентам на «ты» и хотела от них того же.

Она познакомилась со своим женихом в прошлом году, в начале первого семестра, на год их знакомства он сделал ей предложение. Он был богат и молод — мечта каждой учительницы. Нора собиралась уходить из университета, так как уезжала в Бразилию с возлюбленным. Она должна была остаться до зимних каникул, но буквально пару недель назад нашлась замена и женщина спокойно могла дождаться осенних каникул, отработать эту неделю и ехать в путешествие.

С куратором Джейд, дело обстояло немного труднее. Эдвард Шон Миллс — учитель года. Ему было около тридцати пяти-сорока лет на вид, никто не знал его точный возраст, так как это мало кого волновало. Это был один из тех учителей, в которого влюблялись все студентки. Он был высокого роста, русый с голубыми глазами, крепкие руки и ноги, подтянутое тело. Каждая мечтала заниматься с ним. То ли танцами, то ли еще чем, неважно. Но двум студенткам, повезло особенно — Кэлли и Джейд — его любимицам. Он всегда относился к ним строже и требовательнее, но когда у них что-то случалось, он был снисходителен. Вот и на это раз заявление Кэлли от имени Джейд, спасло девушку. Кэлли написала, что ее подруга отсутствует, поскольку ее друг попал в больницу после нападения, а лучшая подруга от шока потеряла память. Мистер Миллс всегда казался неприступным, железным человеком, но на самом деле он был очень чувствительным. Когда он узнал, что произошло, то не успела Джейд подойти к нему, что бы объяснить свои пропуски, он уже мчался ей навстречу с расспросами о состоянии здоровья ее друзей. Поскольку лазурит всё еще немного туманил голову Джейд, ее куратор легко поверил ей, видя ее состояние. Он предположил себе, что девушка не спала несколько суток, так заботясь о своих друзьях.

— Спасибо, мистер Миллс. Мой друг уже в порядке, а Мэлони уже отошла от шока и тоже пришла в университет, что бы объяснить, почему ее не было.

— Неужели ты думаешь, что я тебе не верю, Джейд? Зачем ты так говоришь «что бы объяснить»? Я ведь знаю, что ты не обманешь, — тут девушке стало немного неловко. Она не любила врать людям. Особенно тем, кто хорошо к ней относился. Вдруг за спиной послышался голос Мэлони.

23
{"b":"683750","o":1}