— Разве у мужчины могут вдруг измениться вкусы по отношению к женщинам? Джонни в жизни бы не приблизился к такой, как горгона Де Ла Кру Кра.
— Гиацинта Де Ла Круа-Минор-Стетфилд-Крауч, — произнес Паркер нараспев. — Вижу, слава о ней долетела даже до сюда.
— Вы с ней знакомы? — изумился Трапп.
— Кузина моей жены работала кухаркой у канцлера Крауча. Она рассказывала, что у супругов были ужасные отношения.
— Правда? — похолодев, спросил Трапп. — Крауч бил жену?
— Был полностью у неё под каблуком и ходил по струнке. Лидия писала, что в первую брачную ночь невеста изрезала жениха в лоскуты.
Трапп вспомнил блеск стилета в руке горгульи и поморщился.
— Её, кстати, тоже выслали из столицы, — хмыкнул Паркер. — Вы с ней теперь товарищи по несчастью. Вероятно, и она торчит сейчас в каком-нибудь коровнике и пьет теплое молоко.
— У нашего короля Стива ужасно скудная фантазия. Только и умеет, что отправлять людей в разные ссылки.
— Не называйте его так, — поморщился Паркер. — Я собираюсь забыть обо всем, как только выйду из этого сарая.
— Забудете об этом чуть позже, — возразил Трапп с улыбкой. — После того, как мы выясним, что именно случилось с щенком Джонни и Розвеллом.
От возмущения Паркер издал какой-то короткий клокочущий звук.
Потом надолго замолчал.
Трапп не торопил его, наслаждаясь тишиной этой теплой ночи.
— Вы ведь даже не шутите, да, — сказал, наконец, Паркер.
— Через несколько дней перед королем окажется пылкий мальчик по имени Шарль Стетфилд. Он будет просить о помиловании для своей мачехи, а заодно сообщит королю, что великий генерал Трапп делит один замок на двоих с опальной возлюбленной этого самого короля…
— Да ладно! — присвистнул Паркер и заржал. — Как вы это делаете? Почему у вас женщины даже в ссылке сами собой заводятся?
— В этом моя величайшая трагедия, — торжественно признал Трапп. — Но что сделает в этом случае король?
Паркер, посмеиваясь, повторил свой прежний жест, снова проведя ладонью по горлу.
— Что ж, мы не будем этого ждать, — подытожил Трапп. — Пора вернуться в столицу, правда?
— Уууу, — ухмыльнулся Паркер, — генерал выпал из спячки! Плакала моя семейная жизнь! Раздобыть вам маленькую каморку на одного?
— Большие апартаменты на двоих.
Паркер снова загоготал, распугав притихших сверчков.
— Вот где вы шляетесь, уже ночь на дворе!
В пеньюаре и со свечой в руках Гиацинта напоминала разгневанное привидение. Она выскочила из коридора в тот самый момент, когда Трапп занес ногу над очередной ступенькой, прокрадываясь в свою башенку.
— Вы думаете, что я поверю в то, что вы любовались на теленка с двумя хвостами едва не до рассвета?
— А мне действительно необходимо убеждать вас в этом? — удивился Трапп.
— Идите сюда, — раздраженно велела она, хватая его за руку. В прежние времена генерала часто так хватали и тащили в сторону спален, но за годы он подрастерял сноровку и едва не запутался в собственных ногах.
Закрыв дверь, Гиацинта поставила свечу на стол и подошла к Траппу близко-близко.
— Я думаю, — тихо проговорила она и провела руками по его плечам, — что нам с вами необходимо объединиться.
— О, нет, — сказал он, отступая. — Так именно мы с вами объединяться не будем.
— Да что с вами такое? — снова рассердилась она. — Вы десять лет ведете монашеский образ жизни!
— О, дорогая, — расстроился Трапп. — Я вовсе не хотел вас огорчать. Давайте представим, что вы меня успешно соблазнили, а я успешно соблазнился. Мне было хорошо, а вы успели подумать о вечном, и теперь мы готовы перейти к настоящему делу.
— Я вам совсем не нравлюсь, да? — спросила она холодно.
— Сложно сказать так сразу, — задумался Трапп. — То не нравитесь, то нравитесь, а потом опять не нравитесь. Но большую часть времени у меня от вас мурашки по коже.
— Не в романтическом смысле?
— Увы. Я до смерти боюсь лживых и расчетливых стерв.
Она вздохнула.
— Ну нет так нет, — резюмировала горгона, нисколько не огорчившись. — Так даже лучше. Ненавижу, когда мужчины смотрят на меня, а у них слюна капает. К делу. Мы с вами должны вернуться в столицу.
— Да неужели? — откликнулся Трапп, усаживаясь в кресло. — И зачем нам это делать?
— Затем, что король убьет вас, когда узнает, что вы живете со мной в этом замке. Он в жизни не поверит, что мы целомудренно поделили его пополам!
— Какая блестящая у вас репутация, Гиацинта, — не удержался от ехидной реплики Трапп.
— Женщина может оказаться беззащитной перед натиском страстного мужчины с репутацией бабника и драчуна.
— Женщина — может быть, но не горгона со стилетом, способная превратить кожу своего мужа в бахрому.
— Оппа, — воскликнула Гиацинта. — Как осведомлен ваш теленок с двумя хвостами о некоторых аспектах моего прошлого.
— Я выяснил, что о вас слагают легенды, моя дорогая.
Она засмеялась и села на столик, болтая ногами.
— Значит, решено, — сказала гематома.
— Решено?
— Мы едем в столицу.
— Мы?
— Что с вами такое?
— Со мной?
Гангрена кинула в него баночку с кремом.
— А вам не приходило в голову, — спросил Трапп, — что нам вредно держаться друг друга? Две опальные звезды…
— Приходило, — отозвалась она. — Я могла бы остаться здесь и посмотреть, как вас убивают. Но моя природная доброта…
— Кхм.
— И здравый смысл, — невозмутимо продолжила Гиацинта, — а также развитая интуиция подсказывают мне, что вы можете пригодиться. Ну, а у вас нет выбора, поскольку я забрала все ваши деньги.
— О, вы их все-таки откопали?
— Внушительный мешок с золотыми монетами лежал в погребе с вином, на самой большой бочке. Наверняка предполагалось, что вы сунетесь туда в первую очередь.
— Я и сунулся.
— И?..
— С какой стати мне открывать какой-то там мешок? Лежит и лежит. А у бочки был краник!
— Ушам своим не верю, — покачала головой горгулья. — Отчего вы такой болван?
— А отчего вы перекопали весь сад, прежде чем нашли свое сокровище?
— Потому что погреб с вином — это слишком очевидно! Между прочим, там целое состояние. И еще записка.
— Записка?
— Вас покусал попугай?
Трапп рассмеялся.
— Я просто не успеваю за кульбитами вашей мысли. Что было в записке, Гиацинта?
— Четыре слова: «Это ради помощи Джонни».
— Очевидно, кто-то ошибся адресом.
— Угм, — скептически хмыкнула горгона, — здесь же так оживленно.
— В последнее время — слишком. Гиацинта, зачем вам возвращаться в столицу, если у вас достаточно денег, чтобы уехать куда угодно?
Она поежилась.
— Потому что я хочу вернуть свое место.
— В постели короля?
— В высшем обществе. Я создана, чтобы блистать на балах и вызывать всеобщее восхищение.
Трапп встал и подошел к ней. Запрокинув к нему голову, Гиацинта смотрела грустно и доверчиво. Трапп погладил её по щеке, пригладил распущенные волосы, легко поцеловал в лоб.
— Мы же можем делать всё, что угодно. Нам необязательно лезть в это осиное гнездо. Мы можем поехать к Чарли, или на приграничные земли, или в любое другое место.
— Да, — согласилась она и прислонилась к его плечу, — но мы поедем в столицу. Оу… Шелковая рубашка, Бенедикт?
— Хотите её тоже украсть?
— Думаете, я из тех, кто снимет с бедняка последнюю рубашку?
— Думаю, да.
— Вы правы.
Она была теплой и расслабленной и, отказавшись от маски роковой красотки, казалась сейчас вполне человеком. Траппу нравился её легкий цветочный запах, и то, как её волосы щекочут ему шею и подбородок, а грудь возле его груди легко поднимается и опускается от ровного, спокойного дыхания.
По какой-то необъяснимой причине горгона чувствовала себя в его объятиях защищенной.
Или же была самой лучшей притворщицей в мире.
— Что я получу, если поеду с вами? — спросил он. — Мне нужны какие-то веские аргументы, потому что без вас мне будет куда безопаснее и удобнее.