Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Охрану не забудь взять, супруг недоделанный, — его спутник заметно погрустнел, взвесив шансы на удачные поиски экзотического продукта. — И денег. Если Джен сейчас хочет клубнику, это совершенно не значит, что к нашему приходу она не захочет слив. Или груш. Или яблок. Или березового сока с мякотью. Будем все скупать, что под руку не попадется. Тащить придется самим…

— И мел раздобудьте, — из номера выглянула леди Женева. — И соленые огурцы. И еще кольца кальмаров копченые или в горчичном соусе. Мужчины… вас еще учить и учить!

— Это что было? — Холрик на ходу застегивал пуговицы на камзоле, резво сбегая по лестнице вниз. — Мне послышалось или это руководство к действию?

— Тебе послышалось, — не отстающий от него товарищ незаметно подмигнул и приложил палец к губам. Не хватало еще служить на побегушках у двух баб. — Ну ладно, кальмаров мы еще найдем. В любом соусе. В крайнем случае свежевыловленных возьмем, на кухню отдадим, там приготовят. А вот где взять мел? Тут каменоломни есть? Или ограбим школяров? Харли, бери с собой мешок денег побольше, нам может не хватить. Надеюсь, Джен следующим номером не попросит птичьего молока. Голубей сам доить будешь.

+*+*+*+

Сегодня ради разнообразия герцог Норги прихватил из спальни в рабочий кабинет свою любимую плеть. И вот, сидя за столом, он любовно оглаживал округлую рукоять, проводил пальцами вдоль мягких плетенных кожаных шнурков с «коготками» на концах. Это девятихвостую «кошку» он обожал. Обожал использовать на спинах слуг.

— Джен вернули титул отца, — Хорини почти рыдал. — И теперь она не Орти Дер Анир, а уже Джен Аль Джариет Корни.

— Она — Джен Аль Ван Хонн! — милорд Норги щелкнул в воздухе плетью, заставляя трясущегося прислужника трусливо отскочить назад. — Ты серьезно думаешь, что Сиятельную интересуют титулы своей невестки? Она её признала и без них. Так что она уже Ван Хонн. А титулы… Леди бы захотела, Джен и титул герцогини нарисовали бы. Со всеми причитающимися к титулу бумагами.

— Какая нелепость! Ну и что с ними теперь делать, милорд? — на приличном расстоянии от опасной игрушки герцога барон Хорини мог позволить себе некую язвительность в тоне. — Кланяться при встрече? Только вряд ли мы встретимся. Нас к «Ларентии» и близко не подпустят.

— А ты при встрече реверанс изобрази, — милорда накрыл истерический смех. — Хорини, а нас, похоже, делают крайними. Ты со мной или против меня?

«Я сам за себя, твое голимое сиятельство, но признаваться в этом себе дороже», подумал барон и тут же вежливо улыбнулся, маскируя подобострастным почтением крамольные мысли. — Как поступим, господин?

— Сиятельной стерве было наплевать на происхождение Джены, — Норги закусил рукоятку плети с такой силой, что заболели челюсти. Но злость потихоньку затухала, ее место заняла холодная ненависть. — Что графиня Джен Аль Джариет Корни, что Орти Дер Анир — без разницы. А Холрику тем более. Он на этой девке повернут. Ищи куда ударить. Не может быть такой безупречной защиты.

— Однако пока мы ее наблюдаем во всей мощи, — барон Хорини согласно кивнул. Сколько еще его людей упокоит охрана Меченого, пока отыщется хотя бы малюсенькая брешь. — Я поищу. И если есть — найду.

Часть седьмая

— Сгорел замок баронов Сонриков — Барон Хорини тяжело вздохнул — Вместе с хозяевами. А вот все слуги выжили. Это Джена?

— Нет, она силовыми акциями не балуется — Милорд за последние дни осунулся и постарел — Джен развлекается более изящными комбинациями. Он был последний из списка?

— Из её — да — Хорини тоскливо посмотрел на герцога — Пятый. Но сейчас вместе с Ван Хоннами в "Ларентии" живут Трикси, Женева, Мари… И на кого они нацелились, я не знаю. Но прикрывают их люди Холрика.

— А вот люди Холрика могут и поместье сжечь — Милорд Норги недобро ухмыльнулся — Вместе с хозяевами. Хотя слуг бы они вряд ли стали бы выводить.

— Если это шантогирийцы — они не только слуг, они бы и кошек вывели — Хорини отвел взгляд от герцога — Милорд, а кто тогда дал команду отвести войска от прохода к Шантогири?

— Допустим, я — Герцог невесело усмехнулся — Мне до Шантогири дела нет. А вот на Ларентию денег не хватало. И мне предложили много денег. Хватало на все нужды города. Моего города. Всего за один приказ увести войска от дороги к чужому городу. И что наемники сделали бы с Шантогири — меня совершенно не интересует. Зато в Ларентии появилась канализация. Ты меня осуждаешь?

— Я? — Барон ненатурально удивился — Я в большую политику не лезу. А вот если Холрик об этом узнает… Будет плохо. Он там почти всех своих людей потерял. За которых отвечал. Он не простит.

— Меня и Джена не простит — Герцог закинул руки за голову — Она же уже всё знает? Хотя о чем это я. Девочка умненькая, явно догадалась. Какую герцогиню я упустил…

— Она бы никогда не согласилась с Вашим решением сдать Шантогири наемникам — Хорини потянулся к бокалу с вином — Она наглая сука, но не жестокая. Скорее ограбила бы пару банков, если денег на город не хватало. Но резню мирного населения бы не допустила. Даже чужого города. И Холрик. Он убивает, за ним такой шлейф из крови… Но и он никогда не трогает обывателей. Только наемников. Тех — только бы повод дали.

— Значит, осуждаешь — Герцог потянулся к бутылку с вином — А что с подачи Джен несколько сотен людей остались без сбережений в Ларентийском банке? Джена же их обрекла на нищенское существование.

— Но она их не убила — Хорини вздохнул — Деньги можно и заработать. А вот вернуть жизнь — нельзя. Нет, Джен не белая и не пушистая. Она отлично понимает, что делает. Но если бы Ваш племянник и его друзья не стали устраивать пари на девушек — ничего бы не было. Наверное…

— Не тебе меня судить — Герцог резко встал из кресла — Кстати, а где Викрай? Где этот гадёныш? Очень хочу с ним пообщаться. Кому и что он еще успел наговорить?

+*+*+*+*+

— Ну и чем развлекаются мои дети в Ларентии? — Леди Ван Хонн насмешливо смотрела на своего Посланника — Давай угадаю. Дженка хамит всем напропалую, а Холрик убивает несогласных с Джен?

— Примерно так — Посланник улыбнулся — Леди Джен разорила банк и сейчас этим очень довольна. Холрик воюет с Дженой. Безуспешно.

— Как они еще друг друга не поубивали — Леди Ван Хонн расхохоталась — Джен действительно беременная? Хотя о чем я, это для неё была единственная причина согласиться на свадьбу. Иначе бы она от моего сына еще лет десять бегала. Задрав юбки по горло.

— Нууу — Посланник улыбнулся — По крайней мере громить гостиницы она перестала. И она действительно беременная.

— Хоть одна радостная весть — Леди Ван Хонн улыбнулась — А дети свою свадьбу не пропустят? Я уже список гостей начала составлять.

— Только им не показывайте, а то они найдут пару сотен дел на континенте — Посланник позволил себе ещё одну улыбку — И сбегут. По делам и подальше от дома. Лови их потом по всем странам.

— Да пусть бегут — Леди отмахнулась от предупреждения — Только пусть ребенка мне оставят. Хотя вот в этом я даже не сомневаюсь. Оставят. И сделают вид, что вышли подышать свежим воздухом на веранду. На пять минут. Ты их собачку видел? Сейчас, она забор догрызет и придет. Очаровательный песик! Мне его Джен оставила на пару часов. Месяца два назад.

— Это такое черное, в холке мне по пояс? — Посланник ухмыльнулся — Могу Вас разочаровать, забор он уже догрыз. А сейчас гоняет огромного быка по соседскому пастбищу.

— Он еще ребенок! — Строго осадила Посланника Леди — Пусть гоняет. Лишь бы не загрыз. Ну ни чего страшного, в крайнем случае нового быка купим. Чем бы дитя не тешилось… У Холриков проблем с деньгами нет? Или им перекинуть еще?

— После того, как они вывели из ларентийского банка почти три миллиона, я сомневаюсь, что у них есть проблемы с деньгами — Фыркнул Посланник — У них, скорее, с наличием совести есть проблемы. Но они это компенсируют. Времяпровождением.

— Надеюсь, в кровати — Леди мечтательно вздохнула — Я в их годы оттуда вообще не вылезала. Нам с мужем даже еду туда приносили.

21
{"b":"679458","o":1}