Литмир - Электронная Библиотека
A
A

“Чего же мы ждем?- Пожаловался Конундрум, когда Коммодор Бригг и Кендер в сотый раз прошли мимо него, переступая через его вытянутые ноги.

“Наступила ночь” - коротко ответил Коммодор.

“Мне скучно, - вздохнул Размоус. Если и было что-то, что пугало бывалых путешественников больше, чем заверения Кендера в “Не волнуйся “или всегда зловещее " ой!- это был беспокойный вздох скучающего Кендера. Коммодор замер, и все посмотрели на Кендера. Даже сэр Грумдиш беспокойно зашевелился во сне.

Размоус поднял голову и обнаружил, что находится в центре внимания, шесть лиц серьезно смотрели на него сквозь мрак. - Ну и что же?- невинно спросил он. Он провел рукой по своему длинному пучку волос на макушке. “У меня что-то застряло в волосах?”

Все вернулись к тем нервным привычкам, которым они предавались раньше. Размоус подозрительно оглядел всех присутствующих, словно подозревая, что они подшучивают над ним. Именно тогда он заметил, как потемнело на мостике, как будто мрачное настроение всех присутствующих наполнило сам воздух.

“Здесь уже темнеет, - заметил он. “А что происходит со светом?”

Словно услышав его слова, последний факел мигнул и погас. Тьма, более Черная, чем любая пещера гоблинов, опустилась на них всех. Воздух, казалось, становился все тоньше с каждой минутой, и тот воздух, который им удавалось вдохнуть в легкие, был пропитан резким запахом пота от страха и вонью горелых волос от факельного дыма.

В этот момент послышался звук весел, которые снова плескались прямо над ними. Коммодор Бригг призвал к тишине, и постепенно внутри корабля стало так же тихо, как и в темноте; лишь редкий приглушенный кашель нарушал тишину. Все ждали, глядя вверх выпученными глазами и напрягая слух.

Весла плескались все ближе и ближе, пока не показались прямо над кораблем. Затем, услышав приглушенный и неразборчивый крик, они остановились. Затем последовала серия неуклюжих, гулких ударов. -Они грузят весла,-прошептал Снорк, хотя сам не мог бы сказать, почему он шепчет.”

Они услышали громкий всплеск, за которым через несколько секунд последовал еще более громкий лязг о корпус корабля. “Они нашли нас! Они нападают!- В страхе воскликнул конундрум.

- Нет! - Нет! Успокойся!- Крикнул коммодор Бригг, заставив всех замолчать. “Это всего лишь якорь. Их якорь ударился о корпус корабля, - прошипел он в темноту.

“Они должны знать, что мы здесь” - взволнованно прошептал Размоус. “А как они могли не знать?”

“А что они будут делать? Будут ли они нападать?- Спросил Конундрум, озвучивая вопрос, который был у всех на уме.

“Когда мы погрузились, уже почти стемнело, - сказал коммодор. “Они, вероятно, думают, что мы обычный корабль, который затонул, затоплен, а не захвачен пиратами. Это будет уже не в первый раз.”

“Ах, да! Да, я вижу, - воскликнули в темноте несколько членов экипажа, ободряюще похлопывая друг друга. - Коммодор еще спасет нас” - шептали многие. “Он очень мудр.”

- Продолжал коммодор Бригг, ободренный этой поддержкой. - Скорее всего, они планируют подождать до утра, а потом послать водолазов посмотреть, что можно спасти. Но мы уже уедем отсюда. Мой план заключается в том, что мы немного подождем, а затем включим потокопеллары и тихо ускользнем.”

Теперь его приветствовал гул возбужденных голосов, когда члены экипажа начали расходиться, возвращаясь на свои места. Но офицеры на мостике все еще не успокоились, несмотря на очевидную гениальность плана коммодора. А как насчет воздуха? Воздуха было мало и с каждым вдохом становилась еще меньше.

Профессор Хэп-Троггенсботтл был первым, кто увидел проблему с этой стратегией. На самом деле это произошло так внезапно, что он хлопнул себя по лбу. - Воздух!- воскликнул он. “Если факелы не горят, мы не можем дышать. Если мы останемся здесь еще долго, то в живых не останется никого, кто мог бы контролировать столбы потока.”

“И даже если мы ускользнем незамеченными, как мы узнаем, в каком направлении идти?- Спросил конундрум. “Мы не можем видеть, куда идем, если нет света.”

- Правильно!- рявкнул профессор. “Мы не хотим идти неправильным путем и высадить корабль на берег или, что еще хуже, всплыть на поверхность в пределах видимости минотавров. Простите, коммодор, но как вы планировали увидеть то, что было на поверхности, когда вы погрузили корабль?”

Ответа сразу же не последовало. Его вопрос был встречен странным, задумчивым молчанием.

Тут заговорила Конундрум: “Мы можем попробовать Пирупитскоп доктора Ботхи.”

Глава 12

Конундрум (СИ) - img_3

Вот так и вышло, что после того, как Доктор Ботхи вставил свой Пирупитскоп через мачтовое уплотнение-и поспешно заткнул тридцатью девятью парами носков образовавшуюся течь, вызванную неточной подгонкой прицела,-Коммодор Бригг смог бесшумно проложить курс прочь от галеры Минотавра. Как только пираты скрылись из виду, гномы и один Кендер поднялись на поверхность и проветрили корабль. Коммодор согласился, что незапланированная остановка необходима для того, чтобы окончательно установить Пирупитскоп доктора Ботхи и факельную трубу навигатора Снорка, которую Конундрум назвал шноркелем в честь своего изобретателя.

Согласно картам Снорка, ближайшим портом была маленькая деревушка под названием Яхим. Вообще-то ближайшим портом было местечко под названием Ангер, но Яхим славился своими шерстяными изделиями и поэтому обещал готовый запас крайне необходимых носков. Ангер был известен больше своими пиратами, чем своей обувью. Кроме того, Яхим предлагал лучшие условия для модификации и ремонта судов, поскольку его глубокая гавань и близлежащий лес обеспечивали обильный источник древесины. Кроме того, копия Альманаха бродячего кендера Размоуса и Карманный Путеводитель по Кринну определили Яхим как место, куда можно отправиться за первоклассным хаггисом, который никто из команды никогда не пробовал и даже не слышал, но чья слава была отмечена в руководстве Кендера. Размоус отчаянно хотел попробовать знаменитый хаггис, и к тому времени, когда они добрались до Яхима, он убедил большую часть команды, что они тоже должны попробовать его. Доктор Ботхи задумался, не окажется ли это лекарством от икоты. Как оказалось, Хаггис был лекарством от чего-то, если не от икоты.

- Лекарство от голода, - объявил доктор после первого же глотка мучнистого, жирного блюда с потрохами. - Только попробуй это, и тебе больше никогда не захочется есть.- Тем не менее, он не позволил твоей работе пропасть даром.

Они сидели за столиками в "Мокром Веските", лучшей гостинице Яхима и источнике его знаменитого хаггиса. Все, кроме Кендера, позеленели, но очень старались быть вежливыми; хозяин гостиницы был добрым хозяином.

- Это самый лучший Хаггис, который я когда-либо пробовал, - заявил Размоус трактирщику. Его щеки были набиты, как у бурундука, наполовину пережеванным хаггисом, потому что он не хотел глотать, учитывая вкус.

“Как жаль, что Энсина Джоба здесь нет, - искренне посетовал Конундрум, когда трактирщик ушел. “Как раз тогда, когда тебе нужен Овражный гном, просящий милостыню за столом, под рукой его нет. Мне кажется, я действительно скучаю по этому маленькому парню.”

В конце концов было решено, что ради дипломатии каждый будет запихивать свой хаггис в штаны-и особенно в карманы Размоуса-для последующего избавления.

Поскольку он убедил всех в чудесах Хаггиса, а также потому, что был начальником снабжения, Размоусу Пинчпокету было поручено тащить их совместные обеды в лес и хоронить их при первой же возможности. Они не осмеливались выбросить хаггис в гавань, опасаясь привлечь акул, а также вывезти его в море на утилизацию, чтобы он не породил какую-нибудь чуму. А чума никому не нужна, даже овражным гномам.

Конундрум (СИ) - img_4
27
{"b":"679418","o":1}