– Подожди немного, и ты достигнешь твоих желаний.
– Долго ли мне придется терпеть, прежде чем достигнуть чего-либо? – сказал он.
– Когда она опьянеет, – отвечала старуха, – тогда ты и получишь ее милости.
Он вернулся и снова сел на прежнее место. Тут все четыре девицы встали, и старуха приказала им снять с него верхнюю одежду и окропить лицо розовой водой, и когда это было сделано, самая красивая из девиц сказала ему:
– Да воздаст тебе Аллах почести! Ты вошел в мой дом, и если у тебя достанет терпенья подчиниться моим требованиям, то желания твои будут достигнуты.
– О госпожа моя, – отвечал он, – я – раб твой и нахожусь в твоей власти.
– Ну, так знай же, – сказала она, – что я ужасно люблю шалости, и человек, исполняющий мои причуды, всегда пользуется моими милостями.
Она приказала девицам петь, и они спели так, что привели слушателей в восторг. После этого главная девица сказала одной из других:
– Бери твоего господина и делай, что надо, и затем тотчас же приведи его назад.
Девица повела моего брата, не подозревавшая, что хотят с ним делать, а старуха пришла к нему и сказала:
– Потерпи, теперь уж недолго. – Брат повернулся к девице, а старуха прибавила: – потерпи, ты уже почти достиг своих желаний, и теперь остается только сделать с тобою одно, а именно выбрить тебе бороду.
– Как! – вскричал он, – чтобы я позволил обратить себя в посмешище людей?
– Она этого желает, – отвечала старуха, – только для того, чтобы сделать тебя похожим на безбородого юношу, для того чтобы ты своим лицом не мог уколоть ее, так как она пылает к тебе сильной любовью. Поэтому потерпи, и ты достигнешь своих желаний.
Таким образом брат мой терпеливо подчинился требованиям девицы, и ему выбрили бороду, и усы, и брови, а лицо выкрасили красной краской и затем привели обратно к главной девице, которая, увидав его, сначала испугалась, а затем хохотала до того, что опрокинулась навзничь и вскричала:
– О господин мой, ты своей уступчивостью тронул меня!
Она ради жизни своей умоляла его встать и поплясать перед нею, что он и исполнил, и в комнате не осталось ни единой подушки, которая бы не полетела в него. Другие девицы бросали всякие предметы, апельсины, лимоны прямо в него до тех пор, пока он не упал без чувств, а они стали бить его по спине и бросать все в лицо. Наконец, старуха сказала ему:
– Теперь ты достигнул своих желаний. Теперь тебя бить более не будут, и тебе остается только одно, и вот что именно: она имеет привычку под влиянием хмеля не подпускать никого к себе до тех пор, пока он не снимет верхнего платья. Ты же тоже без верхнего платья должен будешь бежать за нею, а она побежит перед тобою, как бы улетая от тебя, но ты беги за нею из комнаты в комнату, пока не поймаешь ее.
Он встал и поступил по указанию старухи. Девица побежала от него, а он побежал за нею, из комнаты в комнату. Наконец, он услыхал, что она как-то особенно крикнула и продолжала бежать, а он – за ней, и вдруг какими-то судьбами он очутился на улице.
Эта улица выходила на рынок, где был кожевенный ряд, и торговцы выкрикивали о продаже кожи; собравшийся народ, увидав брата моего в таком виде, почти голого с выбритыми бородой, усами и бровями и с лицом, вымазанным красной краской, закричал и захохотал, а торговцы стали хлестать его кожами до тех пор, пока он не лишился чувств. После этого они посадили его на осла и повезли к вали.
– Что это такое? – вскричал вали.
– Этот человек, – отвечали они, – вышел к нам в таком виде из дома визиря.
Вали дал ему сто ударов и выгнал его из города, но я пошел вслед за ним, потихоньку привел его обратно в город и стал его содержать. Не будь я таким великодушным – не стал бы и связываться с таким человеком.
Рассказ цирюльника о третьем брате
Судьба привела однажды моего третьего брата, слепого Бакбака, прозванного Куффехом[142], к большому дому, у дверей которого он постучал в надежде, что хозяин откликнется и даст ему какую-нибудь безделицу.
– Кто там? – крикнул хозяин.
Но брат мой не отвечал и затем услыхал, что хозяин крикнул более громким голосом:
– Кто там?
Но брат мой все-таки не ответил и, наконец, услыхал приближавшиеся шаги, и человек, подошедший к двери, спросил:
– Что тебе надо?
– Подайте что-нибудь, – отвечал брат, – ради Аллаха, да святится имя Его!
– Ты слепой? – спросили его хозяин.
– Да, – отвечал мой брат.
– Ну, так дай мне руку, – сказал хозяин.
Брат мой протянул ему руку, и хозяин ввел его в дом и провел по нескольким лестницам до самого верха, до плоской крыши. Брат мой шел, думая, что он даст ему или еды, или денег; но когда они вышли на крышу, хозяин спросил:
– Что тебе надо, слепец?
– Ради Господа, да святится имя Его, – отвечал брат, – подайте мне что-нибудь!
– Иди с Аллахом, куда знаешь, – проговорил хозяин.
– Что это значит? – вскричал мой брат, – разве не мог ты мне сказать этого, когда я был внизу?
– Ах, ты, негодный негодяй! Зачем же не просил ты у меня милостыни, когда постучался в первый раз и услыхал мой голос?
– Что же ты хотел со мной сделать?
– Мне нечего тебе дать, – отвечал хозяин.
– Ну, так сведи меня вниз с лестницы.
– Иди, я тебя не держу.
Таким образом брат мой стал спускаться ощупью, пока между ним и дверью не осталось двадцати шагов; тут он запнулся и, скатившись вниз, проломил себе голову[143].
Он пошел, сам не зная куда, и встретился с двумя слепцами, своими товарищами; они спросили его:
– Что случилось с тобой сегодня?
Брат мой рассказал им, что с ним случилось, и затем прибавил:
– О братья мои, мне надо взять часть денег, имеющихся у нас, и истратить их на свои потребности.
Хозяин дома, в который он только что входил, следовал за ним незаметно от него, чтобы узнать, что он будет делать, и точно так же без его ведома вошел к нему в дом. Брат мой сел в ожидании своих товарищей, и, когда они пришли, он сказал им:
– Заприте дверь и обыщите комнату, не зашел ли сюда кто-нибудь чужой. Хозяин дома, услыхав это, встал и уцепился за веревку, висевшую с потолка, а слепые, обшарив всю комнату и не найдя никого, вернулись на свои места и сели около моего брата, притащив предварительно деньги и сосчитав их. Денег оказалось более десяти тысяч серебряных монет. Сосчитав их, они сложили в угол комнаты, и каждый из них взял из лишних, сколько ему было надо, а десять тысяч зарыли в землю; после чего поставили перед собою еду и питье. Но брат мой услыхал в комнате непривычный звук.
– Нет ли тут кого-нибудь чужого? – сказал он.
Затем, протянув руку, он ухватил хозяина за руку и, крикнув своим товарищам, сказал:
– Тут есть чужой!
Хозяина все трое начали бить, били его до тех пор, пока не устали, причем кричали:
– О мусульмане, к нам забрался вор и хочет украсть наше добро!
Вслед затем к ним немедленно прибежали нисколько человек, а хозяин, которого они обвиняли в воровстве, закрыл глаза и сделал вид, что он такой же слепой, как и они, так что никто из тех, кто его видел, не усомнился в этом.
– О мусульмане, я прошу покровительства Аллаха и султана! – кричал он. – Я прошу покровительства Аллаха и вали!
– Прошу покровительства Аллаха и эмира, так как я могу дать важные сведения эмиру!
И не успели они собраться с мыслями, как служители вали окружили их и повели всех и моего брата тоже к своему начальнику.
– Что у вас за история? – спросил вали.
– Выслушай меня, о вали, – сказал мнимый слепой. – Ты не узнаешь правды, если не пустишь в дело побои, и если хочешь, то начни прямо с меня.