Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пока Тео и Муна бежали, они отпустили канат и теперь схватились за него изо всех сил.

Веревка натянулась до предела и, казалось, готова была порваться.

– Может, лучше отпустить. Его же бьет проплывающими камнями. Если Грол поплывет по течению, удары будут слабее, – предложила Муна.

– Он наверняка без сознания и нахлебался воды. Если не вытянем, захлебнется, – спорил Тео.

Лейла стояла в раздумьях. Из всех присутствующих она была самой сильной. Если кому и вытягивать Грола, то ей. Но девочка сомневалась. Что если Муна права. Возможно, на изгибе полукозлика выбросит на берег. А если вытягивать его против течения, он будет сталкиваться с тяжелыми камнями.

– Тяни Лейла, он захлебнется, – крикнул Тео.

Кошечка схватилась за канат и, уперевшись ногами в большой валун, начала тянуть. Друзья помогали, как могли, но вся тяжесть все равно легла на плечи девочки-кошки.

Руки быстро устали. Вытаскивать груз, сопротивляясь потокам, было очень тяжело. Пушистые ладони начало натирать, и они заболели. Делая все возможное, кошечка не сдавалась. Она уже не чувствовала рук и готова была разжать израненные ладошки, как над водой показалось нечто странное.

Круглый, похожий на половинку шарика, блестящий красным металлическим сиянием предмет приближался. Иногда раздавался звон, похожий на колокольный, и веревка резко дергалась.

– Что это? – удивилась Муна.

– Не знаю, – сказала кошечка.

Любопытство и новый прилив надежды придал Лейле сил. У девочки открылось второе дыхание. Откуда-то взялись силы. Она сжала ладони и начала тянуть сильнее. Помощь друзей на этот раз ощущалась больше. Тео и Муна тянули канат что есть мочи. Предмет приближался, и стало видно, что звон издают камни, ударяющиеся об него. Когда он стал совсем близко, Лейла разглядела большое количество вмятин.

Наконец, сделав последний отчаянный рывок, друзья затащили предмет на берег. Стоило ему выбраться из воды, как он откатился в сторону, и измученные спасатели увидели лежащего на камнях Грола. Полукозлик шумно вдохнул воздух и закашлялся.

– Ура, он жив, – закричала Лейла и побежала к Хранителю.

Невозможно передать, сколько радости испытали друзья, глядя на мокрого Грола.

Они обнимали его, трясли и целовали.

– Ну, ладно вам, – смущенно бурчал полукозлик.

Любознательная Муна подошла к странному полушару и начала разглядывать.

– Похож на зонтик, – сказала она после недолгого изучения.

– Это он и есть. Только из металла. Я всегда ношу его с собой. В пещерах часто мелкие осыпи, неприятно и порой больно. Вот я и изобрел такой зонтик для защиты, – объяснил Грол.

Тео взял медный зонт в руки и осмотрел.

– Сильно же ему досталось, – сказал он.

– Если бы не он, меня бы раздавили камни. Как только хлынула вода, я его раскрыл и ждал, когда вы меня вытащите… – начал рассказывать Хранитель.

Вдруг неподалеку раздался голос Тура.

– Поразительно! Вам все-таки удалось освободить реку! – восхищенно воскликнул он.

Хранитель изумрудной горы подбежал к друзьям и начал пожимать всем лапы.

После поздравлений Тур пригласил всех к себе в гости.

– Уверен, вы нуждаетесь в отдыхе и тепле, – сказал он, глядя на мокрого Грола.

Не имея ничего против, Лейла и все остальные направились в пещеру Тура, которая находилась неподалеку.

Сказка 21: Воздушный Обоз

Сидя за круглым дубовым столом в пещерке Тура, друзья рассказывали о своих странствиях и делились интересными фактами. Так Лейла узнала, что в горной части земель вечной осени есть много богатств. У каждой скалы, даже самой маленькой, есть свой Хранитель. Главная задача полукозликов – не давать тоннелям осыпаться. И регулярно пополнять запасы полезных ископаемых; камней, металлов и других горных богатств. Несколько раз в год за богатствами должен прилетать Воздушный Обоз. Это огромный дирижабль, который, по словам Тура, был очень красивым. Туда загружают горные сокровища, и Обоз развозит их по всей Квадрии.

– Странно, я никогда не видела в небе никаких дирижаблей, – задумчиво проговорила Лейла.

– Ты же говорил, что больше не роешь тоннели. Как же ты тогда добываешь изумруды? – удивленно спросил Тура Тео.

– Воздушный Обоз больше не летает над Квадрией. С тех пор, как Создательницы поссорились, они перестали раздавать жителям горные ресурсы. Ведь для обмена полезными вещами нужно разговаривать, – вмешалась Муна.

– Совершенно верно. Мы больше не добываем богатства. Просто живем каждый в своей горе по старой традиции. Когда один козлик становится совсем старым, он отправляется в зеленую долину. Это особое место, где среди гор есть равнина. Там растут деревья, много горных озер. Очень спокойно и красиво. На место ушедшего приходит другой, молодой полукозлик, – добавил Грол.

– А кто решает, в какую гору кого поселить? – поинтересовался Смуль.

– Сама гора. Когда приходит время менять Хранителя, все молодые козлики приходят к ее подножью, и каждый дотрагивается до стен Скалы. Когда гора выбирает Хранителя, она начинает «петь»…

– Петь? – удивился Тео.

– Да, петь. Это странная песня, похожая на долгий звон колокольчика. Камни словно звенят. У каждой горы свой звон. У моей был тонкий металлический, – пояснил Грол.

– А у моей – словно столкнулись два стеклянных бокала, – добавил Тур.

– Удивительно, – задумчиво проговорил Смуль, – Сначала говорящие деревья, теперь поющие скалы.

– Скажите, а что стало с Воздушным Обозом, где он? – вмешалась Лейла.

– Он в сокровищнице стоит. Прилетел однажды за богатствами и больше не взлетел. Стоит там посреди сундуков с драгоценностями и пылится, – рассказал Тур.

– Вот бы увидеть этот дирижабль, – мечтательно проговорил Тео.

Он, как и все мальчишки, страшно любил механизмы, особенно летающие.

– Это несложно устроить. Сокровищница не очень далеко. Всего день пути. Могу отвести вас туда, – предложил щедрый Тур.

– А я, пока вы отсутствуете, успею сделать громоотвод, – сказал Грол.

Предложение Хранителей очень понравилось путешественникам. Друзья договорились отправиться в путь с утра, а на ночь остались у гостеприимного Тура.

На следующий день, собрав немного припасов, Лейла, Муна, Тео и Тур пошли в хранилище всех богатств горной части земель вечной осени. Дорога была непростой. Привыкший к каменистым дорогам, Тур ловко перепрыгивал ваЛучианы и огибал насыпи. Лейла не отставала. Девочка хоть и не жила в горах, но обладала длинными ногами и кошачьей грацией. Хуже всего приходилось Муне и Тео. Они часто отставали, и приходилось делать остановки, чтобы дождаться медлительных малышей. Девочку-кошку это не раздражало, а доброго Тура и подавно.

Почти всю дорогу путники шли без долгих привалов и перекусов. Они остановились лишь один раз, пообедали и поспешили дальше. Всем не терпелось увидеть дирижабль и сокровищницу. Идя по горной местности, Лейла успевала любоваться пейзажами. Дорога то поднималась на возвышенности, то спускалась в овраги. Ближе к вечеру тропинка, словно змея, стала обвиваться вокруг широкой, но невысокой скалы. Привычный, поросший мхом и мелким кустарником, каменный пейзаж сменился зелеными зарослями невысокой травы. Упрямые растения пробивались сквозь камни и в некоторых местах даже цвели. Большие красные бутоны были очень похожи на маки, которые росли неподалеку от родных мест Лейлы. Кошечка не удержалась и присела понюхать один из них.

– Как приятно пахнет, что это за цветы? – спросила она Тура.

– Это Узвар. Самый живучий цветок во всей Квадрии, – рассказал полукозлик.

Лейла посмотрела на стебель растения. В поисках жизни зеленый росток пробился сквозь щель между двух больших валунов. Неожиданно налетел ветер. Он стал беспощадно трепать лепестки красного бутона. Казалось, головка цветка сейчас оторвется, но сильное растение выдержало. Это и вправду был очень живучий и от этого еще более прекрасный цветок.

24
{"b":"678628","o":1}