Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Возле одной из дверей оперативная группа остановилась. Лидер подал знак рукой, затем ещё один. Резко распахнув двери в комнату, они ворвались внутрь. Не услышав ни шума, ни признаков применения магии, Белтрэн поспешил к своим людям. Войдя в небольшую спальню, он увидел фигуры двух женщин, замерших в необычных позах. Молодая служанка пыталась закрыть лицо руками. Стоявшая рядом с ней благородная особа явно была из числа приглашенных гостей. Она застыла так, как будто пыталась произнести заклинание, делая стандартные пасы руками.

– Никого, – сказал один из оперативной группы, успевший заглянуть под кровать, в шкаф и даже в небольшой сундук с вещами.

– Здесь был кто-то третий, – сказал старший в группе. – Молодой женский голос. Она говорила: «Близко. Это было очень близко. Если с ним что-то случится, сотру с лица земли этот город».

– Кто-нибудь знает эту женщину? – спросил Белтрэн, подходя ближе к благородной особе. Кожа у женщин была немного влажная и очень напоминала мокрый песок. Глаза потускнели, превратившись в мутные кристаллы.

– Графиня Маджо. Беат Маджо, магистр, – сказал один из мужчин.

В это время подвеска из золота с крупными камнями на шее женщины дрогнула и поползла вниз. С шуршанием песка подвеска скатилась по платью и, звякнув, упала на пол. Следом о пол разбилась голова графини, словно была вылеплена из мокрого песка. Осталась только часть, которую держали волосы, собранные в изящную прическу. Срез на шее показывал разорванные цепочкой артерии и позвоночник, которые тоже превратились в песок.

Кто-то из оперативников закрыл собой Белтрэна.

– Магии в комнате нет. Кроме пары амулетов у графини, – сказал старший в группе. – Это явно не магия и не проклятие. Прикажите остановить праздник?

– Нет, – сказал Белтрэн. – Можешь сделать так, чтобы они не рассыпались окончательно?

– Мне кажется, они высыхают, – ответил тот, используя магию. – Могу попробовать сделать воздух вокруг более влажным.

Послышался хруст песка, и ноги у служанки сломались, роняя тело. Ударившись об пол, оно почти полностью лишилось привычных форм, став напоминать груду песка, который насыпали в длиннополое платье.

– Что за манера убивать всех подряд, – недовольно сказал Белтрэн. – От живых пользы было бы больше. А убить всегда можно не сегодня, так завтра. Так! Собирайте всё, что есть в комнате. Можете стены ободрать, если понадобиться. Песок собрать и просеять. Хавьер, дай команду людям в бальном зале. Пусть узнают кто пришёл с графиней, с кем она говорила, что делала, что пила и сколько раз танцевала. Она не могла прийти без мужчины. С ним я поговорю сразу, как только вы его найдете. Гостей не пугайте.

– А что делать с полудемонами и с Тенями из городской стражи?

– С капитаном из городской стражи я сейчас поговорю. Полудемоны пусть занимаются чем хотят. Сюда только их не пускайте. Да, пошлите за Вигором. Пусть мальчишка осмотрит комнату.

Глава 13

Наталия Аврора Ирне, Витория, поместье семьи Хаук, раннее утро

Наталия всю ночь провела на узкой, но очень удобной кушетке. Новомодная мебель была настолько удобной, что она могла просидеть в таком положении несколько дней. Она недоумевала, почему люди не додумались сделать кресло с длинным сиденьем раньше? Резные ножки, мягкая обивка с вышитыми орлами и пушистыми кисточками. Читать книги или вышивать на нём было одно удовольствие. Открыв глаза, Тали посмотрела на светлеющее окно. Глубокая ночь внезапно сменилась рассветом.

– Хорошо бы ты научилась спрашивать разрешение, – сказала Тали, зевнула, сверкнув клыками.

Рядом с Берси присутствие Тёмной матери ощущалось особенно сильно, когда он глубоко спал. Если оставить его в таком состоянии на пару месяцев, то полудемоны, обитающие в столице, решат переехать в этот дом, и остановить их будет крайне затруднительно. А ещё, через месяц-другой, надумают воздвигнуть на этом месте храм в её честь и начнут думать, как выселить людей с этой территории. Вот и сейчас Тёмная мать полудемонов вмешалась в короткую дрёму Тали, наполнив её приятными сновидениями. И только из-за того факта, что после таких снов Наталия чувствовала себя удивительно бодрой и прекрасно выспавшейся, она не спешила ставить защиту от божественных сущностей на весь дом. Если Тёмной так сильно хочется, пусть она сама и защищает это место. По крайней мере, до тех пор, пока эта защита не начнёт лезть туда, куда не следует.

Тали встала, потянулась. Прошлёпав по комнате босиком, она села на край кровати, на которой спал Берси. Выглядел он бледным, но спал умиротворённо, как будто просто сильно устал и решил немного отдохнуть. То, как быстро он накапливал силу, вызывало у Тали некоторое недоумение и заставляло думать, что в его роду был кто-то из Раван. Вот только единственной подходящей по времени была семья Лиц. Но тётя Карина не позволила бы никому из семьи покинуть род и сжечь свою кровь.

Тали коснулась лба Берси, сдвигая непослушную чёлку. Раньше она думала, что лет за пятнадцать, если очень постарается, сможет поднять уровень его силы. И тогда они вдвоём смогут создать сердце семьи. Выходило же так, что ей нужно стараться ещё больше, лишь бы он не набирал силу так быстро. Тётя Карина называла Тали самой талантливой и одарённой в молодом поколении, и она была рада что нашла мужчину под стать себе, пусть и человека. Да и последнее качество в нём она поправит довольно скоро. Об этом говорило то, что частичка её силы в теле Берси убрала всю грязь, включая неприятный яд, и почти полностью растворилась.

С ладони Тали сорвалась маленькая золотая искорка и растворилась в воздухе. Секунд через пять она уколола спящую Рут, давая понять, что госпожа проснулась, и она должна была скорее прийти и помочь. А пока Малявка падала с кровати и спешно приводила себя в порядок, Тали сунула ножки в мягкие тапочки и вышла из комнаты. Пройдя по тихому коридору, она остановилась у спальни Александры. Буквально через пару секунд дверь открылась.

– Тали? – Александра отступила в сторону, пропуская её в комнату. Как и Наталия, она ещё не сменила ночную сорочку на платье, зато успела расчесать и уложить длинные волосы. Оборотни вообще много времени уделяли волосам, и Тали привыкла заглядывать рано утром к Александре. – Ты сегодня рано. Как Берси себя чувствует?

– Скоро поправится. Думаю, к вечеру проснётся, – Тали села у высокого зеркала.

– Я могу помочь и посидеть с ним, – Александра вооружилась мягкой щёткой. В отличие от оборотней, волосы у Тали были нежные и мягкие, поэтому расчёсывались с большим трудом. На улице и при ярком освещении заметно не было, но в тёмной комнате, когда на них падал тонкий лучик солнечного света, они блестели золотом. Странно, что с лампами и магическими светильниками это не работало. Нужен был именно свет солнца.

– Илина не оставляла рецепт зелья из румяного корня?

– Оставляла, – оживилась Александра. – Только надо Грэсию просить его приготовить. Может, разрешишь ей осмотреть Берси? Просто все волнуются.

– Вечером, когда проснётся, пусть напоит его зельем и осматривает, сколько захочет. Хм… гости…

Тали провела рукой перед зеркалом, и по нему начала расплываться серебристая пленка. Когда она заняла половину зеркала, на её поверхности появилось изображение ворот, в которые въехала повозка в сопровождении группы асверов. У площадки перед домом из повозки вышла глава гильдии полудемонов Рикарда Адан. Она посмотрела в сторону сада.

– Совсем недавно у него была одна собака, теперь их две, – голос женщины звучал так, словно она стоит рядом с зеркалом. В этот момент в отражении зеркала появилась Ивейн, скорее всего выбежавшая из дома. Она сказала что-то на языке асверов, на секунду склонив голову. – И почему из того отчёта, что ты прислала мне, совершенно ничего не понятно? В чём, объясни мне, в таком случае его смысл? Ладно, потом об этом поговорим. Что с Берси? Госпожа Диас, – она кивнула в сторону окон дома, – что говорит?

97
{"b":"678468","o":1}