– Я помню одного мага, который управлял железными струнами и убил пару близких мне… Три струны в посохе, похожем на птичью лапу.
– Маги, – он вздохнул, взвесив в руке струну, – они до сих пор впечатлены арфой и пытаются создать нечто подобное. Думаю, что в том случае этот самый маг управлял вовсе не струнами, а каким-нибудь тяжёлым предметом, к которому они крепились. Знаешь, ты эту струну нашёл, тебе и владеть. Как только я вернусь с севера, научу тебя. Сам лучше не пытайся. Отрубишь себе руку или ногу – новая не вырастет. Сейчас, по крайней мере, – он рассмеялся.
– Я могу её пришить обратно.
– А голову?
– Не пробовал. Может и получится, – я тоже рассмеялся. – Только будь осторожен. Тебя-то дурака не жалко. А вот Ялиса будет плакать.
– Если так, то обещаю вернуться. Мы вообще не сторонники разменивать жизнь по мелочам. Она у нас одна и не такая короткая как у людей. Главное, чтобы кровь не ударила в голову.
Он протянул мне струну так, чтобы я просунул в неё руку. Затем применил магию, и струна чуть стянулась, став похожей на браслет.
– Чтобы не потерял. Тали может показать, как снять её с руки. У меня плохо получается объяснять такие вещи. Так, – он встал, – пора. Мне надо ещё вещи собрать и Ялису в гости к оборотням отвести. И поговорить с Иолантой Блэс…
– Подожди. Хотел спросить кое-что. Я недавно видел кого-то, кто пытался выдавать себя за человека…
– И? – спросил он.
– Я не совсем уверен... А, ладно, забудь. Вернёшься – поговорим.
– Как знаешь, – он пожал плечами, немного выждал и рассыпался ворохом золотых искорок, исчезнув не прощаясь.
– Тяжёлая, как расплавленный металл, – вздохнул я, глядя как невесомые искорки кружатся в воздухе.
Глава 12
Выйдя из повозки, я потянулся. Мы целый час добирались от дворца до дома. И это с учётом того, что Ивейн выбрала обходной маршрут, чтобы не застрять на центральной улице в ежедневном вечернем заторе. Если так пойдёт и дальше, Императору придётся подписывать указ, запрещающий наёмным повозкам въезжать в центр города. Благородные люди и так пользуются собственным транспортом, а те, кто не может позволить себе содержать лошадь, пусть передвигаются пешком.
Ивейн дождалась, пока я выйду, и подстегнула лошадей, направляя их к конюшням. В этот момент мимо нас рысцой пробежал Азм, следом за которым бежала Аш. Выглядело это странно и немного забавно. Я заметил Бристл с Алекс в беседке неподалеку и направился к ним.
– Как прошёл Имперский совет? – Алекс встала чтобы поцеловать в щёку. Взяла под руку, усаживая на свободный стул.
– Ты на нём вообще был? – спросила Бристл, разглядывая заляпанный мутными пятнами парадный камзол. – Кстати, в каком подземелье такой необычный смрад?
– Лабиринт под дворцом. Который ведёт в Императорскую сокровищницу.
– Что ты там делал? – удивилась Бристл.
– Так, вынес пару безделушек, пока никто не видел. Во, – продемонстрировал сёстрам браслет на запястье.
– Нет слов. Просто нет слов, – Бристл покачала головой. – Герцог, промышляющий кражами. Да ещё и в сокровищнице Им… кхм. Я ничего не слышала. И не вздумай никому хвастаться.
– Может он шутит так, – вступилась за меня Александра.
– Поверь мне, я знаю его лучше и понимаю, когда этот мужчина шутит, а когда издевается надо мной, вываливая подобную правду.
– Хранить секреты одному не интересно, – улыбнулся я. – Если формально подходить, то я в сокровищницу не заходил. Так, побродил по лабиринту, подобрал кое-что, что другие обронили. Всё законно.
– Берси, так нельзя, – взгляд Александры стал таким же осуждающим, как у Бристл.
Тем временем мимо беседки пробежал Азм, следом за которым всё так же бежала Аш. Мы втроём проводили их взглядом.
– Что они делают? – спросил я.
– Кто бы знал, – сказала Алекс. – Они так уже третий час бегают. И как только не устали?
– А, ну пусть бегают, если им так сильно надо, – я пожал плечами. – Может они аппетит нагуливают. Кстати, давайте я расскажу, как прошла первая часть совета. Вы будете мной гордиться. Меня едва не причислили к Тёмным Властелинам…
Рассказывать было особо нечего, но женщины слушали с интересом. Про Матео я умолчал, сказав, что решил пройтись по дворцу и случайно попал в подвал. Они на это только хмыкнули, как бы говоря, что в это не поверит и самый доверчивый человек в мире. Пока я рассказывал, огненные псы пробежали ещё пару кругов, так и не думая останавливаться. Хорошо, что поместье довольно большое, и им есть где развернуться. Да, где-то к середине рассказа к нам присоединилась Тали. Ей мои рассуждения о политике казались невозможно скучными, поэтому она больше рассматривала пятна грязи на моей одежде.
– Вот, нашёл, – я снова показал им браслет. – Он валялся в том подземелье бесхозно. Разве я мог его там оставить? Знаете, что это такое?
Женщины отрицательно помотали головой.
– Это Первая струна артефакта, созданного великим Муке́.
– Да, похожа, – сказала Тали. – Я так и подумала. Папа о нём много рассказывал.
Она взяла мою ладонь, разглядывая браслет. Если приглядеться, можно было увидеть, что он очень похож на серебряную струну, собранную в плотную петлю. Что интересно, она отлично держала форму браслета.
– Умеешь ею пользоваться? – спросила Тали.
– Нет. Я же говорю, только сегодня нашёл.
– Это очень опасный артефакт, – сказала она. – Не направляй в него силу, если не хочешь лишиться пары конечностей.
– А не разумней было бы его снять в таком случае? – вставила Бристл. – И убрать в безопасное место. А ещё лучше вернуть туда, где он был.
– Нужно просить братика. Это он мастер любых артефактов, – сказала Тали.
– Странно, а он говорил, что ты тоже в этом понимаешь.
– Я? В артефактах? Только самое банальное.
– А чем он опасен? – спросила Алекс, наклоняясь ближе чтобы рассмотреть Первую струну.
– Нет, он не снимается, я пробовал.
– Берси рассказывал, как глава Кровавого культа такой струной победил магов, – сказала Тали.
– «Победил» – мне нравится это слово, – рассмеялся я.
– Я бы на твоём месте не хихикала, а бежала бы к Матео, – с укоризной в голосе сказала Бристл. – Незачем таскать на руке такую опасную штуку. Можно жиром смазать и попытаться стянуть.
– Да, надо будет сходить, – добавил я уже серьёзно. – Только он на пару дней уехал из города. Кстати, Тали, если это важно, то он проглотил каплю крови своего дедушки.
– «Проглотил» – замечательное слово, – захихикала она, передразнивая меня. Затем вздохнула, а в её голосе появилась тревога. – Куда он поехал? Что сказал?
– На север. Говорит, кубе́ры совсем обнаглели и зарятся на его за́мок.
– Дедушка действительно оставлял каплю «жизни», – сказала она. – Он был тем ещё параноиком. Боялся, что мог попасть в ту же ситуацию, что и я. А эта «капля» вернула бы ему часть силы. Если бы я знала, что случится с тётей Кариной, и чем всё обернётся, сделала бы себе такую. Насколько капля была большой?
– С ноготь большого пальца.
– Большая, – задумчиво сказала она, закусила губу. Затем вздохнула. – Мужчины, какие же вы безрассудные.
– Матео был сильнейшим в семье Лиц, – сказал я ободряюще. – Он обязательно справится.
– Надо будет пригласить Ялису в гости, – сказала она. – Опять он оставил её одну.
– Не одну, а с подругой. Она немного погостит у Блэс. Бристл, окажи услугу, напиши маме Иоланте письмо. Завтра у меня свободный день, и я хотел позаниматься с Лиарой. Это важно. Она как раз может приехать вместе с Ялисой.
– Отправлю, – кивнула Бристл.
Мы снова прервались, глядя как парочка огненных псов нарезает очередной круг.
– Ты не проголодался? – спросила Александра. – Ужин скоро будет готов. Пойдём, помогу тебе сменить одежду. Надо ещё голову помыть – у тебя в волосах мох из подвалов дворца. Куда только смотрит управляющий?