Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Люциус облизал губы, выпрямил металлическое остриё автомата и протёр рукавом куртки катушку.

– Сойдёт, – пробормотал он.

– Что ты задумал? – прошептал Себастиан.

– Хочу посмотреть, смогу ли сблефовать лучше Эдвардса, – ответил Люциус.

Харольд в ужасе уставился на него:

– Собираешься угрожать преступнику сломанным блицшокером? Совсем с ума сошёл?

– У тебя есть идея получше? – прошипел Люциус. – У нас нет выбора – разве что отпустить Эдвардса. Тогда все старания были напрасны.

– Всё получится, – уверенно сказал Себастиан. – Я тебя подстрахую. – С этими словами он вытащил из-под куртки охотничий нож, торчавший сзади за поясом. Клинок блеснул при слабом свете фонаря.

– Ну ладно, – согласился Харольд, доставая из сумки духоискатель. Он с извиняющимся видом посмотрел на остальных. – Он, правда, ничем не поможет, но мне нужно за что-то держаться.

Люциус переглянулся с Тео:

– Что скажешь? Есть предчувствие, чем всё это обернётся?

Девочка задумчиво посмотрела в туннель, из которого доносились звуки поспешных сборов.

– У меня нехорошее предчувствие… Но я думаю, нас всё равно ожидает успех.

– Лучше, чем ничего. – Люциус покрепче обхватил повреждённый блицшокер. – Идём.

Они гуськом двинулись вдоль хлюпающего сточного канала к изгибу, за которым находился Эдвардс. Через несколько метров справа от них посветлело: похоже, в стене туннеля была ниша. Жёлтый свет газового фонаря тускло освещал тёмный туннель. Шум возни теперь доносился до них отчётливее. Эдвардс снова закашлялся. Послышались шорох и тихое позвякивание – он торопливо паковал вещи.

Люциус, крадущийся впереди, пригнулся и осторожно выглянул из-за угла. В самом деле: с правой стороны туннеля обнаружилась маленькая квадратная каморка, в задней стене которой зияло отверстие, ведущее в следующий туннель – только без сточного жёлоба. Для чего изначально предназначалась эта каморка, Люциус не знал. Может, там отдыхали рабочие канализационной сети. Очевидно, её уже давно не использовали, иначе Эдвардс не расположился бы здесь так по-домашнему.

На полу в углу Люциус увидел грязный матрас и коричневое шерстяное одеяло. В середине каморки стояли столик и два стула. У стены Эдвардс оборудовал на верстаке из кирпича и досок полевую химическую лабораторию: рядом с прозрачными реагентами лежали орудия взлома – отмычка и лом.

Эдвардс стоял у стола и поспешно вытряхивал содержимое шкатулок и коробочек в парусиновый вещмешок, лежащий посреди стола. Он явно предпочитал украшения: почти всё награбленное состояло из цепочек, колец и браслетов.

Вор, который больше не был невидимым, оказался жилистым молодым человеком лет двадцати пяти с угловатым лицом и сальными каштановыми волосами. На его лице, покрытом синяками и ссадинами, читались страх и мрачная непокорность.

«Уличный боец, – догадался Люциус. – Один из тех, кому в жизни ничего не даётся даром и кому постоянно приходится пробивать себе дорогу». Знавал он таких мужчин. Они выросли в бедности и привыкли вечно бороться за выживание. В грязных районах больших городов действовало правило: либо ты, либо тебя. Теперь Люциуса не удивляло, что Эдвардса даже блицшокер не вырубил. Этот малый и не такие удары выдерживал.

С другой стороны, Люциус недоумевал, как Эдвардс попал на службу к доктору Гриффину. На учёного он явно не походил. Но, может, мальчик ошибался. Некоторые пробиваются с улицы в высшие круги – так же честолюбиво и ожесточённо, как утверждаются главари преступных банд в Адской кухне в Нью-Йорке или Уайтчепеле в Лондоне.

«Наверное, он сумел выбиться в люди, – подумал Люциус. – Но прошлое его настигло. Он поддался искушению быстро разбогатеть благодаря изобретению мистера Гриффина». В какой-то мере Люциус его понимал. Но это не означало, что мальчик одобрял его действия. Поэтому они должны были остановить Эдвардса.

Покрепче сжав сломанный блицшокер, он кивнул друзьям и ринулся в каморку.

– Руки вверх, мистер Эдвардс! – крикнул он со всей решительностью, на какую был способен, и направил на вора экзотическое оружие.

Вслед за ним в каморку ворвались Себастиан, Харольд и Тео. Нож Себастиана сверкал, духоискатель Харольда загадочно мигал, а Тео вскинула руки, будто вот-вот начнёт метать из пальцев огненные копья.

Эдвардс вздрогнул – нервы у него явно были на пределе. Скользнув взглядом с одного на другого, он, наконец, уставился на Люциуса с блицшокером. На лице его промелькнула неуверенность. Очевидно, он ещё не забыл, сколько боли может причинить это оружие.

– На колени, – мрачно скомандовал Себастиан. – Руки поднять над головой – так, чтобы мы их видели. Никаких резких движений.

Признаться, Люциус был впечатлён. Приказ прозвучал будто из уст офицера Скотленд-Ярда.

Однако на Эдвардса слова Себастиана произвели меньшее впечатление. Похоже, он преодолел испуг и к нему вернулось самообладание. Вор стоял, опустив руки, и ехидно ухмылялся:

– Ещё чего, недомерок! Думаешь, напугал меня своей зубочисткой? – Он кивнул в сторону ножа. – Просто умираю со страху.

– Не хорохорьтесь, – вмешался Люциус. – В прошлый раз я не успел как следует зарядить блицшокер. Сейчас он полностью заряжен. Если я нажму курок с этого расстояния, вас так шарахнет – носки задымятся!

– Ах вот как? – Эдвардс облизал потрескавшиеся губы. Прищурившись, он внимательно разглядывал Люциуса, пытаясь оценить, насколько серьёзны его намерения. Люциуса вдруг охватило скверное предчувствие, о котором говорила Тео. – Валяй! – Помощник Гриффина ухмыльнулся ещё шире. – Давай, мальчик. Пристрели меня. Покажи, на что ты способен.

– Вам не поздоровится, – мрачно проговорил Люциус. – Вы, наверное, думаете, я боюсь. И не надейтесь. Я ещё и не таких парней встречал – в Нью-Йорке, Риме и Шанхае.

Эдвардс хрипло рассмеялся:

– Это ты в стольких городах уже побывал? Блажен кто верует.

– Я говорю правду. Я был там с матерью. Она стольких людей по всему миру обвела вокруг пальца, пока вы ещё пешком под стол ходили.

«Лишь бы заболтать его, – думал он. – Сейчас главное – тянуть время».

– Только твоей замечательной мамочки тут нет, – заметил Эдвардс. – Передо мной только ты и твои друзья, и я не дам себя запугать горстке детишек. – Он указал на блицшокер. – Ты меня неслабо долбанул своей хлопушкой в доме доктора. Это правда. Но при последнем выстреле ты вскрикнул. Хочешь верь, хочешь нет – я это слышал. И знаешь, что я думаю? Эта штука больше не действует. Ты блефуешь.

– Да что вы смыслите в моём блицшокере! – разгорячился Харольд.

– Это верно, – согласился Эдвардс. – Но я хорошо играю в карты. Поэтому я вижу, когда люди врут. – Он снова повернулся к Люциусу. – Давай же, мальчик. Стреляй уже.

Люциус беззвучно выругался.

Невидимка рассмеялся:

– Так я и думал.

– Тем не менее мы не безоружны, – отважно заявил Себастиан и подошёл на шаг ближе.

– Я тоже, – отозвался Эдвардс и преспокойно вытащил из-за спины шестизарядный револьвер. Холодно улыбаясь, он покачал его в руке. – Что скажете? На чьей стороне преимущество?

– Ах вы мерзавец! – выдавил Себастиан.

– Молчать, малявка! – прорычал Эдвардс. – А то всажу в тебя пулю. Так, а теперь брось нож вон туда. – Он указал на сточные воды, которые булькали за спиной у друзей.

Себастиан поморщился. Люциус представлял, как противно ему кидать туда свой любимый нож.

– Давай! – подгонял его Эдвардс. Он взвёл курок. – Кидай, а то пальну.

Себастиан неохотно подчинился.

– И твою мигалку тоже. – Эдвардс посмотрел на Харольда.

– Да он же безобиден! – в отчаянии воскликнул Харольд. – Всего лишь духоискатель. Он ничего не делает. Видите? Только мигает.

– Расскажи это кому-нибудь ещё, – отрезал адъюнкт Гриффина. – Пошевеливайся!

ПорДуВысл тоже плюхнулся в тёмный поток, вслед за ним – блицшокер. У них не оставалось выбора.

Наконец Эдвардс повернулся к Тео:

– Теперь ты, девочка. Пойдёшь со мной. Мне надо подстраховаться, пока не выберусь из города.

35
{"b":"678166","o":1}