Украшена была не только сама дверь – косяки тоже были испещрены символами, нарисованными преимущественно белым и красным мелом. Вдоль порога тянулась тонкая полоска чего-то белого – не то соли, не то сахара, а на дверной ручке болтался джутовый мешочек, от которого разило чесноком.
– Он что, сумасшедший?! – поразился Харольд. Люциус его понимал: то, что они увидели, не имело ничего общего с благородной элегантностью квартиры мадам Петровска. Это больше напоминало вход в ярмарочный балаган, чем дверь квартиры.
– Думаю, он очень осторожен, – задумчиво возразила Тео. – Я мало что из этого понимаю, но пару символов узнала. Это защитные руны.
– Похоже, они хорошо работают, – усмехнулся Себастиан. – По крайней мере, руна, которая защищает от возмущённых квартирных хозяев. Иначе такого чокнутого типа давно бы выселили.
– Сейчас увидим, что он собой представляет, – сказал Люциус, наклонился и постучал в дверь молоточком, висящим посреди пентаграммы.
Дверь приоткрылась, и из темноты на ребят уставилась пара глаз. Незнакомец осмотрел Люциуса и остальных с головы до ног.
– Кто вы? – спросил нервный голос.
– Меня зовут Люциус Адлер, – представился мальчик. – А это Себастиан, Харольд и Тео. Нас к вам направила мадам Петровска. – Люциус оглянулся на Тео, та протянула ему письмо известной спиритистки, и он передал его мужчине. Бледная узкая рука просунулась в дверную щель и выхватила письмо. Потом дверь снова закрылась с глухим стуком.
– Ты был прав, – сказал Себастиан Харольду. – Он точно не в своём уме.
Послышался звук, как будто отпирались сразу несколько засовов. Дверь снова открылась – на этот раз шире.
– Простите мою невежливость, но… Видите ли… Я повздорил с некими силами, которые не слишком ко мне благосклонны. Осторожность никогда не повредит.
Говорящий выглядел лет на двадцать пять. Он был худощавым, в модном, хотя и несколько экстравагантном костюме. Его волосы были так густо напомажены, что казалось, будто их высекли резцом. На шее висела тонкая серебряная цепочка, которая виднелась из-под расстёгнутого воротника. Люциусу показалось, что на груди у мужчины, под рубашкой, круглый амулет.
– Входите, – произнёс мужчина. – Я Карнаки, Томас Карнаки, как вы, наверное, уже догадались. Осторожно: не наступите на полоску соли. Иначе мне придётся заново проводить защитный ритуал, а мне бы этого не хотелось, потому что он занимает почти полчаса.
Люциус, скептически переглянувшись с друзьями, пожал плечами. Карнаки, может, и странный, но в магии, похоже, разбирается. Мальчик осторожно вошёл в квартиру, Себастиан, Харольд и Тео – за ним.
Квартира Карнаки удивила Люциуса. На пути сюда он представлял её себе похожей на квартиру мадам Петровска: тёмной, изысканно обставленной и немного таинственной. Вместо этого они внезапно оказались в жилище, хозяин которого, очевидно, был в равной степени прожигателем жизни и оккультистом.
Квартира была светлой и современно обставленной. Карнаки явно готовился к наступающему двадцатому веку, а не цеплялся за тяжесть и строгость прошлого, как это делали, например, в клубе «Диоген» или на Бейкер-стрит. На стенах висели картины с новыми изобретениями, например дирижаблем и лодкой, которая, похоже, плавала под водой. Кроме того, через приоткрытую дверь виднелась лаборатория с мастерской, при виде которых у Харольда загорелись глаза.
– Что это за светящиеся трубки? – с любопытством спросил мальчик.
– Я сейчас как раз над этим работаю, – ответил Карнаки. – Это электрическая пентаграмма – соединённые последовательно ртутные разрядные трубки в оправе из вулканита. Как и пентаграмма, нарисованная мелом, она предназначена для защиты от зла. Я выяснил, что некоторые явления можно отогнать с помощью электричества, потому что они не могут пересечь линию тока. Так же, как некоторые существа не в состоянии преодолеть препятствие из святой воды, соли или ритуально заряженных символов.
– Звучит очень умно, – заметил Люциус. Он не понял ни слова, но не хотел в этом признаваться. – Не думал, что тот, кто занимается духами, так… – он пытался подобрать подходящее слово, – прогрессивно подходит к делу.
Карнаки посмотрел на него:
– Думал, мы, охотники за привидениями, отправляемся на охоту с распятием, осиновым колом и чесночным ожерельем на шее? – Он понимающе улыбнулся. – Добро пожаловать в будущее. – Молодой человек повёл ребят в гостиную в конце коридора, продолжая говорить: – Ты бы видел, какие продвинутые охотники за привидениями в Америке! Пару месяцев назад я был в Нью-Йорке на конгрессе – ну, это, скорее, была неформальная встреча двух десятков специалистов – и узнал там много нового о мире сверхъестественного. Группа учёных под руководством профессора Гарднера и доктора Шпенглера разработала занимательные теории, позволяющие выследить и обезвредить сверхъестественное при помощи магии и техники.
– Кажется, мы попали куда надо, – прошептал Себастиан Тео. Он был явно впечатлён. Но его сомнения, кажется, ещё не совсем развеялись. – Или этот тип – величайший мошенник.
Они прошли в гостиную, и Карнаки усадил друзей в уютные кресла у камина. Похоже, у него частенько бывали гости.
– К сожалению, я могу предложить вам только чай, – сказал он. – Мне давно пора выбраться за покупками.
– Не беспокойтесь, – отозвался Люциус. – Мы сюда не чаёвничать пришли. Нам нужна ваша помощь.
– Ну что же, – Карнаки тоже опустился в кресло, – рассказывайте.
Люциус и остальные изложили вчерашние и сегодняшние события, умолчав, однако, о том, что действуют по заданию Майкрофта Холмса. Они знали, что королевский агент предпочитает держать свои дела в секрете.
Когда они закончили свой рассказ, Карнаки удивлённо потёр подбородок:
– Клянусь Юпитером! Я читал об этом в «Таймс», но не воспринял эти сводки всерьёз. С годами вырабатывается чутьё, какие события заслуживают внимания, а какие – нет. В этом случае я ничего такого не почувствовал.
– Но мы с Харольдом что-то видели, – возразил Люциус. При воспоминании об этом его пробрала дрожь. – И это было довольно жутко, уж можете мне поверить. – Люциус не стал упоминать, что Харольд, возможно, видел призрака в архиве «Таймс». Теперь он окончательно уверился, что Харольду лишь почудилось.
– Я не утверждаю, что ты всё это выдумал, мой мальчик, – заверил Карнаки. – Но раз вы уже расследуете это дело, мне не придётся им заниматься. Это хорошо, потому что у меня сейчас… другие проблемы. – Тень тревоги мелькнула на его лице, но молодой человек тут же взял себя в руки. Он ободряюще посмотрел на ребят. – Но я готов помочь вам своими знаниями. Что именно вы хотели у меня спросить?
– Мы хотели узнать, как определить, есть ли поблизости призрак, – сказала Тео.
– Я смастерил этот портативный духовыслеживатель, – вмешался Харольд, достав из рюкзака прибор. – Но он пока не очень хорошо работает.
– Вообще-то совсем не работает, – поправил его Себастиан.
Карнаки с интересом наклонился вперёд:
– А как ты его настроил?
Харольд смущённо повертел в руках прибор:
– Ну, он измеряет три параметра и подаёт сигнал. Во-первых, с помощью этих серебряных датчиков он регистрирует резкие перепады температуры. Я слышал, что необъяснимый холод в доме может свидетельствовать о присутствии духа. Кроме того, ПорДуВысл – это первое название, не окончательное – отслеживает при помощи этого колёсика необычные воздушные потоки. Потом я ещё встроил фильтр, пропитанный святой водой. Я подумал… Ну, что он как-то отреагирует на следы призрака.
– Так вот как работает эта штука! – Себастиан прыснул, но Тео бросила на него предостерегающий взгляд.
Карнаки не смеялся. Наоборот, он похвалил Харольда:
– Задумка неплохая, мой мальчик.
Лицо Харольда просветлело.
– Самого важного, конечно, не хватает, – добавил Карнаки, – но ты не мог этого знать, будучи несведущим в области сверхъестественного: эктометра.
– Чего? – растерялся Харольд.