— Прости, — Мика улыбнулся, хотя совершенно не выглядел раскаявшимся.
Джерри помолчала.
— Так что ты должен закончить? — она пристально посмотрела на Вэна.
— Он собирается использовать свои глаза на сотрудниках, якобы технически нас здесь не нет, а значит, мне не нужно платить за пользование аэропортом, — Мика подошел ближе и понизил голос: — Он не хочет, чтобы хоть кто-то узнал, где мы были.
Вэн нахмурился.
— Заткнись.
Она задумалась.
— Ты не хочешь, чтобы кто-нибудь узнал про поездку именно в Рино, верно?
Вэн вздохнул.
— Верно.
— То есть, твой клан не в курсе, что ты обратился ко мне за помощью?
Он покачал головой.
— Для них ты исчезла в тот момент, когда твоя мать уехала. Я лишь продолжаю держать все в секрете.
— Трэйс сойдет с ума, если все выяснит?
— Не думаю.
— Причина в твоих родителях, — догадалась она.
Вэн поднял их багаж и зашагал прочь.
— Скоро встретимся.
Джерри проводила его взглядом, стиснув зубы.
— Эй.
Она повернула голову, посмотрев на Мику.
— Только не надирай ему задницу слишком сильно. Последние тринадцать лет, с тех пор как убили Гербина, Вэну приходилось несладко. Он рассказывал, как это случилось?
— Если ты до сих пор не заметил, он не самый разговорчивый человек.
Мика фыркнул.
— И то правда. Пойдем. Нам нужно забрать машину, а по дороге я поделюсь с тобой всеми подробностями, о которых умалчивает Вэн.
Он направился к большому зданию, а Джерри поспешила следом, чтобы не отстать.
— Я внимательно слушаю.
— Ты когда-нибудь встречалась с Гербином?
— Конечно, но не часто. Он предпочитал проводить время со взрослыми, когда приезжал домой. Подобное отношение ранило чувства Вэна, хоть он и притворялся, что это не так.
— Гербин был крепким орешком, ты же знаешь. Серьезным. С тех пор как мать и брат Трэйса образовали стаю, он часто навещал нас.
— Я этого не знала.
— На самом деле, они сводные братья. У Трэйса и Арлис общая только мать-ликан. Она была лучшей подругой моей мамы. Мы базируемся в Колорадо с пятью другими стаями в этом районе. Три из них дружелюбны, а оставшиеся две — не очень. Одна из стай захотела получить нашу территорию и напала.
— Мне очень жаль.
— После того нападения Арлис стал нашим альфой. Он потерял своих родителей, но все же собрался с силами и решил двигаться дальше. Наша стая сумела отбиться, но мы понесли тяжелые потери. Трэйс был в ярости из-за того, что его мать убили, и не желал терять брата. Гербин стал нашим ангелом-хранителем. Некоторые стаи ликанов заключали союзы с гар-ликанами, которые предоставляли стража, защищающего от врагов, но все имело свою цену.
— Например?
— Доступ к нашим женщинам, если кто-то из гар-ликанов искал себе пару. Трэйс не хотел для нас похожей участи. Многие из нашей стаи породнились с его кланом. Ликаны, которые основали нашу стаю, пришли с Аляски. Он отдал нам Гербина в качестве стража без всяких условий.
— Эту историю я помню. Когда первое поколение вамп-ликанов выросло, ликаны, которые их породили, ушли.
— Множество мужчин с задатками альфы вредили структуре стаи, а после происшествия с вампирами все испытывали страх.
— Они думали, что это повторится? Якобы вамп-ликаны проникнут в сознания ликанов и заставят их размножаться, как это делали вампиры?
Мика пожал плечами, подвел ее к фасаду здания и, открыв дверь, жестом пригласил войти.
— Возможно. Но даже если это действительно так, старейшины никогда не сознаются. Это моя точка зрения. Так или иначе, после нападения на стаю, Гербина назначили нашим стражем до тех пор, пока мы не восстановимся. Он выследил выживших из стаи, которая была ответственна за бойню. Иногда они бежали в города, пытаясь спрятаться.
— На территорию вампиров, — предположила Джерри.
— Да. Гербину это не мешало. Вэн и его родители считали его святым, но правда заключалась в том, что он был немного кровожадным. Только не рассказывай им, что я так считаю. Это расстроит моего кузена. Гербину нравилось убивать, а когда ему становилось скучно, то он ради забавы охотился на гнезда. Все закончилось тем, что его убили. Вэн пытается быть таким же героем, каким считает брата. Да и его родители ждут повторения. Я наблюдал, как давление, под которым он находится, меняет его. Так что дай ему передохнуть, потому что Вэн, черт возьми, не испытывает к тебе ничего связанного со спокойствием. Со смертью брата у него отняли жизнь. Он встал на место Гербина. Это чертовски хреново.
Она позволила всей этой информации перевариться.
— Я люблю его.
— Понимаю. Он тоже любит тебя. Знаю, информация о Шерри расстроила тебя, но он не заботится о ней так, как о тебе, — Мика остановился у стойки обслуживания клиентов, понизив голос: — Я много раз флиртовал с Шерри. Вэну было наплевать. А теперь он рычит на меня даже за то, что я использовал твое прозвище. Он избил бы меня до полусмерти, если бы я пошутил о том, чтобы поцеловать тебя.
Из подсобки вышел мужчина, и Мика улыбнулся.
— Эй. Мы с подругой взяли напрокат машину и должны забрать ее здесь, — он вытащил бумажник. — Меня зовут Фред Тобис. Мы арендовали внедорожник. Его уже доставили?
— Мне нужно в туалет, Фред, — Джери удивилась, почему он использовал вымышленное имя, но не стала вмешиваться.
— Поторопись, сладкая, — Мика подмигнул. — Я буду скучать, — он опять повернулся к парню. — Мы хотим навестить ее семью, чтобы я мог попросить у ее отца разрешения на брак.
Джерри улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй.
— Я быстро.
Она убежала в дамскую комнату и воспользовалась туалетом. Все, что говорил Мика, крутилось у нее в голове, пока она мыла руки и расчесывала пальцами ужасно спутанные волосы. Тем не менее ее больше беспокоило то, о чем он умолчал.
Вэн никогда не пойдет против воли своих родителей. Никогда не станет ее парой. Вся его жизнь была посвящена тому, чтобы превратиться в замену Гербина.
Джерри вышла из уборной и обнаружила Мику, ожидающего за дверью.
— Я старалась справиться как можно быстрее.
Он улыбнулся и обернулся. Она последовала за ним на улицу. Мужчина, стоявший за прилавком, подъехал на синем внедорожнике. Мика подписал бумаги, взял ключи и открыл перед ней переднюю пассажирскую дверь. Бросив сумку на заднее сиденье, Мика сел за руль. Они тронулись.
— А как же Вэн?
— Скоро мы заберем его. В наши планы не входило, чтобы кто-нибудь видел, как мы втроем уезжаем из аэропорта.
— Оу.
— Обычно он не скрывает свои передвижения, но теперь я понимаю, почему на этот раз все по-другому, — Мика съехал на обочину дороги в квартале от аэропорта. — У тебя с собой личные документы? Отдай мне, чтобы я сохранил их, пока ты будешь на миссии с Вэном. А еще мне нужен твой мобильный телефон. Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь из ублюдков, с которыми ты столкнешься, узнал твою настоящую личность.
Она замешкала, но все же достала из кармана водительские права и банковскую карточку. Гораздо труднее было расстаться с телефоном.
— Пожалуйста, не потеряй.
— Я остановлюсь в отеле неподалеку от того места, куда вы направляетесь, чтобы прикрыть ваши спины. Там меня ждет мой брат. Вэн заявил, что мы должны уехать, но лучше мы перестрахуемся, нежели потом будем жалеть.
— Грэйвс?
Мика удивленно выгнул брови.
— Ты знакома с моим братом?
— Нет, но Вэн доверил ему следить за мной. Он сам признался в этом.
Ликан молча кивнул.
— Грэйвс выполняет для Вэна несколько поручений, о которых я не спрашиваю. Брат тоже не интересуется, куда мы с кузеном летаем.
— Спасибо за то, что остаётесь здесь на случай, если нам понадобится помощь.
— Семья всегда должна поддерживать тебя. Насколько хорошо ты запоминаешь цифры?
— Зачем тебе это?
— Хочу, чтобы ты запомнила номер моего мобильного телефона. Если попадешь в беду, звони. Мы обязательно придем.