Дин пробрался до кормового шлюза, выполз из-под пола и направился к консоли. Через нее он активировал ручное управление заправочным рукавом, довел гибкий шланг до ближайших двигателей на вражеском корабле и принялся активно орошать пространство. Сквозь мощные насосы желеобразное черное блестящее топливо перекачивалось из баков в открытый космос и прилипало к теплой обшивке Викинга.
— Вращающий момент, — скомандовал Дин, нажав кнопку коммутатора на стене.
Галатея начала медленно поворачиваться по осям. Вражеский пилот принялся выполнять компенсирующий маневр. Запущенные двигатели засветились. Разлитое топливо рвануло. Вспышка. И задняя часть Викинга покрылась химическим пожарищем. От температуры прогорели и пришли в негодность два из четырех тяговых ускорителя. Сквозь раскаленные отсеки виднелся защитный кожух реактора.
— Огонь! — проорал Дин.
Но турели молчали. Противники уже нейтрализовали орудийные расчеты. Дин со злости вдребезги сломал настенный передатчик, после чего залез в инженерный механизированный скафандр и без декомпрессии открыл шлюз. Поток воздуха вытолкнул его прямиком в рукотворное Инферно. Жар от догорающих остатков топлива раскалил физический огнеупорный щит скафандра, а тепловое излучение разогрело обшивку Галатеи настолько, что сработали системы автоматического пожаротушения. Дин сквозь ад добрался до ближайшей палубы Викинга и разворотил себе проход клешнями. Помещение, в которое он попал, оказалось хранилищем запасных частей для мелкого ремонта. Наличие большого количества материалов позволило Дину быстро поставить заплатку на дыру, и автоматическая система жизнеобеспечения принялась заполнять комнату воздухом. К тому времени, как замки на внутренних дверях открылись, абляционное покрытие скафандра остыло, и Дин вылез из черного, как сажа, обмундирования, прихватив рацию.
Незамеченным он пробрался в комнату управления реактором. Почти вся команда участвовала в штурме, коридоры были пусты. Лишь один специалист следил за энергетической консолью, борясь за стабилизацию корабля. Дин пристрелил бедолагу и пробормотал в рацию:
— Как мне уничтожить реактор?
— Где вас черти носили? У нас тут проблемы! — сквозь перестрелку рявкнул старпом.
— Это скоро пройдет, — спокойным тоном продолжал Дин. — Ну, так кто-нибудь в курсе про энергетику? — Дин принялся рассказывать, что за лампочки и переключатели видны на панели.
— Без авторизации, там ничего не сделать, — с характерным пыхтением прервал его главный инженер, — если вы не хакер, конечно. Но у меня есть, смелая идея.
— По твоему голосу не похоже, что вас там припекают.
— Либо курить, либо материться, — сделал паузу на пыхтящий выдох инженер. — Мне больше нравится первый вариант… Нужно кое-что вскрыть. Только аккуратно.
Дин точно выполнил указания и достаточно быстро добрался до требуемого места. Он поскреб механизированными пальцами стену, зацепился за стык между пластинами и со скрежетом оторвал тонкую обшивку. В желобе плотно упакованными лежали провода.
— Красный к синему, туда же желтый, а зеленый к фиолетовому. Нужно их спаять. Так мы обманем сенсоры и замкнем систему на саму себя, вместо прыжка будет перегруз…
— А можно без лекций? — буркнул Дин и двумя слабыми выстрелами из бластера прижег провода друг к другу. — Сколько у меня времени?
— Без понятия.
Дин не стал раздумывать, а добрался до стыковочного шлюза, через который на его корабль забрались грабители. Они оказались настолько воодушевлены победой, что вместо охраны прохода, рылись в ящиках в поисках наживы. Дин с презрением прикончил двух пиратов и через узкий лаз подтянулся к мостику. Гравитация полностью отключилась, реактор был заглушен, света не было.
— С возвращением капитан, вы как раз на огонек, — прошипел в рацию головорез, укрывающийся за креслом командира. Семь матросов и офицеры отстреливались прицельным огнем, защищая последний рубеж.
— Метишь на мое место? — пошутил Дин, высовываясь из люка.
В этот момент резкий удар содрогнул Галатею. И экипаж, и абордажная команда вылетели со своих позиций и попадали на правую стенку. Дин воспользовался замешательством и скользнул к микрофону:
— Ваш корабль мертв! — зычно декларировал он. — Предлагаю вам присоединиться ко мне и остаться в живых. У вас есть десять секунд, чтобы сдаться. Иначе я уничтожу свой корабль и вас в придачу… Один. Два. Три…
Из прохода поплыл солдат с поднятыми руками и без оружия. Враги отправили переговорщика, чтобы выиграть время и разобраться в ситуации. Дин смекнул, что вместе с Викингом погиб и капитан, и командный состав. Их белая кость сослужила им дурную службу. Нужно чаще выходить на прогулку и ноги разминать. Галатея медленно отдалялась от изуродованных останков своего соперника, обломки которого хаотично вертелись и разлетались в разные стороны. В поцарапанное осколками панорамное окно было прекрасно это видно. Такая картина и серьезное выражение лица Дина, зажимающего в руке медальон, выдавили из нападавших весь боевой дух. Капитуляция была безоговорочной, никаких дополнительных условий не прозвучало.
— Капитан, я хочу от тебя детей, — прохрипел разговорчивый головорез, открывая шлем. Это был мужик лет пятидесяти с морщинами на широком лбу, большими сухими потрескавшимися губами, полным комплектом белых зубов и квадратной челюстью, к тому же пару дней не бритый. Одним словом — мордоворот.
— Умный что ль? — фыркнул Дин. — Но прогиб засчитан. Будешь старшим матросом. Рекс давно просил себе помощника. Двойная кормежка и эти новобранцы теперь в твоем распоряжении. Пусть идут чинить то, что поломали. И верните мне гравитацию!
— Бал Джим, можно просто Джим, если что, — представился повышенный в звании головорез и потянул за собой бывшего делегата. — А крутую заваруху мы тут устроили?
Через полчаса удалось запустить реактор. На этом хорошие новости закончились. Правый маршевый двигатель превратился в бесполезный кусок железа. Борт зиял трещинами, пробоинами и вмятинами. Двойная броня не выдержала близкого взрыва. Прогорели склады. Навигационный массив сорвало и унесло в неизвестном направлении. В днище торчал внушительный осколок обшивки Викинга. Дин слишком щедро распорядился топливом, остался только резервный бак. Крейсировать на таком запасе попросту невозможно.
— Мы застряли, — обреченно пробормотал Мэйл и сложил руки на груди. Он очень хорошо управлялся с невесомостью и буквально был рожден в ней.
— Попробуем через варп? — неуверенно предложил Очкарик, стараясь сильно не жестикулировать. — В теории, можно построить многопрыжковый маршрут и даже не заводить двигатели. Только нужно всё хорошо посчитать.
— Ты ж даже первый курс не закончил, — встрял старпом, стоя на потолке.
— Кто бы говорил? — надменно проворчал Очкарик. — Не я на каптерке прогорел.
— Где ближайший сухой док? — прервал спор Дин, прицепившись ногой за подлокотник капитанского кресла.
— А где мы вообще? — спохватился старпом.
— С этого и нужно было начать, — недовольствовал Дин. — И где чертова гравитация?
— С теми запасами топлива, что у нас, боюсь, мы не можем себе её позволить, — начал объяснения главный инженер, и принялся раскладывать формулу энергозатрат. Он медленно вращался против часовой стрелки и оставлял кольцо беловатого дыма от сигары. Дин не стал слушать и демонстративно поплыл к себе в каюту.
Через пару часов новый экипаж подлатал судно и закупорил поврежденные отсеки. Пилот экономными маневровыми импульсами остановил угловую скорость, полностью исключив влияние центробежной силы на корабль. Навигатор и старпом все же договорились и нашли подходящие маршрутные точки. До ближайшей заправочной станции требовалось совершить четыре прыжка разной продолжительности, чтобы миновать гравитационные горы. У Галатеи до аварии было целых пять крейсерских двигателя, что вкупе с малой массой, позволяло двигаться рядом с гигантами или маленькими черными дырами без существенного торможения — это как взбираться в гору на внедорожнике, вместо велосипеда. Слишком большой и можно сорваться, но нужно быть совершенно бездарным пилотом, чтобы не заметить такого торможения. В режиме экономии топлива лучшим маршрутом становились космические пустоты, заполненные фоновым штилем, потому что для скольжения в нем почти не требовалось работы двигателей, только варп-ядро.