Девушка подошла к одному из погребальных помостов.
Насена прислушалась. Ни звука, ни шороха. Она позвала сперва робко, потом громче:
– Шебота!
– Вот так возлюбленный, – пробормотал Гаспар, а Людвиг облегченно вздохнул.
– Что-то неладно, – изумился гаучо. – На что понадобилась ей старая ведьма в такой поздний час?
Снизу донеслось кряхтенье вперемежку с кашлем. Кто-то, по-видимому, человек, полз по-звериному, на четвереньках. Молодая индеянка, стоявшая на нижней площадке погребального помоста, насторожилась.
Ворожея, ворча и поминутно останавливаясь, подползла к Насене. Луна освещала хилое тело, худые, жилистые руки, безобразные морщины и узкие недобрые глаза колдуньи. Тем очаровательней казалась стройная фигура девушки с прекрасным бронзовым лицом и одушевленным страстью взглядом.
Молчание длилось несколько минут. Знахарка запыхалась и не могла отдышаться.
– Насена хочет говорить с Шеботой? – сказала она наконец. – О чем?
– Зачем спрашиваешь, Шебота? Ты же знаешь…
– Я знаю, что сестра Каолина любит молодого кацика. Это ни для кого не тайна… Для меня тоже…
– Не говори так. Я думала, никто не знает, но…
– Знают все, – перебила ее знахарка. – Что ж тут худого? Насена прекрасна. Самая красивая девушка нашего племени. Ей нечего бояться соперниц. Золотые косы и голубые глаза той, что спит в хижине Шеботы, ей не страшны. Насена ревнует к бледнолицей пленнице? Напрасно.
– Шебота, дорогая, – страстно воскликнула девушка, – можешь ты приворожить Агвару? Я одарю тебя браслетами, ожерельями… Озолочу тебя.
– Шебота верит в щедрость Насены. Насена получит волшебное средство. Шебота даст ей… Смотри!..
Старуха вынула из-за пазухи закупоренный роговой флакон.
– Капля этой жидкости, – сказала она, – подчинит воле Шеботы биения сердца Агвары. Он полюбит ту, которую ему укажет Шебота. Я укажу Насену.
– Благодарю тебя, бабушка Шебота! Всю жизнь буду тебе признательна!
– Не стоит тратить слов, – прохрипела знахарка. – Шебота предпочитает подарки, с нее довольно того, что ты обещала. Но обещания часто не выполняются. Необходим задаток. Что даешь ты мне сейчас?
Девушка сняла с шеи массивное золотое ожерелье, расстегнула мгновенно браслеты, осыпанные жемчугом и дорогими каменьями, – некогда украшавшие руки бледнолицых сеньорит Сант-Яго или Сальты, – и протянула сверкающие драгоценности Шеботе.
Но жадной ведьме было мало. Она указала на оставшиеся на шее украшения, на головную повязку и на расшитый пояс. Знахарка, получив все, чего желала, временно удовлетворилась в расчете на будущие блага.
Драгоценности исчезли в складках ее одежды.
– У Шеботы есть и другие снадобья, – прошамкала она. – Шебота может погрузить человека в такой сон, от которого он никогда не очнется. Если средство не поможет, и Агвара…
– Но ты ведь сказала, что оно наверняка подействует? – перебила ее Насена. – Разве ты сомневаешься, бабушка Шебота?
– В нашем деле ничего не знаешь наверняка, – возразила колдунья, – особенно трудно с любовным приворотом. Любовь – самая своенравная страсть. Сама понимаешь…
Колдунья подготовляла Насену к тому, что чары ее не вернут ей любви Агвары.
– Если Насена захочет, то Шебота усыпит бледнолицую навсегда.
Эти слова колдунья прошептала почти беззвучно. Девушка с негодованием отшатнулась.
– Прочь! – воскликнула она. – Никогда! Разве бледнолицая виновата в измене Агвары? Ей не за что мстить. Другое дело – он; его покарает мой брат…
– Ага! Твой брат, – проворчала знахарка, обиженная неудачей своего предложения, – пусть же Каолин, тебе помогает.
Старуха сделала вид, что уходит.
– Ты как будто не нуждаешься больше во мне?
– Зато мне ты нужна! – крикнул Гаспар и, выбежав вперед, схватил старуху за руку.
Молодую индеянку, почти лишившуюся чувств от испуга, поддержал Чиприано.
– Бабушка Шебота, – сказал гаучо, – теперь мой черед поговорить с тобой.
Старуха вырывалась, звала на помощь. Гаспар зажал ей рот ладонью:
– Потише, старая. С нами шутки плохи! Вперед, – обратился он к юношам, – на другой скат холма. И девушку прихватите.
– С нами шутки плохи! Вперед, на другой скат холма. И девушку прихватите
Гаучо бесцеремонно взвалил колдунью себе на плечи, а Насену бережно понес Людвиг. Индеянка узнала приятелей Каолина.
– Не бойся, Насена, – прошептал Людвиг, – я друг твоего брата… Мы не дадим тебя в обиду.
Глава LI
Неожиданная союзница
Гаспар, с Шеботой за плечами, направился через кладбище. На противоположном склоне холма он сбросил свою ношу, как вязанку хвороста. Чиприано принес лассо. Гаучо обкрутил им ворожею и обмотал ей голову пончо, завязав его узлом на затылке. Затем он поволок старуху к ближайшему погребальному помосту и привязал концом лассо к стояку.
Спутники Гаспара изумленно наблюдали за его действиями. Насена льнула к Людвигу, не помышляя о бегстве. Она уже не боялась.
Гаспар обратился к ней на наречии тоба:
– Девушка, ты знаешь нас. Мы знаем тебя и твою сердечную тайну. Твой разговор с Шеботой мы подслушали от слова до слова. Из всего, что тебе наобещала старуха, она в состоянии выполнить одну только вещь: избавить тебя от соперницы. Она убьет ее снотворным питьем.
Насена содрогнулась.
– Ты хорошо поступила, с негодованием отвергнув ее предложение. Но у нас к тебе другое предложение. От него ты наверняка не откажешься.
Насена слушала, затаив дыхание.
– Ты можешь избавиться от соперницы, не причинив ей ни малейшего вреда. С твоей помощью мы спрячем ее так, что Агвара никогда ее не увидит. Ты должна нам помочь.
– Да, ты поможешь нам! – воскликнул Чиприано.
– Дорогая Насена, – вкрадчиво проговорил Людвиг, – я уверен, ты нам не откажешь. Вспомни только: она мне сестра. Ведь у тебя самой есть брат.
Индеянка чутьем поняла, чего от нее добиваются. Ее заветное желание сбывалось, но из женской хитрости она притворилась, что не угадывает намерений своих собеседников.
– Насена может помочь вам?
– Помоги освободить бледнолицую, – сказал напрямик Гаспар. – Скажи, ее держат в плену?
– Да.
– Где она? – спросил гаучо.
Чиприано задрожал, опасаясь ответа: «В тольдо кацика».
Но Насена указала на ворожею:
– Вот кто присматривает за белой девушкой.
– Ну и отлично, – оживился Гаспар, – лучшего и пожелать нельзя. Значит, сейчас, когда Шебота связана, пленница остается без надзора?
– К сожалению, нет, – вздохнула индеянка.
– Как так? – воскликнул Гаспар, – кто же ее караулит?
– Мужчина. Белый мужчина, похожий на вас. Давнишний пленник племени тоба. Он – раб Шеботы и сторожит бледнолицую, когда ворожея уходит из тольдо.
– Тоже не чудо, – усмехнулся гаучо, – положительно нам везет. Лишь бы этот белый не переродился за долгие годы в индейца. Я знаю такие случаи. Так ты говоришь – раб Шеботы? Мы вернем и ему свободу. Даже возьмем его с собой. Ты поняла, Насена?
– Поняла.
– Поможешь?
– Согласись, – встрепенулся Чиприано.
– Согласитесь, сестричка Насена, – взмолился Людвиг.
Насена указала на знахарку:
– Месть ее страшна. Если я выполню вашу просьбу… Шебота…
– Не тронет волоса на твоей голове, – закончил за нее Гаспар, – она до тебя не дотронется. Почтенной старушке предстоит длинное путешествие в нашем обществе, если, конечно, ты поможешь нам освободить бледнолицую. Соглашайся, моя милая.
Девушка просияла. Страшную ворожею увезут, соперница исчезнет, и – кто знает? – быть может, Агвара вернет ей свою любовь…
Насена подробно описала месторасположение тольдо Шеботы, где содержалась пленница.
– Передай белому человеку, – сказал ей Гаспар, – что пришел конец его рабству. Скажи ему, что соплеменники обещают вернуть его на родину. Узнав об этом, он не откажет нам в помощи.