Бежать со двора нельзя. На открытом пространстве его по ошибке очень легко могли пристрелить люди покойного О'Брайена. В прикрытом дымом дворе безопаснее. А в здании тем более. Поэтому Маккольн стиснул зубы и, стараясь держаться ровно, побежал вслед за Арданьяном. На мгновение остановился возле копа с арматурой в окровавленном лице, вырвал у него из рук револьвер, и кинулся дальше.
Дальше была полутемная прохлада каменного здания со ступенями деревянной лестницы, ведшей куда-то наверх. Оттуда слышалось хриплое дыхание Арданьяна и его тяжелые шаги. Стараясь ступать как можно тише, Маккольн начал подниматься вслед за ним по скрипучим ступеням. Скрип, впрочем, был почти неслышимым за отголосками гула и глухих взрывов, доносящихся из-за внушительных стен здания.
Когда голова Маккольна появилась на уровне второго этажа, Арданьян уже ногой открывал тяжелую дверь, которая вела в какую-то комнату, расположенную прямо в торце узкого коридора. Подождав, пока он скрылся за ней вместе со своей ношей, Маккольн упруго, словно кошка, выскочил на этаж. Прислушался. Огляделся. В коридоре царила относительная тишина, прерываемая невнятным бубнением из полуоткрытой двери, за которой исчез француз. Билл, осторожно ступая и держа револьвер наготове, приблизился к ней. Еще раз осмотрелся. И осторожно заглянул в неширокую щель.
На узких лежанках с высокими изголовьями виднелись тела двух юношей. Белого и негра. На их головах поблескивали странные шлемы с бесчисленным количеством проводов, струящихся вниз, сливающихся в огромные пучки, которые разноцветным потоком исчезали в недрах непонятной установки. Маккольну был виден только ее металлический бок со слегка округленным краем. Тела юношей слегка вздрагивали, словно от разрядов слабеющего электрического тока. А около них суетились двое… Билл внезапно почувствовал, что ему захотелось перекреститься. Давно уже он не испытывал такого желания.
Двое существ, ростом не более пяти футов каждое, чем-то напоминали крупных мартышек, затянутых в блестяще комбинезоны. Головы их были непропорционально большими, а когда одно из них обошло лежанку, на которой находился негр («Эммануил, — понял Маккольн, — из-за которого весь сыр-бор разгорелся»), он заметил огромные, в пол-лица, абсолютно черные глаза на абсолютно лысой голове существа. И Билл все-таки перекрестился рукой с зажатым в ней револьвером.
Существо что-то прострекотало второму, и то согласно закивало головой. После этого оба согнулись над юношами и начали осторожно снимать с них шлемы.
— Мана, Ман, как они? — послышался задыхающийся голос Арданьяна. И Маккольн понял, что тот едва сдерживает, разрывающие грудь, рыдания.
Существа осторожно положили шлемы на что-то, невидимое Маккольну, и одно из них ответило стрекотливым, словно швейную машинку разговаривать научили, голосом:
— Сильный стресс, мистер Арданьян. Не забывайте, что они резко и полностью подключились к такотанам. И внезапная гибель тех не могла не сказаться не то, что на периферийных, но и на центральных нервных связях.
— Как они? — рыдающим голосом, как заводной, повторил Арданьян.
— Самое страшное позади, — ответило второе существо. — И я благодарю Хастона, за то, что мы оказались в состоянии нарушить пятый запрет.
Маккольну показалось, что имя «Хастон» существо произнесло, как слово «Бог».
— Хорошо, очень хорошо, — произнес Арданьян, склоняясь над юношами и положив обе свои ладони на их лбы. Какое-то мгновение он помолчал, а затем резко поднял голову. — Мана, — обратился он к существу слева от себя, — активизируй тантора. Ман, — поворот головы к другому существу, — возьми миссис Арданьян и отнеси в рубку. И быстрей, ребята, быстрей!..
Внезапно он оглянулся и Маккольн едва успел спрятаться за створкою двери. «И как он этих дьяволят различает?» — мелькнуло у него. Эта, лишняя в данной ситуации, мысль почему-то успокоила Билла. И он, уже менее перепугано, заглянул в комнату, услышав в ней негромкое гудение. На дворе что-то рвануло особенно громко. Дом вздрогнул.
В низком потолке кабинета, загроможденного непонятной аппаратурой, появилось большое отверстие, в которое медленно вплыла винтовая лестница, сооруженная из множества, хрупких на вид, трубок. Из глубины открывшегося проема струился мерцающий зеленоватый свет. В поле зрения Маккольна попало существо, на удивление легко несущее тело брюнетки. С невидимой стороны комнаты слышалось негромкое болезненное покашливание, перемежаемое неразборчивыми словами. Билл напряг слух.
— Давайте, давайте, ребятки, приходите в себя!.. Времени нет. Совершенно нет, — различил он голос Арданьяна. — Эх, просили же вас не подключаться к такотанам! Ну, да ладно… Давайте в тантор быстренько. Быстрей, быстрей!
— Что с мамой? — послышался слабый молодой голос.
— Ранена. Тяжело. Поэтому, чем быстрее мы взлетим, тем лучше для нее…
— А дядя Ник?… — не успокаивался молодой.
Маккольну показалось, что он расслышал, как Арданьян скрипнул зубами.
— Мами? — внезапно коротко полувскрикнул, полупростонал другой юношеский голос с басовитыми нотками, прорезывающимися в нем.
— В тантор!!! — вдруг заорал Арданьян. — Я кому сказал?! Хватит слюни распускать!
Послышалась какая-то возня и Маккольн увидел, как два юноши, поддерживая друг друга, тяжело подошли к началу винтовой лестницы и начали медленно подниматься по ней. Существо с телом жены Арданьяна в тонких, как у ящерицы, руках уже исчезло в мерцающем проеме. Около лестницы появилась сухощавая фигура француза с каким-то свертком в руках. Внезапно он резко оглянулся и ударился взглядом в бледное лицо Маккольна. У того на мгновение даже скулы свело. Но только на мгновение. Потому что в следующую минуту Билл, схватив кольт наизготовку, вскочил в комнату и заорал, как недавно покойный О'Брайен:
— Стоять! Всем стоять!
Видимо, это вышло у него не так убедительно, как у шерифа. Поскольку Арданьян, не задумываясь ни минуты бросился прямо на наведенный на него ствол, держа перед грудью свой сверток. Маккольн тоже не задумывался ни минуты, дважды нажав на спусковой крючок. Любил он дуплеты.
Француза отбросило к основанию винтовой лестницы, а бумажные страницы из простреленного свертка разлетелись по всей комнате огромными порхающими бабочками, садясь на приборы, столы и стойки с переплетенными проводами. Прямо джунгли какие-то.
И из этих металлических джунглей прямо на Маккольна прыгнула мартышка в серебристом комбинезоне с огромными, в пол-лица, черными глазами. Третий выстрел пришелся прямо по ним. Существо отлетело в сторону, расплескивая липкую желтоватую жидкость, фонтаном хлынувшую из простреленной головы, а с верха винтовой лестницы раздался страшный, ужасный в своей ярости, двойной крик.
— В тантор, в тантор! — хрипел на полу Арданьян, закатывая глаза и захлебываясь своей кровью. — Взлетать! Немедленно взлетать! И в запасной… в комплекс… в Карлсбад…
Он дернулся всем телом и тяжело застыл среди разбросанных бумаг и перепутавшихся проводов. А второе существо в серебристом комбинезоне своими тонкими, но, очевидно, очень сильными руками уже затягивало сопротивляющихся юношей — черного и белого — в зеленоватые недра отверстия, разверзшегося в потолке. Чуть зажужжав, в него начала быстро втягиваться лестница, а само отверстие уменьшаться. И в последнее мгновение, перед тем, как два сегмента скрыли от Маккольна судорожно дергающуюся бело-серебристо-черную массу, он встретился взглядом с высоким юношей, яростно смотрящим на него сквозь спутанные пряди длинных черных волос, упавших на его блестящий потный лоб.
Они смотрели друг на друга какое-то мгновение, но Маккольну показалось, что оно растянулось на целую вечность. И еще Маккольн понял, что если он когда-нибудь в своей жизни еще раз встретится с Пьером Арданьяном, то ему не сдобровать. Поэтому он резко вздернул руку и разрядил всю обойму в бледное искаженное лицо. Но пули с визгом ударились в металлическую поверхность, рикошетя во все стороны. Сегменты сомкнулись. И Биллу показалось, что неподвижное тело старшего Арданьяна мгновенно съежилось и стало неестественно маленьким по сравнению с комнатой, загроможденной непонятной аппаратурой и усыпанной разбросанными листами бумаги.