Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— В принципе, все выглядит логично. Но что он охраняет?

— Думаю, — подал голос Драко, — Гарри еще раз «вызовут» к Хагриду, где он «проговорится» или что это за вещь, или с чем она связана. А пока… Тео, Панси, на вас вся информация о цербере. Панси, поскольку тебе, как оказалось, очень понравились легенды и мифы, посмотри, может там будет способ, как обойти цербера, кроме как накормить его медовыми лепешками.

— Хорошо, Драко.

— Блейз, Дафна, и я — мы расспрашиваем знакомых с других факультетов про Грифов. Что они делают, чем дышат. Кто, что думает об этих трех учениках.

— Надо еще Гарри подключить. Он же хорошо общается с индианкой с Гриффиндора. Пусть у нее узнает, чем это трио дышит и занимается. Особенно в свободное время.

— Согласен.

— Драко, у нас первый матч когда, через неделю?

— Через две. Так что, когда он сможет поговорить с Патил, я не знаю. Винсен, Грегори, Блейз, предлагаю пока не выпускать Гарри из вида. Грифы обнаглели: уже начали нападать на игроков. Про Гарри они, вроде бы, не знают, но мало ли.

— Правильно. Сделаем, — ответили ребята.

— Кстати, Драко, а где Гарри?

Драко огляделся, но не заметил не только друга, но и других участников квиддичной команды.

— Он поднимался к себе, сказал надо проверить, все ли эссе он отдал декану на проверку.

— А что это их стали проверять? — удивился Теодор Нотт.

— Да, команда долгов в учебе наделала, и профессора пожаловались декану. Вот он им и устроил разнос с контролем, — отмахнулся Драко. — Ладно, я пойду, гляну его в учебной комнате.

А в мини-классе декан задался таким же вопросом.

— Мистер Флинт, а где мистер Поттер?

— Не знаю, сэр. Его не было в гостиной на перерыве.

— Посмотрите в его комнате. Может, что случилось. И он так и не принес эссе по зельеварению.

На выходе из комнаты Маркус столкнулся с блондином.

— Малфой, отойди. А лучше покажи, где ваша комната.

— А тебе-то зачем? — удивился Драко, отступая в сторону и разворачиваясь.

— Декан попросил проверить, не там ли Поттер.

Зайдя в комнату, мальчики увидели странную картину: Гарри прямо в одежде спал на своей кровати, крепко сжимая в руках свиток, похоже как раз таки с несданным эссе.

— О, Мерлин! Что на этот раз???

— Он, что у вас так не в первый раз спит?

— Да нет. ТАК он у нас спит впервые. Но в первую неделю его декан несколько раз приводил в невменяемом состоянии. Таком, что он потом двое суток отсыпался.

Драко осторожно осмотрел Гарри на предмет Шасси и, не заметив змеи, осторожно вытащил из руки друга пергамент. Просмотрев его, отдал Маркусу.

— Это как раз не сданное эссе. Отнесешь профессору?

— А сам?

— Я попробую раздеть Гарри и уложить его спать по-нормальному.

— Давай помогу. Сам ты тут в одиночку будешь еще долго мучиться.

— Спасибо.

В четыре руки они быстро переодели мальчика в пижаму, укрыли одеялом и, погасив свет, тихо вышли, относя новость в разные части гостиной. Декан, узнав, что Гарри уже спит, только вздохнул и принялся проверять его работу. Закончили они с боем гонга, обозначающим комендантский час, уставшие, вымотанные, но в этот раз декан был уверен, что в ближайшее время новых долгов не предвидится.

Зайдя к себе в гостиную, Северус сразу же вызвал домовика.

— Трилли!

— Трилли пришел, мастер Снейп.

— Трилли, поставь, пожалуйста, на тумбочку около кровати мистера Поттера с первого курса поднос с сэндвичами и чаем под чарам согрева. И вот эти зелья.

— Трилли все сделает, мастер Снейп. Не беспокойтесь.

Выдохнув, зельевар отправился спать. Наконец-то этот сумасшедший день закончился…

***

В гостиной Гриффиндора

Профессор МакГонагалл тоже привела своих подопечных в гостиную факультета. Всю дорогу она выговаривала троим первокурсникам о недопустимости такого поведения.

— Как вам не стыдно! Мало того, что пошли в коридор, хотя директор ясно сказал всем, что в этом коридоре можно погибнуть страшной смертью, так еще и не догадались позвать преподавателей на помощь! Почему Слизеринцы до этого додумались, а самая умная ведьма среди первокурсников — нет! Вы так подвели свой факультет! Я вами очень недовольна. Особенно вами, мисс Грейнджер! Хорошо, что за вас заступился профессор Снейп! Я бы с вас сняла балов по пятьдесят с каждого за такое нарушение! Надо же додуматься… Мало того, что залезли, так еще и на лестницу сваливают… Совсем дети обнаглели, — все возмущалась профессор.

Ученики шли с опущенными головами и красными со стыда лицами. Больше всего им было обидно, что их декан опять вспомнила серо-зеленых, а Гермиона обижалась, что она, такая правильная и умная, была замечена в нарушении школьных правил.

«Вечно все из-за этих мальчишек! Никакой ответственности! Вместо учебы одни только „подвиги“! Зачем только они в школу приехали?» — все думала девочка, следуя за своим деканом.

Гостиная встретила их практически полным отсутствием остальных гриффиндорцев. Сама комната была обита красным шелком, правда, в отличие от слизеринской гостиной присутствовало ощущение, что последний ремонт проводился здесь еще пять веков назад. Золотые геральдические узоры выделялись на общем фоне, создавая ощущение пожара и постоянного напряжения. В комнате горело три камина. Около них стояли большие глубокие коричневые кресла с высокими спинками на деревянных черных резных ножках. На сиденьях лежали небольшие подушки с черным и золотым растительным орнаментом. На каминной полке расположилось несколько канделябров, а на стенах закреплены факелы, дающие неровный свет. Нельзя было сказать, что в комнате было темно, но факелы добавляли средневековый колорит всему помещению. Чуть поодаль стояло несколько диванов такого же стиля, как и кресла. Между ними примостились столики и стулья. Создавалось впечатление, что весь факультет здесь не поместится. Но больше никаких общих помещений в башне Гриффиндора не было.

На двух креслах сидело трое учеников с открытой бутылкой сливочного пива. Декана они заметили слишком поздно: профессор их увидела гораздо раньше.

— Мистер Рейнолдс, мистер Бёрнс, это что такое?! Откуда у вас запрещенный к проносу напиток? Да еще в вашем возрасте! В тринадцать лет сливочное пиво! Десять балов с каждого! И неделя отработок с Филчем! Мисс Миллс! А вы?! Как вы могли?! В одном кресле с мистером Бёрнсом! И пиво?! Я вами разочарована! Это просто кошмар! Одни оказываются в запрещенных местах, другие прямо в гостиной распивают спиртные напитки! Неделя отработок со мной! Ужас…

Профессор раздраженно прошлась по всей гостиной, зашла в комнаты подопечных и в тихом ауте вернулась в гостиную.

— Мистер Рейнолдс, где старосты?

— Еще не пришли после ужина, мэм.

— Что ж… Я дождусь их здесь, чтобы не повторять все дважды.

Удивленные ученики большими глазами смотрели на своего декана. За три года учебы старших ребят это был первый раз, когда она зашла в гостиную. Но деваться было не куда.

Рон и Гермиона утащили Невилла на один из самых дальних диванов. Вообще, Невилл с большим удовольствием пошел бы в спальню и занялся в тишине эссе по гербологии.

«Все-таки слизеринцы интересные люди: сегодня в простой мирной беседе я выяснил несколько неизвестных фактов про белладонну», — задумался Невилл, пока Гермиона что-то бубнила рядом тоном надзирателя в колонии. Мальчик поражался, что ему не просто рассказали достаточно редкое применение этого растения, но еще и ссылкой на источник поделились. — «Надо бы записать, пока не забыл. Гермиона пытается нами командовать, заставляет делать уроки, но делает она это как-то однобоко: для нее почему-то хорошее эссе — это куча информации, переписанной из еще большей кучи книг. А что, почему… Её это волнует как-то мало. И считает, что, если она не напишет работу в два раза больше заданного, то никто не узнает, что она такая серьезная, вдумчивая, знающая… Вот что её на Равенкло не занесло? Еще и Рон этот… Тоже мне друг называется! „Пойдем на кухню! Мне Фред с Джорджем показали, как туда попасть! Поедим хоть нормально, а то под этот бубнеж Гермионы и не поесть, только аппетит портит!“ Правильно профессор Снейп сказал — сам дурак! Рон-то мелкий, смылся. А мне неделю с Филчем влепили. Да еще и баллы сняли. Потом еще Гермиона весь мозг вынесла за потерю баллов. И кому? Мне естественно! Попался — то я, а не Рон! И сейчас. Бубнит, бубнит… Хуже бабушки! Та один раз сказала, через пятую точку закрепила и отстала. А эта… Весь мозг выест под чистую, а потом хочет, чтобы мы нормально учились!»

89
{"b":"665233","o":1}