— Мадам Пинс, здравствуйте.
— Здравствуйте, мистер Поттер. Вам чем-то помочь?
— Да. Мне нужны книги по мантикорам, нунду и акромантулам. Но, если можно, не самые популярные, но с точными сведениями. Нам задали реферат по УЗМС. А еще книги по трансфигурации на тему: превращение дерева в металл.
— Понятно. Сейчас посмотрим, что можно подобрать. Идем, — и она повела его между стеллажей, показывая на каких полках какие книги стоят. Через пять минут блуждания между стеллажей они вышли к небольшому шкафу.
— Вот, смотри. Обычно сюда мало кто доходит, но здесь стоят одни из самых полных собраний по древним существам, растениям, животным и тому подобному. А вот здесь, через три шкафа, книги по трансфигурации. Советую взять эти две: здесь даются самые основы. Запомнил, где искать? — дождавшись утвердительного кивка, она продолжила: — Можешь сразу идти сюда, если что, спросишь, я всегда помогу. Только эти книги выносить из библиотеки нельзя: они очень старые и могут не пережить долгую дорогу в гостиную. Все книги расставлены в алфавитном порядке. Не запутаешься. Потом просто положишь книги мне на стол.
— Ничего страшного, мадам. Я позанимаюсь здесь. Спасибо, мадам.
И Гарри засел за книги. Мадам Пинс хорошо знала свое дело: в книгах действительно было много интересных фактов. Что-то он выписывал для себя, что-то для друзей, чтобы их работы не походили на сделанные под копирку. Так незаметно пролетело два часа, и Шасси начала возмущенно шипеть под рукавом мантии. Щелкнув по высунувшемуся носу с очередной гневной тирадой, Гарри понес книги мадам Пинс, поблагодарив отзывчивую женщину за помощь. Собрав все свои пергаменты, он направился в сторону подземелий. Как объяснила заранее Шасси, им надо дойти до лестницы в подземелья, но не поворачивать в коридор в гостиную, а спуститься еще на два пролета ниже и повернуть направо. Похоже, что там был малый ритуальный зал замка. А может еще что, но атмосфера для проведения ритуалов самая подходящая. Через полчаса мальчик стоял рядом с закрытой дверью. Она была небольшой, с резным рисунком, изображающим свернутого дракона, смотрящего на окружающий мир одним приоткрытым глазом: и, вроде, спит, и, вроде, нет. Гарри завороженно рассматривал эту красоту, рука сама потянулась погладить блестящее дерево. Проводя пальцами по морде дракона, вдруг извернулся рисунок и цапнул зубами за палец. Попробовав крови пришедшего, дракон выгнулся, перелег, и дверь открылась.
— Вот ведь… Магический мир! Все пытаются кровушки моей отведать, — ворчал Гарри, заходя в открывшееся помещение, и потрясенно замер. Если не обращать внимания на пыль, скопившуюся здесь за многие—многие, похоже, века, то зал поражал своим величием. Не очень большая комната, с алтарным камнем посередине. На полу были выложены полудрагоценными камнями различные рунные круги, в стены вмурованы накопители-поглотители излишка энергии и магических эманаций.
— Да… Уборка тут не помешает… — тихо вздохнул мальчик. — Магию в ритуальном зале использовать нельзя, домовика позвать, так декан тут же в курсе будет…
— /О чееем сссадумалссся, сссмееенышшшь? /
— /Как сссал убрать/
— /Ссса углом ееесссть комната, вешшши. Посссмотри./
Гарри пошел в указанном направлении. В каморке действительно оказались ведра, какие-то полуистлевшие тряпки, какие-то деревяшки. Выбора особо не было. Попробовав применить на это «богатство» «Репаро», мальчик получил более-менее пригодные вещи для использования.
— /Ссспасссибо, Шассси. Осссталосссь гдеее-то найти воду/
— /Попробуй попросссить, как еееду/
— Пожалуйста, можно мне ведро водой наполнить? — чувствуя себя идиотом, Гарри попросил пустоту. Однако через минуту ведро было заменено на новое, полное воды, восстановленная ветошь исчезла, а вместо нее появились добротные тряпки. Поблагодарив пустоту, мальчик быстро пошел обратно в зал и за час отмыл его до блеска: сказывалась практика в доме у тети. Убрав всё обратно в каморку и отдохнув, он начал готовиться к своему первому ритуалу в специальном зале. Здесь уже надо было выбрать нужный рисунок, правильно разложить дары, да и самому занять определенное место. Выполнив все действия, Гарри с волнением зажег свечи, любуясь неровным светом, отражающимся от камней в стенах. Пораженно выдохнув, он всё-таки взял себя в руки и начал читать привычные катрены. В нужное время на алтарный камень пролилась кровь, замкнулся круг. Пламя резко взлетело вверх, вокруг мальчика закружил порыв воздуха, разметав волосы. В зале послышался веселый смех, с переливами колокольчиков.
«Ты его нашел! Найди главный зал, малыш!».
Дары исчезли вместе с кровавым кругом, камни ярко вспыхнули и засветились ровным светом, излучая тепло и успокаивая. Гарри погладил стену, любуясь остаточными эманациями ритуальной магии, и в этот момент у него в голове раздалось слабым эхом:
«Спасибо».
Выходя из зала, Гарри почувствовал, что в этот раз ритуал забрал намного больше сил. В конце концов, он уже провел их не один и не два, и голова уже давно не кружилась. Медленно, держась за стенку, мальчик вышел из коридора и начал подниматься по лестнице. Ему очень хотелось пойти спать, но Шасси предупредила, что через полчаса ужин, на котором он должен быть. И желательно не вызывать лишних вопросов у декана. Хотя с таким бледным лицом он вызовет интерес у всех, поэтому фамилиаром было принято решение отправить своего змееныша сначала на кухню за порцией шоколада. Объяснив, где находится картина с грушей и в каком месте её надо пощекотать, Шасси опять залезла под рукав мантии, пригревшись на руке хозяина. А Гарри остался пораженно стоять: кухня была больше Большого зала. Так же, как и в зале, тут стояли пять столов, с расставленными на них тарелками и едой. Между столами сновали непонятные человекообразные существа небольшого роста с огромными ушами, напоминающими крылья летучих мышей. На каком языке они общались между собой, Гарри так и не смог понять. Они не пользовались волшебными палочками, однако по кухне все летало, передвигалось, мылось, крошилось… Хотя… Присмотревшись, он понял, кого ему напоминаются эти существа: Трилли — домового эльфа, отвечающего за домовиков Слизерина, которого им представил профессор.
— Здравствуйте, — неуверенно начал Гарри.
Несколько существ замерли, разглядывая мальчика, но потом опять вернулись к своим делам. Гарри уже хотел развернуться и выйти, как увидел, что в его сторону идет старый эльф в ливрее темно-красного цвета, заколотой фибулой в виде спящего дракона.
— Здравствуйте, мистер Поттер, — голос у эльфа был хриплый, глухой, выдавший, что его обладателю уже не один десяток лет, а то и веков. — Ужин будет подан через двадцать минут. Вы что-то хотели поменять?
— Нет, простите. Кажется, я вам помешал. Я пойду.
— Ну, что вы. Меня зовут Диркли, я глава хогвартских эльфов. Так что же вас сюда привело? Присядьте, а то вы качаетесь, и расскажите старому Диркли. Может, Диркли что подскажет.
— Я хотел попросить у работников кухни немного шоколада, если он есть и они могут его дать, чтобы немного восстановить силы и дойти до Большого Зала.
— Вижу, вы проводили ритуал? — Гарри беспокойно заозирался по сторонам. — Не волнуйтесь. Хоть маги сейчас и запрещают саму Магию, но вы все делаете правильно. Ритуал вытащил больше сил, чем раньше?
— Да. Раньше я всегда брал с собой плитку шоколада, а в этот раз решил, что уже не нужно. Оказалось, я ошибся.
— Бывает. Хени, принеси мистеру Поттеру кружку шоколада и кусок шоколадного торта.
— А не слипнется? — улыбнулся мальчик.
— Нет. Кушайте, мистер Поттер.
— Спасибо вам, Диркли.
Этот маленький перекус позволил Гарри без приключений дойти до Большого Зала и спокойно отсидеть ужин. Никто из друзей не заметил, что еще двадцать минут назад его шатало, и он мог идти, только держась за стенку. Да и на обеспокоенный взгляд непроницаемых антрацитовых глаз тоже никто не обратил внимание. Однако профессор Снейп недаром занимал должность декана самого аристократического факультета Хогвартса уже более десяти лет: он прекрасно разбирался не только в состоянии его подопечных, но и в различных магических следах. И сейчас он отчетливо видел исчезающий с каждой новой съеденной порцией ужина след ритуальной магии. Вздохнув, он сделал себе пометку: на одну из прикроватных тумбочек первокурсников надо будет поставить другое зелье.