Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо, — кивнула Раниала. — Ты говорил с моими стражниками? Они должны были передать тебе одну вещь, — начала принцесса, но мужчина ее перебил.

— Да, капкан, — подтвердил он. — Не думал, что так все серьезно.

— О чем ты? — нахмурилась девушка.

— Такие капканы появились на моей земле примерно полгода назад. Три дракона чуть не погибли. Один, под влиянием этой магии, почти спалил человеческую деревню. К счастью, никого не убил.

— Ты ничего мне не сказал, когда был в Мориноке.

— Не думал, что это как-то коснется вас, — попытался оправдаться мужчина. — Ты ничего не сказала, и я решил не сеять зря панику.

— Панику, говоришь, — прошипела девушка, снимая перчатки и показывая ладони. — Вот этого я могла избежать, если бы ты все сразу сказал.

— Прости, Ниа, — тихо прошептал принц, отпивая вино и не смотря на девушку.

Злость, будто рукой сняло, и Раниала пристальнее вгляделась в сидящего напротив мужчину.

— Что происходит, Рин?

— О чем ты? — попытался беззаботно поинтересоваться принц, но девушка только больше нахмурилась.

— Ты выглядишь слишком усталым, — начала она. — В Мориноке я приняла это за слишком бурно проведенную тобой ночь, перед отъездом к нам, но сейчас понимаю, что это другое.

— Тебе кажется, — попытался отмахнуться принц.

— Ты когда совсем устал, разговариваешь со мной слишком мягко и еще имя сокращаешь, — улыбнулась девушка. — Я заметила это с тех пор, когда у тебя становление дара было. Я в этот период, когда не спала ночами, была слишком раздражена, а вот ты, наоборот. Ты с отцом тогда часто ездил к нам, он не хотел оставлять тебя одного.

— Тогда еще мама умерла, — кивнул мужчина, вспоминая события почти пятнадцатилетней давности. — А я думал, что в тот период был злее дракона, — он постарался улыбнуться.

— Не со мной, — серьезно ответила девушка. — И сейчас так же. Ты обвинял меня, что я не помешала создаться смешанной паре, а у самого почти под носом такая семья драконов уже жила. И, судя по всему, синего принял город каменных. Ты говорил, что не читал мои письма, не желая, случайно, показать свою лояльность ко мне. Но теперь у меня серьезный вопрос к тебе, Доринол. А ты был в это время в замке?

— А куда же мне деваться? — все еще старался показаться бодрее, чем он был, мужчина.

— Доринол, — девушка посмотрела в глаза принцу, — вот уже полгода, как у меня есть жених.

— Неловко вышло, — усмехнулся принц. — Как у вас на границах? — уже совершенно серьезно спросил он.

— Все спокойно, — ответила девушка. — Даже Долтона в последний раз отправляли туда. Но у нас сейчас с моря города для торговли приплывают. Там скопление и наших и водных драконов. Дикие и мимо не пролетают.

— Вот поэтому и не хотел тревожить, — кивнул принц. — У меня было бы еще время до бала, чтобы попытаться самому во всем разобраться. Все эти месяцы я был на границе, или рыскал по горам, ища капканы. Это какое-то безумие, — он взъерошил отросшие волосы, зарываясь в них руками. — Не было и дня, чтобы дикие не нападали. И это не просто так, Ниа. Я сам бы не поверил, если бы не увидел, но у меня создается впечатление, что ими управляют. Все нападения в разных местах, продуманы и дикие собираются в группы. Иногда по пять особей, ты можешь это представить. Я сам себя сумасшедшим чувствую, Ниа, — ответил он на взгляд девушки. — Но они. Будто, проверяют наши силы. Смотрят, на что мы способны и отступают. Изматывают.

— И ты молчал? — Раниала повторила жест Доринола, запуская руки в свои волосы. — До середины лета на границах будут водные, я отправлю часть драконов к вам, — уверенно произнесла она.

— А я научу находить капканы.

— Ты знаешь, кто это делает?

— Никаких следов, — вздохнул принц. — Ни малейшего запаха, будто из неоткуда появляются.

— Значит, все плохо, — выдохнула Раниала.

— Только мы оба с тобой заинтересованы, чтобы все осталось, как прежде, — усмехнулся Доринол. — Так что у наших врагов нет шанса.

— Если ты перестанешь играть в героя, — фыркнула девушка.

— Ты выходишь замуж, Ниа! — засмеялся мужчина. — Теперь-то уж мне не обязательно тебя избегать.

Девушка улыбнулась, отсалютовав мужчине бокалом.

Глава 7

Огромный серо-черный зал для официальных приемов королевской семьи, был наполнен сотнями светящихся шаров, что висели в воздухе на разной высоте, и окружали колонны, отражаясь от их гладкой поверхности. Белый свет заливал, казалось, все пространство, приглушая жесткость камня. А вдоль стен, вокруг зон отдыха и у оснований колонн, шары светились серым, и чем ближе они находились к полу, тем темнее становились. Вместо легких штор, обычно отделяющих на таких приемах балконы, в воздухе висели те же шары, только намного меньше, и создавали красивые перегородки, от белого наверху до черного у порогов.

Благодаря такому освещению, зал не просто преображался, он был удивительно красив и уютен. Без лишних деталей и не отвлекал присутствующих от того, зачем они сюда прибыли.

Раниалу привел сам Доринол, дождавшись, когда глашатай их объявит, повел девушку к трону на другом конце зала. Присутствующие гости склонили головы перед королевскими детьми, но принцесса ощущала их жадные взгляды на себе, не дающие забыть, кем она является.

Выглядела девушка превосходно, и не могла мысленно в сотый раз не поблагодарить Эриха. Это Доринолу было все равно, как она выглядит, хоть посети она этот прием в том платье, в котором прилетела, не переодеваясь после дороги. И дело было не в неприязни двух Даров, а только в том, что принц не видел в Раниале женщину. Она была Даром, и он редко вспоминал, что являлась эта девушка еще и принцессой.

Раниала была облачена в восхитительное платье нежного голубого цвета, переходящего в синий к подолу, а по всей его длине была вышивка из серебряных нитей. Плотная ткань нижнего платья, была прикрыта несколькими слоями прозрачной легкой материи, которая отражала каждое движение девушки, малейший ветерок, и создавала впечатление дымки вокруг фигуры принцессы. Платье имело короткие рукава, которые дополняли черные перчатки до локтей, и неглубокий вырез у шеи, с красивой и, простой на первый взгляд, цепочкой, что обвивала шею. Вот только по всей длине, на каждом звене, блестели черные камни, такие же, как и на поясе, что обвивал тонкую талию. Эрих ненавязчиво попробовал связать два Дара, и, в принципе, у него получилось. Так как Доринол, одетый во все черное, все же не смог запахнуть камзол до конца, и темно-синяя рубашка предательски гармонировала с нарядом принцессы.

Увидев Раниалу, первым порывом принца было вернуться к себе, и тут же переодеться, что вызвало у девушки взрыв смеха, и она обозвала мужчину ребенком.

— Раниала, я рад видеть тебя у себя во дворце, — встал с места Эрих, чтобы поприветствовать девушку и, перехватив ее у сына, подвел к красивой женщине, что сидела на троне возле него. Королева встала, ослепительно улыбаясь, и заинтересованно обвела девушку взглядом. — Моя жена Насана, и дочь Мирана, — указал он на двенадцатилетнюю девочку, вставшую рядом с матерью.

Маленькая принцесса не унаследовала ничего от матери, которая являлась высокой блондинкой, с нежными, почти кукольными чертами лица. Королева была выше Раниалы почти на полголовы, но при этом была настолько изящной, будто фарфоровая статуэтка. А Мирана была темненькой, с выразительными карими глазами и казалась более живой.

— Я очень рада познакомиться с вами, — улыбнулась Раниала. — И особенно с тобой, Мирана, — принцесса позволила себе весело подмигнуть смутившейся девочке.

— Моя дочь слишком скромна для принцессы, — немного грустно ответила королева за девочку.

— Зато будет прекрасной королевой, дополняя слишком активного и самоуверенного короля, — тут же ответила Раниала. Взгляд маленькой принцессы тут же наполнился надеждой, глядя на нее. — Я уверена, ты станешь достойной спутницей моему брату. А к совершеннолетию расцветешь так, что все будут завидовать, что у него такая красавица жена.

7
{"b":"664011","o":1}