Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Здравствуйте, бабушка. Я у вас прошлый раз был, город был черным полотном обтянут, и звон в городе стоял. А нынче красным полотном город обтянут, и опять звон. Это почему так?

— Прошлый раз ты был, когда на съедение шла царская дочь, а ее такой-то человек спас, убил змея, и сегодня у их свадьба.

Старший брат сейчас же пишет записку и лису с ней посылает:

— Иди, лиса, отдай эту записку самой царевне.

Лиса прокралась так да сяк, записку отдала.

Немного погодя посылает льва:

— Иди, — говорит, — принеси мне вино, которое сам царь пьет.

Лев побежал. Народ испугался, кто куда разбежался. Лев забежал во дворец, там у царя стоят слуги, караулы. Лев как рявкнет — все испугались, попадали. Он и проскочил. Вина в пасть захватил четверть. Вернулся к хозяину.

Посылает старший брат медведя:

— Иди, медведь, принеси мне жаркое, которое царь кушает.

Медведь побежал. Опять все боятся, прячутся. Медведь заскочил, схватил жаркое в пасть, принес хозяину. Потом волка и зайца послал с поручениями. Они тоже все задания исполнили. Последней собачку с запиской послал к царской дочери: «Ежели хотите со своим спасителем повидаться, пошлите за ним лошадей». Царевна записку прочитала, к отцу пришла, говорит:

— Вот нашелся тот, который меня спас. А тот, слуга твой, всех обманул.

Съездили за старшим братом, вымыли его в бане, одели. Стал царь его расспрашивать, как это он змея убил и чем это доказать может. Рассказал парень, как все было, и про языки, у змея отрезанные, вспомнил, и указал, где они спрятаны. Послал царь слуг на то место, принесли они змеевы языки, тут вся правда-то и вышла. А слугу того за неправду казнили.

Старший брат с царской дочерью поженились. Неделю всего прожили, и прослышал старший брат, что есть за городом такой закаменный лес. Стал он в этот лес собираться, а жена его отговаривает:

— Не езди, никто еще оттуда не возвращался.

Только он не послушался, сел на коня и поехал.

Доехал, весь закаменный лес проехал и смотрит: какая-то белая молонья[52] перед ним кружится. Он за ней. Потом она из виду скрылась. А рядом родничок бежит, и много возле того родничка камней разноцветных. Тут старший брат остановился, огонек разложил, уселся, сидит. Вдруг кто-то с дерева кричит:

— Ой зябну, ой озябла.

Он посмотрел, видит: старуха какая-то сидит на дереве. Он ей говорит:

— Слезай, старая коржовка, погрейся.

— Нет, я твоих зверьков боюсь.

— Ничего мои звери тебе не сделают.

— Нет, все равно боюсь. Ты вот этой веточкой всех их хлестни, я тогда слезу.

Он того хлестнул, другого, третьего хлестнул. И все его звери в камешки превратились. Тут старуха-ведьма слезла и по нему хлестнула — и он в камешек превратился.

В эту пору младший брат к дереву пришел и смотрит: одна-то половина ножа заржавела, а другая светлая. Он думает: «Ежели бы мертвый был, то весь бы нож заржавел. А так, видно, живой, но болеет сильно». И пошел брата искать. Приходит в город. А все его за брата принимают, кричат: «У царя зять вернулся». Он на него похож, и звери с ним такие же. Приходит он во дворец. Царь его за зятя принимает, царевна за мужа. Он виду не подает. Недельку пожил, узнал, куда его брат отправился, и говорит:

— Я поеду в закаменный лес.

Все дивятся: как это он так, недавно вернулся и снова в этот лес отправляется. А младший брат сел на коня и поехал. Только в лес заехал, опять какая-то молонья белая появилась, а потом скрылась. Подъехал он к тому же ручейку. Огонек разложил, сидит, смотрит. Вдруг слышит:

— Ой зябну, ой озябла.

Поднял голову, увидел старуху на дереве.

— Слезай, старая коржовка, согрейся.

— Нет, я твоих зверьков боюся. Вон на веточку, хлестни ей этих зверьков, я тогда слезу.

— Ах ты, ведьма, зачем я своих зверьков буду веточкой хлестать?

Взял и выстрелил, только пуля от нее отскочила. Он, не долго думавши, от гимнастерки оторвал медную пуговицу, зарядил ею ружье, снова выстрелил и ведьму ранил. Упала ведьма с дерева, пруточек свой уронила. Стал он ее тем пруточком стегать.

— Где мой брат, где мой брат, отвечай!

Молчит ведьма. Стал он тогда камни хлестать. Какой хлестанет — из того человек встанет. И столько народу повставало — все, кто ведьмой был в камень превращен. Тут-то и брат его встал. В лесу сразу светло стало. Ведьму на костре сожгли, а люди все в город отправились. Братья же обнялись, сидят, разговаривают. Младший брат говорит:

— Я ведь у тебя был, во дворце жил: твоя жена меня за тебя приняла.

Рассердился старший брат и убил младшего. Потом сидит и думает: «Что же это я наделал: он же меня спас, а я его убил». Послал зайца за живым корнем и оживил брата.

Пришли братья в город, во дворец. Стали все вместе жить. Вскоре царь умер, и старший брат стал сам править, а младший ему во всем помогал.

38. Как царь сыновей женил

Жил-был царь, и было у него три сына. Подошло время им жениться. Он им и говорит:

— Давайте, сыновья, стреляйте. Куда ваши стрелы улетят, там и ваши невесты будут.

Один сын выстрелил — попал на боярский двор, другой — на княжеский. А третий стрелял — стрела улетела неизвестно куда. Царь говорит:

— Давайте идите, ищите своих невест и без них не возвращайтесь.

Старший сын пошел на боярский двор, средний — на княжеский, а младший, Иван, сел на коня и поехал, сам не зная куда. Ехал день, ехал ночь, много времени прошло. Доехал до леса. В лесу избушка стоит. Заходит в избушку, а там старый дед лежит на печи.

— Здравствуй, дед.

— Здорово, молодец.

— Нельзя ли у вас переночевать?

— Да можно, отчего же нельзя! Только куда же ты, детина, потащился?

— Сначала напои, накорми, потом дальни вести расспроси, я все и поясню.

Дед его, накормил, напоил.

— Теперь рассказывай!

— Нас у царя три сына. Заставил нас отец жениться. Велел стрелы пускать и смотреть: куда стрела упадет, там и невесту искать надо. У меня вот стрела улетела в лес, неизвестно куда, я и иду ее искать.

— Ладно, утро вечера мудренее, давай ложись спать, завтра видно будет.

Переночевали они, встают, старик и говорит:

— Иди дальше, там еще избушка будет. В этой избушке опять переночуешь.

Иван его спрашивает:

— А тебя как, дедушка, зовут?

— А меня зовут Свет.

Поехал Иван дальше. Ехал, ехал опять день да ночь. Доехал до другой избушки. Лошадь к кольцу привязал, в избушку заскочил.

— Здорово, дед.

— Здорово, молодец. Куда путь держишь?

— Сначала напои, накорми да дальни вести расспроси, потом расскажу.

Дед его напоил, накормил, говорит:

— Теперь рассказывай!

— Нас у отца три сына. Отец нас заставил жениться, велел стрелы пускать. Куда стрела упадет, там и невеста будет. Моя стрела упала в лес, неизвестно куда, и я не знаю, где мне свою невесту искать.

Дед говорит:

— Ладно, переночуешь и дальше иди, там еще одна избушка будет.

— А тебя, дедушка, как зовут?

— Меня зовут Ла.

Переночевали они, Иван дальше поехал. Ехал, ехал, до третьей избушки доезжает. Лошадь к кольцу привязал, в избушку заскочил.

— Здравствуй, дед.

— Здорово, молодец. Куда поехал?

Иван отвечает:

— Сначала напои, накорми да дальни вести расспроси, тогда я все расскажу.

Старик его напоил, накормил, потом Иван ему все рассказал:

— Я поехал невесту искать. У меня стрела улетела в лес, а где она упала, там и моя невеста должна быть.

Старик говорит:

— Оставайся ночевать. Утро вечера мудренее.

Утром встали, старик и говорит:

— Вот езжай туда, там будет город. В городе ни одной души нету, в нем весь народ зверь поел. Посреди города стоит башня, а в той башне — столб каменной. Ты этот столб разбей, там и невесту найдешь.

— А тебя как зовут?

— Меня зовут На.

вернуться

52

Молонья — здесь: огненный шар, шаровая молния.

17
{"b":"663632","o":1}