Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что ж, хорошо. Все-таки среди вас нашлись здравомыслящие люди, потому что судьба людей, ушедших к дону Омаго, незавидна. Скорее всего, их повесят, как дезертиров, либо пошлют куда-нибудь в горячую точку, искупать кровью. Вполне возможно, что и к нам, на штурм, в первых рядах.

Господин Зиранг, распределите оставшихся людей на охрану территории, дом охранять не надо, я здесь сам справлюсь. Исполняйте.

— Господин Мурдан, подходите ближе, присаживайтесь. Вина не предлагаю, Вы на службе. Вас отрекомендовали, как грамотного военнослужащего, имеющего опыт боевых действий.

Мурдан молча кивнул.

— Тогда объясните мне, дьявол Вас побери, почему служба по охране города несется из рук вон плохо? Сколько у Вас человек в подчинении?

— Семьдесят.

— Не могу сказать на данный момент, насколько оправдано такое количество народа, но уверяю Вас, что с завтрашнего дня Ваша жизнь изменится кардинально.

Начальник городской стражи посмотрел на голову Изелая:

— Это я уже понял, Ваша милость.

— Кто отвечает за городскую тюрьму?

— Начальник тюрьмы господин Бинорт подчиняется напрямую Председателю Городского совета.

— Понятно. Там руководящий состав поменяем позже. Завтра утром пришлете звено своих людей сюда и смените местную охрану, ей командует в настоящий момент старший звена Зиранг.

Отведете их в свою казарму и запрете в отдельном помещении до моего распоряжения. К обеду я жду Вас здесь с раскладкой людей по постам, сменам и т. д.

Есть еще одна проблема. Вы откуда родом?

— Я родился в этих краях.

— Хотел бы получить от Вас честный ответ. Через некоторое время к городу подойдет дружина дона Омаго с целью навести порядок, я намерен защищать СВОЙ город, но мне все равно потребуется помощь. Могу ли я рассчитывать на Вас и Ваших людей? С простым городским ополчением мне будет сложнее.

— Как солдат, я буду действовать в соответствии с приказами городского руководства. Как опытный солдат, скажу, что в противостоянии с людьми дона Омаго у нас нет ни единого шанса. Как человек-уроженец этих мест, скажу, что мне не нравятся чужие солдаты, убивающие моих родных.

— Спасибо за развернутый ответ, господин Мурдан. С этого момента и до назначения нового Председателя Городского совета Вы выполняете только мои распоряжения, ясно?

— Ясно.

— А по поводу наших шансов — не все так печально, уверяю Вас, иначе я не стал бы затевать всю эту возню. Свободны.

Мурдан ушел.

— Господин Малинар, у меня есть еще один маленький, но очень большой вопрос — а где казна, о которой говорил Родолфо? Неужели здесь, в этом доме? А кто ее охраняет?

— Я не знаю, о какой казне говорил дон Гонзо, но все городские деньги лежат в местном отделении Императорского банка. Возможно, речь шла о личных деньгах господина Умартана, но и его официальные накопления находятся там же.

Вот же хитрожопый торгаш, предлагал мне забрать деньги, которых нет. Ладно, спишем на то, что он меня совершенно не знает. Как и я его, но других людей у меня нет, на кого-то надо опираться. Когда все устаканится, никто не мешает ввести новых людей, в более спокойной обстановке.

Еще отметил упоминание Малинара об официальных накоплениях наместника, значит, есть и неофициальные, но это уже точно не сегодня. Я предполагал, что день будет трудным, но не настолько, меня как будто перекрутили и выжали. Надеюсь, это того стоило.

— И последний вопрос. Он очень важен для меня. Почему Вы послушали совершенно незнакомого человека и не помогли своему официальному работодателю? Могу ли я доверять Вам, господин маг? Завтра Вы точно так же бросите меня в трудную минуту.

Можете уйти сейчас совершенно свободно, у меня к Вам претензий нет. Вы помогли мне, я помог избавиться от работодателя, который портил Вам жизнь.

Малинар помолчал немного, потом ответил:

— Человек, который, минуя всю охрану и защиту поместья, сумел прийти в кабинет наместника, уже не прост. Я не видел Ваше защитное поле, господин магистр, но оно точно есть. При Вашем появлении в кабинет ворвалась такая волна энергии… У Вас нет метки мага, но и без нее все понятно. Еще это сверкающее создание… Я чуть сознания не лишился от страха.

Хотите верьте, хотите нет, но в Вашем появлении я увидел возможность избавиться от этого ужасного человека.

И еще. Дону-сеньору я никаких клятв не давал и работал по принуждению.

Вам же я поклялся служить верно и преданно перед ликом Светозарного, и никогда не брошу, и не предам. Сильнее клятвы не бывает.

Если позволите, Ваша милость, я хотел бы остаться.

Что ж, определенный резон в его словах есть.

— Господин Малинар, я принимаю Вашу клятву. Взамен обязуюсь быть честным с Вами во всех делах и помыслах. Отныне Вы под моей защитой. Светозарный свидетель.

Давайте заканчивать этот безумный вечер. Серж, подготовь мне небольшую комнату, желательно с целыми окнами, несколько дней я поживу здесь. Утром мне нужна чистая одежда и хотелось бы помыться в теплой воде, это возможно?

— Будет сделано, Ваша милость.

Милость, так милость, здесь свои порядки, сразу не сломаешь.

Малинар предложил мне комнату на третьем этаже, вполне себе уютную, удобства в которой были представлены в виде ночного горшка вычурной формы. Привычную нам канализацию в этом мире еще ждать и ждать. Закрыл дверь на засов, выставил охранный контур по периметру комнаты и рухнул на кровать, уснув еще в полете.

Доброе утро

Утром меня разбудил вежливый стук, но не в дверь. Кто-то осторожно три раза прикоснулся к сигнальной нити. Кто-кто, предполагаю, что в городе кроме Малинара это сделать некому. Умно. Показал, что видит охранную сеть, и что за дверью свои, чтобы я не подпрыгивал.

— Серж, заходите.

— Господин Гор, горячая вода приготовлена, одежда тоже, готов сопроводить Вас в купальню.

— Пойдемте.

Не спускаясь на второй этаж, мы прошли в левое крыло здания, где находились несколько комнат, в одной из которых стояла огромная ванна из розового камня, заполненная водой. Кроме ванны в комнате стоял затейливый диванчик, мягкий даже на вид. Рядом с диванчиком на стене висело зеркало в резной раме. Но это было не стекло, а лист изумительно полированной бронзы.

При виде горячей воды в таком количестве, понял, как я соскучился по банальной помывке. В углу ванной комнаты заметил двух девушек, не полностью одетых, мягко говоря.

— Господин Малинар, а это зачем?

— Как же Вы будете мыться один? Они помогут помыться и все такое, господин Умартан брал с собой, бывало, и пять девушек.

— Э-ээ, Серж, я не совсем готов к такому сервису, обычно я моюсь один.

Малинар замялся, затем, не глядя на меня, произнес:

— Ваша милость, извините, я совсем не знаю Ваши привычки. Может быть пригласить кого-нибудь другого?

— Другого не надо. Мне нравятся только девушки, но сейчас я не в форме, поэтому мыться буду один.

На диванчике лежали огромные куски мягкой ткани, скорее всего, это вместо привычных полотенец и одежда, похожая на лакейскую, в ней только по дворцам шляться.

— Малинар, нижнее белье оставить, остальное дерьмо убрать. Нужны добротные штаны, куртка, сапоги для походной жизни. На голову кусок легкой ткани, примерно метр на метр, — показал руками размеры.

Маг убежал, а я залез в ванну и замер, балдея от блаженства. Меня поймут, наверное, только вахтовики и геологи, на несколько месяцев оторванные от цивилизации. Правда, прежде чем залезть в ванну, запер дверь и выставил охранный контур. Я здесь почти для всех кость в горле, расслабляться не надо, береженого…, и так далее.

Мытье — дело нехитрое, но поваляться в теплой воде после нескольких месяцев отсутствия нормальной ванны сам Бог велел. Варя мыться отказалась и расположилась на диванчике, растекшись зеркальной лужей.

С защитным медальоном я уже сросся и мне он совершенно не мешал, поэтому срабатывание охранного контура я почти пропустил. Пока до меня дошло, что укол в грудь — это сигнал тревоги, в комнате образовался худющий непримечательный гражданин неопределимого возраста, в простенькой одежде, таких полгорода бродит. Вот только глаза его выдавали.

38
{"b":"663067","o":1}