— Оказывается тот юноша был хозяином гусей. Вот уж поистине сын свиньи!
Джигит так избил хана, что тот долго не мог поправиться. Болезни его не было конца. Услышав о продолжительной болезни хана, джигит переоделся моллой и пришел в город хана.
— Я излечиваю от всех болезней, — говорил он каждому встречному.
Хан услышал о мудром молле и пригласил его к себе.
— Я слышал, сын мой, ты излечиваешь от всех болезней, — сказал хан мнимому молле. — Если ты поставишь меня на ноги, я дам тебе целый бурдюк золота.
— Хорошо, хан-атай, я вылечу тебя. Только мое лечение имеет силу лишь ночью, в полной темноте, когда рядом не будет ни души.
— Пусть будет так, сын мой, — соглашается хан.
Мнимый молла сел возле ложа хана и говорит:
— Пока не стемнеет, я для тебя почитаю.
Хан радуется: «Молла читает для меня. Лишь бы мне выздороветь, а уж тогда я покажу хозяину гусей!»
Когда наступила полночь и всё в ханском дворце затихло, хан слышит:
— Мои гуси на твою беду! Мои гуси на твое горе!
С этими словами мнимый молла бросился на хана, избил его до полусмерти и убежал.
Утром ханша, взяв еду, вошла в покои хана и увидела, что он лежит без чувств, а моллы нигде нет. Она созвала слуг, но и те ничего не могли сказать.
Много дней и месяцев болел хан, а когда поправился, сказал:
— И на этот раз меня избил хозяин гусей. Если вы не поймаете и не убьете его, он когда-нибудь убьет меня!
Хан приказал собрать всех людей его ханства, но джигита среди них не было. Тогда хан поднялся на крышу своего дворца и увидел вдали человека.
— Вон вдали идет человек, — говорит хан своим приближенным. — Наверное, это хозяин гусей.
Тут весь народ и все слуги хана побежали за тем человеком, и хан остался один. А джигит подобрался к хану, схватил его и стащил вниз. Тогда хан и говорит:
— Пощади меня, ты, оказывается, умный, а я глупый. Я дам тебе в жены свою дочь и половину своей казны, только не убивай меня.
А джигиту только того и надо. Отпустил он хана.
Тут вернулись слуги и весь народ. Хан сказал им:
— Вы все бросили меня. Тот джигит, которого вы искали, перед вами. Он мог бы убить меня, но он меня пощадил, и я дал слово отдать ему в жены свою дочь и половину своей казны.
Что тут людям можно было сказать, если сам хан на это согласился?! Пусть так и будет!
Хан устроил той на семь дней и семь ночей. Пришли и дальние и близкие соседи хана. Богатыри боролись, дураки дрались: голова разобьется — так в папахе, рука сломается — так в рукаве, слепые падали споткнувшись, хромые — поскользнувшись на горячей сорпе, вытекавшей из опрокинутых мисок.
Так джигит — хозяин трех гусей — получил в жены дочь хана и половину его казны и зажил в довольстве и счастье.
34. Солнце — брат луны
В давние времена жил жадный бай. Звали его Шавдик-ажи. В пору уборки хлеба он нанял юношу-бедняка по имени Савкат и обещал платить ему пятнадцать мерок пшеницы в месяц. «За эту пшеницу я заставлю его работать с утра до ночи», — думал Шавдик-ажи.
Жадный бай не давал батраку вздохнуть и говорил:
— Ты уже поел, сынок? Так не теряй день зря, шевелись, ведь «солнце — брат луны».
Савкат понял уловки жадного бая и думает: «Ничего, придет и мое время, я тебе покажу, как говорить „солнце — брат луны“».
Настал день, когда весь хлеб Шавдик-ажи был убран. Савкат пришел к нему за своей пшеницей, а тот ему говорит:
— Сынок, у нас мерки нет. Сходи попроси у кого-нибудь мерку.
Савкат ушел, а через некоторое время вернулся с большой бочкой и говорит:
— Мерку я не достал, а чтобы отмерить мою долю, принес вот это.
— Что это, сынок? — испуганно спросил Шавдик-ажи.
— А вот что: если «солнце — брат луны», то бочка — друг мерки. Отмерь мне пшеницу этой бочкой!
Шавдик-ажи не нашелся что на это сказать и отдал Савкату пятнадцать бочек пшеницы.
35. Старик Женали
В давние-давние времена, когда пшеница росла на льду, а просо — на камне, когда ханская дочь была кадием, а скворец — колдуном, в той стороне, где встает солнце, жил богатый хан.
В один из дней хан получил послание от соседнего хана. Тот писал: «Мой жеребец заржал, и годовой приплод от твоих кобылиц — мой!»
Как ни богат был хан, а отдавать годовой приплод жалко. А как ответить на это послание — не знает. Тогда хан созвал всех своих вазиров и слуг, всех старейших жителей ханства и спрашивает у них совета. Среди собравшихся был старик по имени Женали. Он вышел впереди и с поклоном обратился к хану:
— О хан! Я могу отправиться к твоему обидчику. Только дай мне сорок лошадей и сорок человек, и пусть у каждого из моих спутников будет переметная сума. И пусть эти люди будут мне послушны.
Хан выполнил все условия Женали. Перед тем как отправить всадников в путь, он дал им такое наставление:
— Вы должны быть послушны каждому слову Желали, иначе: сабля — моя, голова — ваша[21].
Кроме сорока всадников, у которых были переметные сумы, Женали взял с собой одного ишака, одного верблюда и одного козла.
Прошло много дней и ночей долгого пути, и Женали со своими спутниками приблизились к владениям хитрого хана. Тут старик сказал всадникам:
— Пусть каждый из вас наполнит свою переметную суму камнями. Вы должны перебить всех собак во владениях хана.
Сорок всадников выполнили приказ Женали и перебили всех собак на земле хана. Весть об этом дошла до самого хана. Хан разгневался и повелел:
— Приведите мне самого большого из них.
Посланный хана прискакал к Женали и передал ему повеление хана.
Женали указал на верблюда, который спокойно пасся поблизости, и сказал:
— Вот самый большой из нас.
Посланный привел верблюда к хану. Хан еще больше рассвирепел и закричал:
— Я сказал «самого большого», но не верблюда! Приведите мне лучше бородатого!
Посланный вернулся к Женали и передал ему слова хана. Тогда Женали указал на козла и говорит:
— Вот — бородатый. Веди его к хану.
Увидев козла, хан пришел в неистовство.
— Я сказал «бородатого», но не козла! О чем мне говорить с безмозглой скотиной?! Приведи бородатого, с которым можно поговорить!
Посланный опять прискакал к Женали и говорит:
— Хан просит такого бородатого, с которым можно было бы поговорить.
— Так бы и сказал сразу, — говорит Женали. — А то все вокруг да около, не поймешь, кто нужен хану.
И вот Женали предстал перед ханом.
— Зачем твои всадники перебили всех собак в моих владениях? — спрашивает хан.
— А почему твои собаки не подняли тревоги? Ведь у хана, что живет в той стороне, где восходит солнце, волки зарезали всех овец!
— Да разве мои собаки должны отвечать за то, что в другом конце земли волки зарезали чьих-то овец? — удивляется хан.
— А разве наш хан должен отдать весь приплод от своих кобылиц только потому, что в другом конце земли заржал чей-то жеребец? — спрашивает Женали.
Хан не нашел, что ответить на эти слова. Тогда ханша взглянула на Женали и говорит:
— Если ты так умен, то завтра, до того времени как солнце откроет свой глаз, приезжай сюда. Но то, что ты наденешь, пусть не будет одеждой, то, на чем ты приедешь, пусть не будет конем, а твой путь пусть не будет дорогой.
На следующее утро, пока солнце еще не открыло свой глаз, Женали завернулся в рогожу, сел на ишака и по обочине дороги приехал к дому хана. Тут хан и ханша поняли, что Женали очень умен, и признали свое поражение.
— Передай своему хану, — говорят они Женали, — пусть оставит себе приплод от своих кобылиц. Мы просто пошутили.
Хан с ханшей подарили Женали бурдюк, наполненный золотом, и отправили домой. Вместе с сорока всадниками Женали приехал к своему хану живым и невредимым и все ему рассказал. Тогда хан подарил ему сорок бурдюков золота.