Литмир - Электронная Библиотека

— О, да, — сказала она с усмешкой. — Это все о нем.

— Надеюсь, ты не против, но я решил не ждать до субботы.

— Почему я должна возражать? — Она могла рехнуться от замешательства, радости, волнения и огромной дозы желания. Но ей совсем не нужно, чтобы Дрю об этом знал. В конце концов, любая девушка о таком не станет рассказывать.

— Просто, у тебя тоже могли быть планы.

Ханна не смогла сдержать смех.

— У меня нет напряженного графика. Я убирала. — Она прикоснулась к повязке на волосах. Ханна полностью осознавала, как выглядит в обрезанных джинсах и выцветшей футболке. — Но ты мог позвонить и предупредить. Тогда я не выглядела бы как полное убожество.

Взгляд стал холодным и... неужели ей показалось, или правда, смущенным?

— Если ты хочешь, я могу уехать. — С этими словами он повернулся и пошел к своей машине. — Извини за беспокойство.

Толкнув дверь, Ханна побежала следом.

— Не уходи, — сказала она, схватив его за руку. — Я лишь дразнила тебя. Ну, типа того. Ты просто мастер заставать меня не в самой лучшей форме.

Эндрю остановился и повернулся к ней.

— Мне стоило позвонить.

— Ты не должен мне звонить. Мы женаты, — заметила Ханна.

Женаты. Уже прошли почти сутки с их последней встречи.

— То есть на мою жену не распространяется та элементарная вежливость, которую я выказываю коллегам?

— Ну, если ты ставишь вопрос так... Да, ты должен быть внимателен ко мне. Но я рада, что ты здесь, — быстро сказала она. — Я никогда не была замужем, и еще не рассказала бабуле с дедушкой. — Она помахала перед ним растопыренными пальцами. — Да и кольца нет.

— Говоря об этом. — Он полез в карман и вытащил светло-голубую коробочку. — Это тебе.

Она взяла футляр и, раскрыв его, ахнула. Внутри лежало платиновое кольцо.

— Как красиво.

— Кольцо твое. Надеюсь, оно полностью оправдало все твои ожидания.

Ханна разглядывала украшение.

— Уверена, что никогда не ждала кольца от Тиффани.

Аккуратно вытащив колечко из коробочки, Дрю надел его ей на безымянный палец.

— Мне сделали на заказ и обручальные кольца, но думаю, это подождет до официальной церемонии.

Ханна заметила соседа, который пялился на них.

— Почему бы нам не зайти в дом? Я налью тебе чая, и мы все обсудим. — Она завела его внутрь и закрыла дверь.

— У меня бронь в «Чессон Хаус».

— Хорошо, — сказала Ханна. Неожиданно ее резко развернули.

Дрю обхватил ее лицо руками.

— Я по тебе скучал. — Он потер пальцем ее нижнюю губу. — И не мог ждать до субботы.

Она вся прильнула к нему.

— Я тоже по тебе скучала.

— Я не уверен, что знаю, чего ты хочешь, но в своих желаниях уверен наверняка. И если ты скажешь да, меня ничто не остановит. — Дрю замер, между бровей залегла морщинка, когда собравшись с мыслями, он продолжил: — Я готов сделать все, что угодно, лишь бы ты чувствовала себя комфортно и непринужденно. Проклятье, я готов дни напролет обольщать тебя поэзией, драгоценностями, путишествиями и всем остальным, что ты позволишь мне для тебя сделать.

Ханну не очень-то соблазняли мысли о драгоценностях, экскурсиях или даже поэзии. Ее мысли были лишь о прикосновениях и поцелуях... Их сплетенных телах. Обнаженных, горячих, потных... И он глубоко в ней. Вот тогда Дрю, наконец, подарит ей желаемое.

«Меня заносит!»

Это главная причина, почему ей не стоило последние три года быть одной. Теперь она готова наброситься на первого красивого парня, который умудрился на ней жениться.

У Ханны вырвался смешок.

— И что ты нашла таким смешным?

— Мысль о том, как я на тебя набрасываюсь. А у тебя все кажется таким романтичным. Соблазнить меня... — она покачала головой. — Я даже не знаю. Конечно, я этого хочу. На самом деле, я с тобой на одной волне обольщения. Но без шуток, я твоя жена, и после того, как мы снова узнаем друг друга, у нас все будет.

Лицо пылало, и Ханна знала, что покраснела как маков цвет. Но если Дрю говорил без обиняков, то и она будет честной. У нее есть желания и потребности, которые он может удовлетворить. А она в свою очередь позаботится о его желаниях.

— Будет или нет, — он быстро поцеловал ее в губы. — Но я хочу тебя обольстить. Да, я хочу соблазнить свою жену.

ГЛАВА 8

— Соблазнить, — прошептала Ханна, затаив дыхание.

— Так куда мне тебя отвезти в первую очередь?

— Да и здесь неплохо.

Дрю рассмеялся.

— Ты меня не поняла. — Его взгляд упал на ее губы, а потом он убрал руки. — Я хотел сказать, куда тебя пригласить на свидание.

— Ой! — Ханна слегка вздрогнула. — Прости, что немножко торможу по части обольщения. Мы можем поехать в «Джек», тот что в Холланд Спрингс. Там лучшая итальянская кухня, какую я пробовала.

— В моем распоряжении есть самолет.

— Холланд Спрингс не так уж и далеко, — заметила она.

На его щеках вновь сверкнули ямочки.

— Но не Париж. Лондон. Амстердам. Рим. Ты выбираешь, а я тебя туда везу.

Он явно не шутил.

— У меня нет загранпаспорта, и ты не сможешь получить его быстро, неважно миллиардер ты или нет. У правительства есть свои правила.

— Я их нарушу.

— Уверена, что за такое сажают в тюрьму.

— На нас это не распространяется. Наша компания может взломать любую базу данных правительства США. Да и иностранных правительств тоже. Именно по этой причине мы обеспечиваем защиту их сверхсекретных проектов.

— Ты знаешь, как такое сделать?

Дрю покачал головой.

— Нет. Я плачу людям, которые могут и делают.

— Тогда откуда ты знаешь, что они хорошо выполняют свою работу? — спросила Ханна, немного переживая за него. Бабуля с дедулей всегда утверждали, что хороший менеджер должен уметь выполнить любую работу на курорте.

— Я плачу людям, чтобы те за ними присматривали.

— А кто следит за этими людьми?

— Я.

Ханна нахмурилась.

— Похоже, мы вернулись к первоначальному вопросу. Откуда ты знаешь, что они хорошо справляются со своей работой?

— Благодаря отзывам наших клиентов, — ответил Дрю. — Ханна, вокруг меня не только хорошие компетентные сотрудники, но и люди, которым я доверяю. И плачу им соответственно.

— В этом есть смысл, — сказала она. — Но все же думаю, неплохая идея узнать, чем они заняты. — Наверное, она слишком много на себя берет. Раздает советы, которые он вряд ли оценит. Дрю много лет отлично справляется и руководит компанией. Без ее ценных замечаний.

— Я обдумаю твое предложение.

Она склонила голову набок и спросила:

— Ты не злишься на меня?

— За что?

— За то, что сую нос, куда не следует.

Он поцеловал кончик ее носа.

— Мне нравится твой носик. И я думаю, что можно найти хорошие советы в самых неожиданных местах.

Она мечтательно вздохнула.

— Не понимаю, почему ты так рада снова меня видеть, — сказал Дрю. Ханна бросила на него насмешливый взгляд. — Столько воды утекло.

— А у тебя никогда такого не было? Встречаешься с человеком, с которым не виделся годы, а такое чувство, будто и не было разлуки. Вот сейчас со мной происходит именно это.

Дрю медленно кивнул и спросил:

— И ни единой задней мысли?

Она робко улыбнулась.

— Ну, почему? Четыре или даже пять мелькнуло. В смысле, я же вышла за тебя замуж. А нормальные люди, так не поступают, встретившись после десятилетней разлуки.

— Хотел бы я сказать, что ты можешь передумать, только наш брак нельзя расторгнуть. — Взгляд полыхнул металлом, но до того, как Эндрю отвернулся, Ханна заметила в темно-зеленых глубинах ранимость. — По крайней мере, лет пять, потом ты сможешь уйти, когда захочешь.

Шагнув к нему, Ханна обняла напряженное тело.

— О, Дрю. Я не это имела в виду. Я просто пыталась объяснить, и видимо неудачно, почему по-настоящему счастлива тебя видеть. Почему меня обуревают одновременно: счастье, страх, волнение и возбуждение.

14
{"b":"660067","o":1}