Новому главе ассасинов, Камрану ибн Дахи, недавно исполнилось сорок. Он сидел в одиночестве на площадке северной башни своего дворца-крепости, за круглым столом, на котором лежала старинная книга в толстом переплете и стояли тарелки с фруктами. Из-под длинной белой рубашки выглядывали белые шаровары, ноги обуты в белые туфли из мягкой кожи с загнутыми носами, на голове красная турецкая феска с помпончиком. Главный ассасин читал мудрую книгу аль Саббаха, лакомился персиками и виноградом, и любовался видом на море.
– Наше кредо: Не убивать невинных, Скрываться на виду у всех, Не подставлять под удар Братство… – вслух прочел он и отодвинул книгу.
Еще теплый осенний ветер колыхал свисавшие края белоснежной, в цвет костюму главы Братства скатерти, уставленной легкими яствами: крупной гроздью белого винограда среди гранат и груш, ломтиками персиков, дыни и арбуза на серебряных блюдах. Судя по убранству стола, от былой скромности руководителей ассасинов в быту не осталось и следа.
Из пришвартовавшегося двухмачтового парусника по широкому деревянному трапу смуглые моряки выкатывали на причал бочки с порохом, выносили какие-то мешки, корзины и ящики. Потом они заносили грузы в открытые ворота, где их принимали дворцовые слуги, знающие – что и где надо разместить. Некоторые матросы возвращались к кораблю, а некоторые шли к каменному сараю, в котором держали заложников.
На площадку тихо поднялся высокий широкоплечий молодой мужчина в турецком одеянии, с саблей и кинжалом на поясе. Он молча поклонился и застыл в почтительном ожидании.
– Подходи, Абдулкахар, – хозяин жестом пригласил помощника за стол. – Присаживайся.
Абдулкахар подошел и сел напротив.
– Ты знаешь наизусть эту великую и святую для нас книгу? – спросил Камран, поглаживая исписанные каллиграфическим почерком страницы.
Абдулкахар виновато опустил голову, и сложил ладони перед грудью.
– Моего скудного ума не хватает, чтобы впитать ту великую мудрость, которую оставил нам величайший Учитель! Но благодаря твоим разъяснениям, я знаю, как правильно поступать в земной жизни…
Камран осторожно полистал переплетенный в кожу древний манускрипт.
– Ассасин подобен стреле, которая настигает непослушного сановника, предателя или другого врага, – найдя нужное место, вслух прочитал он. – Ни время, ни расстояние, ни охрана, не могут помешать моим стрелам попадать в цель…
Он вновь оторвался от текста и строго посмотрел на помощника.
– Тебе знакома эта фраза?
– Конечно, о, мудрейший последователь нашего Учителя!
– Много воды утекло с тех пор, Абдулкахар, прошли века, многое изменилось в мире. У нас нет своего государства, своей закрытой от посторонних глаз территории, у нас нет великих мастеров боевых искусств, которые готовили наших учеников, да и желающих пополнить наши ряды стало значительно меньше. Мы уже не можем так тщательно отбирать наши стрелы и долго шлифовать их, у нас нет возможности менять жизнь ассасина на жизнь врага, и прибегать к отсроченному возмездию мы не можем: слишком быстротечно бежит время. Надо искать новые способы поражать жертву и вселять ужас в сердца врагов, друзей, да и всех остальных. Имя ассасина должно заставлять трепетать сердца султанов, шейхов, королей и других повелителей!
Абдулкахар ничего не понял, но уяснил ответственность момента, встал и поклонился.
– Я полностью согласен с твоими мудрыми речами, о Камран ибн Дахи, но поясни, что должен сделать я, твой ничтожный слуга, чтобы воплотить твои бесценные слова в великие дела?
– Пленников, за которых не уплачен выкуп, уже казнили?
– Еще нет, господин. Объявленный срок истекает сегодня вечером.
– Это хорошо, – кивнул Камран ибн Дахи и отправил в рот налитую соком виноградину. – Угощайся, фрукты вкусные!
Это был знак благосклонности и расположения, но Абдулкахара встревожило то, что он не понял, в каком смысле господин употребил слово «хорошо». Хорошо, что не казнили заложников? Или хорошо, что срок наступит вечером? А может, хорошо казнить их немедленно?
– Спасибо, мой повелитель! Прикажете исправить оплошность и казнить их прямо сейчас?
В голосе Абдулкахара улавливалось напряжение – кто знает, к чему клонит хозяин?
– Нет, ты все сделал правильно. Сколько их?
– У двоих срок выкупа истекает сегодня, еще у одного – через два дня.
Главный ассасин взял со стола маленький серебряный нож и принялся очищать им гранат. Абдулкахар покорно и терпеливо ждал.
– Не спеши от них избавляться, – наконец сказал хозяин. – Некоторые из них могут нам пригодиться.
Моряки закончили разгрузку, и готовили судно к отходу. Слуги закатывали бочки в подвалы крепости.
– Сколько нужно пороха, чтобы убить одного врага? – спросил Камран ибн Дахи, глядя на кипящую внизу работу.
– Если стрелять из мушкета не дальше семидесяти шагов, ассасины обычно попадают с первого выстрела, – уверенно сказал Абдулкахар. – Для одного выстрела нужно приблизительно два дирхам аль-кайль[38] пороха. Для выстрела из базилики[39], которой турки пробили крепостную стену Константинополя, потребуется несколько мешков пороха. Могу я поинтересоваться, что конкретно имеет в виду мой господин, говоря об уничтожении врага с помощью пороха?
– Кувшин пороха, перемешанного с наконечниками стрел и камнями, может заменить длительную и кропотливую подготовку ассасина. Для того, чтобы взорвать порох, не нужны ни сила, ни ловкость, ни умение владеть оружием. Достаточно любому человеку, в котором никто не заподозрит ассасина, незаметно поджечь фитиль и подойти к врагу. Порох сам сделает все остальное – уничтожит и цель, и тех, кто ее окружает!
– Да, верно, – удивился Абдулкахар. – Но разве простой человек согласится умирать за нашу идею?
Камран только махнул рукой.
– Он будет умирать не за идею. За деньги, за райское блаженство, за страх, наконец! Ведь страх гораздо важней денег!
Помощник внимательно слушал.
– Если родственники не хотят платить выкуп за пленника, мы заставим пленника заплатить за родственников. Если он откажется, мы убьем всю его родню.
– Я верю каждому слову своего господина, как верю в самого Аллаха, хвала ему, – склонил голову Абдулкахар. – Но позволь узнать, откуда пленники смогут взять выкуп за всех своих родственников?
– Им не нужно будет ничего брать, – усмехнулся хозяин. – Им нужно будет отдать то, что у них есть – их жизнь. Как там эта… жена менялы Османа?
– Михри? – Абдулкахар усмехнулся, обнажив большие, как у лошади, зубы. – Мы держим ее на опиуме, и она обслуживает всех моряков, которые привозят нам товары. В море они скучают по женщинам, и сейчас очень довольны и благодарны твоей мудрости и щедрости.
– Вот с нее и начнем! – кивнул Камран. – Слушай, что надо делать…
Ризе, сентябрь 1597 г
Рынок городка Ризе, зажатого на узкой полоске земли между горами и морем, был гораздо меньше рынка соседнего Трабзона – крупнейшего портового города Черноморского побережья Османской империи. Но в изобилии и разнообразности товаров ему не уступал: за мясными рядами тянулись рыбные, за ними – чайные и мучные, фруктовые и овощные, еще дальше продавали вино, масло, мед, орехи… Как морские течения подчиняются законам водной стихии, так людская многоголосая толпа создавала между торговыми рядами свои течения, подчиняющиеся законам рынка. Среди этой людской стихии то и дело выныривали загоревшие мальчишки, снующие поперек течений и вызывающие в волнах покупателей краткосрочные шумные завихрения.
Лишь жену главы города – Айшет – не беспокоили ни давка, ни человеческие волны и завихрения – она вальяжно шла по пустому пространству, защищенная от толпы простых смертных четырьмя огромными охранниками, попутно исполнявшими роль носильщиков. Конечно, покупать продукты для стола высокородной семьи могла бы и прислуга, но Айшет любила ходить по рынку и частенько делала это сама, устраивая для себя небольшое развлечение. Иногда, как и теперь, она брала с собой семилетнего сына Мурада. С ней то и дело здоровались, норовили поцеловать руку или подол платья: жители обожали наместника султана Ибрагима ибн Хамида – он был строг, но справедлив и неподкупен. Недавно он отказался пустить жить в городе шайку кровожадных убийц – ассасинов, хотя они предлагали ему столько золота, сколько увезет взрослый осел. Айшет очень гордилась мужем.