Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Самыми частыми сюжетами, встречающимися на зданиях, были легенды о Господе Раме, величайшем императоре Мелухи. Его победы над врагами, покорение нечестивых Чандраванши, примеры его мудрости, как правителя и многое другое было с любовью воссоздано на стенах домов. Великого царя в Мелухе почитали наравне с богами, поэтому и величали его не иначе, как Господь Рама. Его также называли Вишну, именем древнейшего и величайшего из богов, хранителя мироздания и провозвестника добра.

От Нанди Шива узнал, что город разделен на районы, вмещающие от четырех до восьми кварталов. В каждом районе присутствовал свой рынок, свой храм и места для отдыха. Различные мастерские, которые дымом, запахом или шумом могли причинить неудобства жителям, были вынесены в отдельные районы. Больше всего Шиву поразила размеренная и упорядоченная жизнь обитателей Девагири. Ведь это был самый густонаселенный город империи, последний подсчет, происходивший два года назад, показал, что здесь жили двести тысяч человек.

Нанди привел Шиву и сопровождавших его воинов в один из многочисленных гостевых домов Девагири, построенных специально для тех, кто приехал в столицу по делам или для развлечения. Лошадей они привязали в специальном стойле и отправились в отведенные им комнаты, просторные, чистые и удобные. Впрочем, этому Шива уже перестал удивляться.

— Мой господин, скоро будем ужинать! — объявил Нанди. — Нам надо пораньше поесть и пораньше лечь спать. Встреча с императором назначена на начало второй прахары завтрашнего дня.

— Да, я не против как следует поесть и хорошенько выспаться!

— И еще один вопрос, мой господин. Если ты не против, я отпущу троих наших воинов обратно в Шринагар.

— Согласен, думаю, что здесь они нам точно не нужны.

Нанди, видя, что Шива пребывает в прекрасной расположении духа, и радуясь этому, сказал:

— Я пойду, отдам распоряжения и скоро вернусь!

Когда он вышел, Шива растянулся на кровати и погрузился в свои мысли, имевшие для него большое значение.

«Я как можно быстрее закончу встречу с императором, наобещаю, все, что ему угодно, а затем прочешу весь город в поисках Сати!»

Одно время Шива подумывал спросить у Нанди, не знает ли он, где живет Сати, но решил не делать этого. Ему было больно осознавать, что впечатление, которое он произвел на девушку при первой встрече, нельзя назвать прекрасным. Она не дала никаких более-менее точных сведений о своем месте жительства, не очень-то стремясь к новой встрече с Шивой. Так что не следует усложнять ситуацию, посвящая в эту историю других людей.

Вспомнив ее лицо, Шива расплылся в мечтательной улыбке. Он как наяву видел все те недолгие чудесные мгновения, что он была рядом с ним, сражаясь и разговаривая. Ах, как она сражалась! Для большинства членов его племени это обстоятельство вряд ли было бы столь романическим, но для Шивы оно было божественным. Он вздохнул, заново представив, как ее стройное, на вид, нежное тело внезапно, при нападении, стало жестким, готовым к убийству. Она была подобна хищному зверю. Как она взмахивала своим мечом! А как в такт каждому взмаху качались ее собранные в пучок волосы! Шива глубоко вздохнул.

*****

Было раннее утро, когда Шива с Нанди уже ехали по мосту, соединяющему Тамру и Сварну, направляясь в самое сердце империи. Мост, представлявший собой еще одно чудо строительного искусства Мелухи, был с боков обнесен толстыми каменными стенами, и мало того, он был разделен на две части массивными воротами, служащими защитой на случай, если соседнюю насыпь захватят враги.

Когда Шива ступил на насыпь Сварну, он был поражён не роскошью царской части города, а ее отсутствием. Никакой пышности, никого богатства. Правители такой огромной и богатой страны жили очень в простой обстановке. Внешне Сварна мало чем отличалась от той же Тамры. Похоже, что у местной знати не так уж много привилегий.

Все здания были подобны тем, что встречались Шиве и в Тамре, и в Шринагаре. Когда все-таки попалось одно красивое необычное строение, Нанди пояснил, что это самая большая в городе баня. Еще одно, попавшееся и по дороге великолепное здание, оказалось храмом Господа Индры. Деревянный храм стоял на высоком подножии все из того же обожжённого кирпича, а его купол был покрыт чистым золотом. Шива сделал вывод, что любое необычное здание здесь является или храмом, или оно построено для общего блага.

Возможно, так и заповедовал Господь Рама.

Обитель императора общими чертами напоминала большинство зданий Девагири, но она была больше их. Значительно больше.

*****

Император Дакша сидел на невзрачном троне в дальнем конце скромно обставленного зала в окружении мужчин и женщин. Увидев вошедшего Шиву, он сделал приветственный жест и спросил:

— Надеюсь, что это путешествие не доставило тебе неудобств?

Он выглядел слишком молодым для правителя такой огромной страны. Ростом Дакша почти не уступал Шиве, но сильно отличался телосложением.

В то время как тело Шивы бугрилось мускулами, фигура императора говорила о том, что он не изнуряет себя физическим трудом и воинскими упражнениями. Правда, тучным его тоже нельзя назвать. Просто среднее телосложение. То же самое можно было сказать и о его смуглом лице со среднего размера глазами и ровным носом. У него были длинные волосы, такие же, как у многих жителей Мелухи.

Голову императора венчала внушительная корона, несущая солнечный символ Сурьяванши и украшенная драгоценными камнями. Из одежды на правителе было надето изысканное дхоти и перекинутая через плечо накидка. Конечно, на его шее висели ожерелья и цепочки с кулонами и подвесками, а на руках находились браслеты с амулетами. Такова была мало чем выдающаяся внешность императора Дакши. Единственной его яркой отличительной чертой была улыбка, исполненная невинности и простодушия. В целом император производил впечатление человека, которого его царская власть нисколько не тяготила.

— Все прошло прекрасно, о великий император, — почтительно ответил Шива. — В твоей империи есть все, что нужно путникам!

— Спасибо, я рад, что тебе понравилось. Но в этом не только моя заслуга. Мои подданные много трудились.

— Твоя скромность делает тебе честь, о император!

Вежливо улыбнувшись, император предложил:

— Не желаешь познакомиться с моими ближайшими помощниками?

И не дожидаясь ответа, указал на женщину, стоявшую по левую руку от него:

— Это мой Первый Советник, госпожа Канахала. В ее руках управление страной и получение доходов в казну.

Канахала сдержанно кивнула Шиве. Ее голова была гладко выбрита, за исключением пучка прямых волос, собранного в узел на затылке. Через левое плечо у нее был переброшен священный витой шнур. Белые чоли и юбка не скрывали некоторую полноту этой молодой, по меркам Мелухи, женщины. Как у большинства местных жителей ее лицо с гладкой кожей было смуглым. Она носила украшения, но все они были сдержанные, ничего яркого и вызывающего. Шива обратил внимание, что на одном из амулетов на ее руке был изображён голубь. Он уже знал, что этот клан далеко не самый почетный среди брахманов. В ответ на ее приветствие, Шива сделал глубокий поклон.

Сделав жест правой рукой, император Дакша сказал:

— А это мой Главный Военный Советник, полководец Парватешвар. Под его началом находится вся наша армия, военные корабли и городские стражники.

Шива уважительно посмотрел на него. Он дважды бы подумал, прежде чем вступать в поединок с Главным Военным Советником Парватешваром. Этот высокий, обладающий сильным мускулистым телом, казалось, господствовал над всеми собравшимися в зале. Он носил на голове венец, из-под которого выбивались длинные и кудрявые волосы. На его смуглой коже виднелись следы былых сражений. В отличие от многих других кшатриев, которые считали волосы на теле признаком мужественности, у него было гладкое тело. Но он с лихвой компенсировал этот недостаток густыми и длинными усами, кончики которых были загнуты к верху. В глазах полководца отражался весь его характер, сильный и справедливый, амулет на его руке говорил, что Парватешвар принадлежит к кшатрийскому клану тигра.

13
{"b":"656489","o":1}