Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Всё нормально, — обрадовала их Криона, — там никто не обращает внимания на новых слуг, так что отправляйтесь в гостиницу и ждите нас там, мы задержимся здесь как минимум до утра.

Не зная, где в доме хранятся ключи, Криона решила провернуть тот же самый трюк, что и с хранилищем документов. Вооружившись ведром и тряпкой, она взялась за мытьё оконных стёкол второго этажа. Это позволило ей следить за дверью кабинета, не вызывая подозрений. Я же разгуливал по коридорам со стопкой белья в руках, делая вид, что занят полезным делом.

Когда я в очередной раз проходил мимо кабинета Бейтса, то услышал шаги за дверью и остановился. Дверь открылась и оттуда вышел пожилой мужчина в деловом костюме. Определённо это был Гилберт Бейтс. Следом за ним из кабинета выбрался здоровенный полуогр, ему пришлось выходить боком, чтобы не открывать вторую створку двухстворчатой двери. Ни один из этих двоих не обратил никакого внимания на нового слугу и девушку с ведром и тряпкой, так что я просто перехватил дверь у полуогра и прошёл внутрь, словно имел на это полное право. Чтобы дверь не захлопнулась за моей спиной на защёлку, я придержал её, дожидаясь Криону.

Давая успокоиться зашедшемуся сердцу, я осмотрел обстановку. Ничего особенного там не было. Массивный стол для бумаг, пара вертикальных чертёжных столов, несколько кресел, шкафы с книгами, огромный сейф и стоящий на нём ларец. Первым делом Криона поспешила к сейфу, но круглая рукоятка кодового замка сразу остудила её пыл. Тогда она принялась за ларец и, немного повозившись с замком, смогла его отпереть. Внутри обнаружилась стопка различных бумаг. Криона извлекла оттуда пару паспортов и несколько потрёпанных тетрадей. Мне было очень любопытно узнать, что там, в этих тетрадях, но я не мог подойти ближе, нужно было придерживать дверь, не давая замку захлопнуться. По лицу Крионы я видел, что ей попалось что-то очень интересное, она выглядела точно кошка, поймавшая жирную мышь.

Вернув паспорта на место, Криона закрыла ларец. Мы вернулись в коридор, где нос к носу столкнулась с полуогром, везде сопровождавшим изобретателя. Он стоял возле соседней двери, вероятно охраняя спальню хозяина. Хвала богам, мы не вызвали у него никаких подозрений. Когда мы вернулись в кладовку, Криона рассказала, что в тетради содержат дневниковые записи Бейтса. Мы потратили около часа на их изучение. Там не обнаружилось ничего особенного, не считая подтверждения правоты Седрика. Бейтс действительно не изобретал паровую машину, а подсмотрел идею у дворфов.

— Ну что, Вёрджил. Теперь я готова поговорить с Бейтсом.

Ночь мы провели, прячась в кладовке. Криона встала ещё до рассвета и ждала, внимательно вслушиваясь в звуки дома, готовая выбраться из укрытия сразу, как только слуги начнут приступать к обязанностям. Нельзя было появляться в коридоре слишком рано, это могло привлечь внимание охраны, но при этом важно было не упустить момент, когда Бейтс выйдет из спальни. Криона хотела перехватить его в коридоре и сразу же признаться, что проникла в кабинет и прочитала дневник.

Когда дом ожил, она вернулась на второй этаж и снова занялась окнами. От волнения меня слегка трясло, нервы звенели, подобно струнам. В таком состоянии я не мог заставить себя выпустить Криону из вида и поэтому просто стоял неподалёку. Когда Криона начала мыть окна уже по третьему разу, дверь спальни Бейтса открылась. От неожиданности Криона запнулась за ведро и перевернула его, разлив воду, ей с трудом удалось удержаться на ногах. Бейтс остановился и уставился на неё.

— Я не узнаю тебя, ты новенькая? — его голос звучал чётко и уверенно, как у человека, привычного к частым публичным выступлениям.

— На самом деле я не служанка, но мне крайне необходимо поговорить с вами.

— Что за уловки? Как ты сюда попала? — В голосе Бейтса появились панические нотки.

— Гораздо важнее зачем я здесь, Эпплби хочет погубить вас, — скороговоркой выдала Криона.

— Вероломство Седрика хорошо мне известно, и очень назойливо, — голос Бейтса снова стал уверенным, — Думаю, пора мне послать людей для разговора с мистером Эпплби.

Видя, что Бейтс не собирается звать охрану, Криона перешла к любимому занятию — расспросам.

— За что он вас так ненавидит?

— Эпплби завистливая бездарность. Мы знали друг друга с детства, когда ещё были друзьями. Однако, когда я начал патентовать изобретения, он становился всё более враждебным. Он всё время разглагольствовал о том, как станет баснословно богатым промышленником, но он не очень умён. Сперва это было грустно, но с годами он стал опасно разнузданным.

Какое-то время они оба стояли молча, наблюдая как по полу растекается огромная лужа. Когда она достигла ботинка Бейтса, тот развернулся, давая понять, что разговор окончен.

— Постойте, сэр, — затараторила Криона, — я ещё хотела бы поговорить об этом кольце.

Бейтс лишь махнул ей рукой, приглашая пройти за ним в кабинет. Меня не пригласили, так что я остался возле двери рядом с полуогром-телохранителем, старательно изображавшим статую. Отсюда мне было отлично слышно голос Бейтса, имевшего привычку говорить очень громко. Криона тоже старалась говорить так, чтобы мне было слышно, отчего её голос звучал несколько театрально-наигранным.

— Великие боги! Как попало к тебе это кольцо? — Ошеломлённо воскликнул Бейтс.

— Гном отдал его мне, умирая.

— Гном?! Что за глупые шутки? Ты уверена, что это был не дворф?

— Никогда не встречала тощих, безбородых дворфов.

— Да. Я знаком с традициями дворфов. Скажи мне, были ли у этого малого особые приметы?

— У него был шрам, проходящий через левый глаз.

— Во имя Альбериха! Я чувствовал — это был не гном. Это был Стеннар Камнерез.

— А зачем этот дворф, Стеннар, сбрил бороду?

— О боги… чтобы он сбрил бороду, должно было случиться нечто уму непостижимое, — Бейтс ненадолго замолчал. — Но пожалуйста, скажи мне, сказал ли он что-либо перед смертью? Сказал ли он что-нибудь про… про меня?

— Он сказал, что сбежал предупредить о зле.

— О зле? Каком зле? И откуда он сбежал?

— Он не сказал. Я думала, вы можете знать, что это значило.

— Должно быть случилось нечто ужасное после того… после того как я… — голос Бейтса стих. — А он… сказал ли он что-нибудь ещё?

— Он называл вас парнем. Почему?

— Не знаю. Хотя дворфы воспринимают время не так, как люди, он должен был понимать, что сейчас я уже старик. Возможно это от того, что я был лишь мальчишкой, когда… когда я предал его доверие, столько лет назад.

— Должна сознаться, я прочитала ваш дневник.

— Ты пробралась в мой дом незамеченной, не так ли? Хм… думаю у меня найдётся поручение для девушки, подобной тебе.

— Что за поручение?

— Поскольку ты прочитала мой дневник, то знаешь о моей связи с кланом Чёрной Горы и их загадочном исчезновении? Я бы хотел, чтобы ты отправилась в их рудники и попыталась найти там ответы об их текущем местонахождении.

— Вам удалось разбудить моё любопытство. Я приложу максим усилий, чтобы что-нибудь разузнать.

— Твой энтузиазм придаёт бодрости старику.

За дверью кабинета послышался звук шагов, после чего хлопнула дверца шкафа.

— Вот, — продолжил Бейтс, — позволь я покажу где их искать. Пожалуйста, возвращайся, как только у тебя будет какая-то информация. Я не останусь в долгу. И ещё, я хотел бы выкупить у тебя своё кольцо. Я дам за него двести монет. Оно много для меня значит, отец подарил его мне перед смертью.

— Конечно, Стеннар хотел, чтобы вы его получили. Но, прежде чем я уйду, позвольте ещё кое-что спросить.

— Что ты хочешь знать?

— Вы были кумиром моего детства. Я отправилась в Тарант на Зефире чтобы поступить в университет и изучать журналистку, потому что мечтала однажды взять у вас интервью о том, как вы изобрели паровую машину. Но теперь я узнала, что вы в действительности…

— Но я никогда и не утверждал, что изобрёл её. Это было лишь всеобщим предположением. Однако я изобрёл множество устройств, основанных на её принципах.

49
{"b":"655596","o":1}