Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ботинок Бесси Тун.

— Отлично! Я дам за него двести пятьдесят монет!

— Но он стоит намного дороже, — робко произнесла Криона, изображая свою самую искреннюю улыбку.

— Не соглашусь, это спорный вопрос. Я мог бы выделить двести пятьдесят монет за него, но это моё окончательное предложение.

— Тогда по рукам.

— Изумительно! — Воскликнул Парнелл. — Это станет отличным дополнением к моему музейному делу!

Когда мы вышли, я спросил у Крионы, что за дело привело её к Парнеллу.

— У меня не было здесь дел, нам с Джейной показалось, что тебе будет полезным немного расширить кругозор, вот и отправили тебя по ложному следу. А теперь идём, нам нужно уладить вопрос с правами собственности на один серебряный рудник в двух неделях пути отсюда.

Криона привела нас в неопрятно выглядящее складское помещение, пропахшее табачным дымом. Здесь было полно коробок, ящиков, бочек, тюков и свёртков разнообразных форм и размеров. Три здоровенных полуогра занимались переноской на склад новых ящиков из обоза, подъехавшего к погрузочному окну с противоположного конца здания. В самом центре склада разместился стол, невысокий шкаф и несколько стульев. Импровизированный офис был полон разбросанных по всем поверхностям бумаг, канцелярских принадлежностей, небрежно брошенной одежды. За столом сидел немолодой мужчина со шляпой-цилиндром на голове, одет он был в некогда дорогой костюм, сейчас выглядевший изрядно поношенным, впрочем, как и его владелец. Мужчина курил огромную сигару, испуская клубы дыма, заставившего женщин закашляться.

— Добрый день… кхе-кхе… Сэр… кхе… могу я узнать ваше имя? — спросила Криона.

— Стэнтон, как указано на вывеске снаружи. Импортёр. Что вам надо?

— Моё имя Криона. Я здесь как представитель Промышленного Совета. Мне стало известно, что вы владелец рудника Бесси Тун.

— Да, я его владелец, — Стэнтон немного подался вперёд, закусив свою сигару, — ну и что вам от меня нужно?

— Кажется, имеются некоторые нарушения в том, как произошла передача прав собственности.

— Какие нарушения? — Ненадолго лицо бизнесмена приобрело обеспокоенный вид, но он быстро восстановил контроль. — Я купил его за приличные деньги!

— Возможно, имело место запугивание…

— Я никого не запугивал. В том смысле, он же был должен мне денег. Это было его предложение!

— Ваши оправдания не кажутся мне убедительными.

— Я мог бы попросить Ога убедить вас, — недовольно прорычал импортёр, вставая из-за стола и глядя в сторону полуогров. — Как вам понравится такое?

Не знаю, кто такой этот Ог, но, предполагая, что сейчас нас будет выставлять отсюда один из громил-грузчиков, я покрепче сжал шест. Пора было уходить подобру-поздорову, это дело с рудником не стоило сломанных костей.

— Понятно, угрозы офицеру совета… — протянула Криона, вставая, и, чтобы сохранить лицо, добавила: — придётся вернуться позже, сэр.

— Подождите, секундочку… — К моему удивлению, теперь Стэнтон выглядел серьёзно обеспокоенным. — Э… это было небольшой шуткой, только и всего. Смотрите, я готов сотрудничать. Я заплатил хорошие деньги за этот рудник, я даже не подозревал о "нарушениях".

— Конечно. Значит, вы не будете против предстать перед судом и дать показания по этому делу?

— Слушайте, этот проклятый рудник в любом случае бесполезен. — Стэнтон порылся в бумагах, покрывавших стол и протянул Крионе одну из них. — Вот, вот! Забирайте проклятую расписку! Я не хочу оказаться вовлечённым в эти неприятности.

— Спасибо за сотрудничество, сэр. — Попрощалась Криона, сдерживая довольную улыбку.

— Когда это вы успели стать членом совета, мадам? — спросил я, когда за нашей спиной захлопнулась дверь.

— Ох, Вёрджил, ты так очаровательно наивен, — улыбнулась в ответ Криона. — А теперь идёмте, нам нужно на Кенсингтон, в таверну Гранта. Сог и Магнус должны быть там, наверняка уже заждались.

В ожидании, пока принесут горячее, за столом завязался разговор о том, что делать дальше, каковы наши планы.

— Мы должны попытаться найти Гилберта Бейтса, учитывая, что это кольцо принадлежит ему. — Предложил я. — Он довольно знаменит. Говорят, он изобрёл паровую машину, а также что он живёт здесь, в Таранте.

— Я уже попыталась, — грустно усмехнулась Криона, — его охрана завернула меня. Но у меня есть план "Б". Им мы займёмся завтра, а сегодня я собираюсь посетить клуб джентльменов.

Криона помахала у меня перед лицом бумажкой. Перехватив её руку, я смог прочесть: "предъявительнице сего обеспечить беспрепятственный доступ в клуб", далее следовала подпись мистера Веллингтона.

— Как вам удалось его заполучить? — удивился я.

— Маленькие женские хитрости, — ответила Криона, по-заговорщицки переглянувшись с подругой. — Это была идея Джейны, вот пусть она и рассказывает.

— Неправда, я лишь немного тебе помогла, — скоромно отказалась Джейна.

— Не томите, рассказывайте уже! — Потребовал я.

— Ну хорошо, — милостиво начала Криона, — мы с Джейной получили адрес хозяина клуба в Зале записей и явились к нему домой. Венделл Веллингтон принял нас в своей домашней библиотеке, у этого гнома огромная коллекция книг и гравюр. Он был очарован появлением такой шикарной дамы, как я, поцеловал мою руку и сразу же пригласил в клуб.

— Да? — Не поверил я, вот так запросто?

— Не совсем, — вставила слово Джейна, — этот мерзкий коротышка сально облобызал её руку и потребовал двести монет, а ещё чтобы Криона "выказала ему свою благодарность".

— И что, она выказала? — Спросил я, давя улыбку.

— За кого ты меня принимаешь, — возмутилась Криона, — я чуть не пристрелила его там, прямо в его роскошном кресле.

— Именно так, — подтвердила Джейна, мне стоило больших усилий вывести её оттуда без скандала.

— И как же тогда тебе удалось заполучить приглашение? — обратился я к Крионе.

— С этим мне помогла Джейна.

— Да, я предложила ей принарядиться.

— А… теперь вижу, на тебе новое платье! И как, помогло оно?

— Конечно, — ответила Криона с напускной серьёзностью, — когда Веллингтон увидел меня в этом чудесном платье, то едва не захлебнулся слюной от вожделения. Он молил меня на коленях стать украшением его клуба!

— Не совсем так, — снова вмешалась Джейна. — Но, оказывается, Криона знает очень полезное заклинание, называется "чистота воды". Криона, покажи ему!

Поймав мой взгляд, Криона пару секунд глядела мне в глаза, а потом провела перед своим лицом рукой, создавая заклинание. Что-то в её облике неуловимо переменилось, она осталась прежней, но при этом стала намного привлекательнее. Женщины умеют делать подобное при помощи косметики, но на лице Крионы и до этого присутствовал весь полагающийся макияж.

— Это простое заклинание не меняет внешность, — пояснила Криона, — оно лишь меняет восприятие. Говорят же, что красота в глазах смотрящего. Я узнала его от мамы, которая вечно куда-то спешила и не имела времени на румяна и подведение бровей. Я им никогда не пользовалась. Знала, что могу, и этого было достаточно, даже в голову не приходило использовать для таких дел.

— Ты… теперь ты настоящая красавица, — сделал неуклюжий комплимент Магнус.

— Смотри, на дворфов тоже действует, — обрадовалась Джейна, — вот бы и я могла так!

— Я могу попытаться научить тебя, только думаю ничего не выйдет, твоя связь с технологией уже слишком сильна.

— Хотя бы попробуй наложить его на меня, очень интересно, что получится…

Сделав несколько безуспешных попыток, Криона всё же справилась. Джейна посмотрела на себя в зеркальце и заулыбалась. Спустя несколько секунд чары Крионы рассеялись, а иллюзия разрушилась, но милая улыбка на лице Джейны никуда не делась, и я вдруг подумал, что ошибся в оценке её внешности, на самом деле она очень красива даже без магии.

С кухни вынесли наш заказ — запечённую утку и разговор затих, сменившись звоном столовых приборов. Когда я оторвался от опустевшей тарелки, то увидел, что Криона тоже закончила и посматривает в мою сторону.

41
{"b":"655596","o":1}