Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 5. Логово маньяка

Очнулись друзья в каком-то грязном подвале или в темной комнате, где стоял сильный запах бензина и вонючей мочи. Они были подвешены за ноги и пока не могли прийти в себя после снотворного. Сыщики с трудом осмотрели удручающего вида комнату и попытались освободиться, но крепкие путы сдавили им руки и ноги.

– Что происходит? Где мы? – крикнул Ник.

– А вы, придурки, сейчас у нас в гостях, – небрежно отозвался Подорожник, который зашел с дымящейся сигарой в руке и сел напротив них.

– Какого черта тебе нужно? Ты сорвал операцию, идиот! – грубо закричал Скейч.

– Ну, хватит! Все равно вы упустили маньяка. И вы не просто так у меня. Убийца среди вас, и я найду его. Маньяк украл мою сестру Стратчен и сестру Шидана Джерси. Этот маньяк – один из вас, и я буду вышибать из вас, говнюков, все, что вы знаете, – сурово говорил бандит.

– Мы их не брали, ваших сестер. Не нужны нам эти дуры, – дерзко ответил Скейч, и они с братом получили несколько сильных ударов по лицу и животу, от них они скорчились.

– Полегче, Шидан, а то они задохнутся или вообще сдохнут от разрыва почек, эти сопляки, они ведь нежные, – попросил его Подорожник.

– Ну, как теперь, ушлепки? Говорить будем? – ядовито усмехнулся Шидан, сверкая глазами.

– Сними нас, и мы скажем все, что знаем, – попросил Ник, устав висеть вверх ногами.

– Многого хотите, – едко усмехнувшись, Шидан снова смачно врезал им пару раз по лицу, и у них пошла кровь, – говорите так, говнюки!

– Маньяк – это не мы. Мы сейчас его ищем. Ты же сам его видел, – правдиво ответил Скейч, обращаясь к пыхтящему Подорожнику.

– Видел, но это все херня! Но это же не игра, а реальность, слизняки! Не хотите помогать, тогда мы ваших девиц прирежем, – заявил тот.

– Нет, Подорожник, постой, – попросил Ник.

– Стою и слушаю вас, остолопов, – небрежно сказав это, он снова закурил и пыхнул в них.

– Мы найдем маньяка и ваших сестер, – пообещал Скейч, скривившись от едкого дыма.

– Ладно, опусти их! – приказал Шидан Подорожнику, и скоро ребят сняли и развязали.

– Смотрите, если вы не поймаете его в течение пяти дней, то я убью Джерри и Элли. Сейчас можете идти. Я ведь добрый. Шидан, проводи их! – поставил им условие Подорожник, и Шидан схватил сыщиков и грубо выкинул на улицу.

– Работайте, придурки! Время есть, – напоследок сказал он, побитые братья встали, потирая полученные ушибы, и пошли к Лао.

Профессор был у себя дома и ждал их. По виду сыщиков он понял, что их изрядно побили, и усадил на удобный диван. Потом он дал им лед, чтобы те приложили его к синякам и ссадинам. Сыщикам сразу полегчало. Джек Лао был один дома, его милая жена была на работе. Сыщики уже давно ее не видели и хотели увидеть.

– Джерри и Элли похитили Шидан с Подорожником. Говорят, что если мы не найдем маньяка через пять дней, то их убьют, – подавленно рассказал Ник озабоченному профессору.

– У этих отмороженных гадов маньяк украл сестер. Вот молодец! Хорошо, что не только наших подруг убивают, – добавил Скейч.

– Я тут тоже поработал и выследил этого убийцу. Теперь я знаю его логово, где он прячет девиц, – воодушевленно сообщил им профессор.

– Вот это да! Это ты, пока мы болтались у этих бандитов, все узнал? – удивился Скейч.

– Не совсем. Я его с самого начала выследил и даже оставил без ртути, – приободренно отвечал профессор, круто поразив сыщиков.

– Отлично, Лао! Круто ты его уделал! Ты вернул назад свою ртуть? – опешил Ник.

– Да, это было совсем нетрудно. Также у маньяка есть помощник. Они убивают вдвоем, – сообщил Лао. – Кто у нас еще остался в списке?

– Мы думаем, что это мы и наши подруги. Но почему он убивал только учеников школы? У нас же все училки садисты и грешны еще как, и ему надо было их мочить, – пока не понимал Ник.

– Он считает, что если он перебьет грешных учеников, то грешных училок убить ему будет без проблем, – объяснил брату Скейч.

– Ну что, друзья, давайте съездим к нему в логово, нанесем ему визит, – предложил Лао, и они сразу подъехали к их школьному дому.

– У него есть подвал в школе. Я заметил, что он изредка туда ходит, когда мусор выбрасывает. У него есть ключи. Так что, когда он в школе, то может спокойно ходить в подвал и проверять там своих жертв. Хитрый гад, – заключил профессор.

– Да уж! Такое еще надо придумать. Назовем его «школьный маньяк», – решил Ник.

– Пошли туда, друзья! – сказал профессор, они открыли темный подвал и вошли туда.

– Осторожно, он может быть там, – насторожился Ник, настроившись на бой.

– Нет, его там нет. Я бы услышал, так что расслабьтесь и идите! – успокоил его Лао.

Они спустились по слегка скользким ступеням, стараясь смотреть себе под ноги и держаться за бетонные стены, и вошли в сырое мрачное помещение, чем-то напоминающее то гиблое место, где находились враги детективов. Это место было прекрасно знакомо детективам, и они даже улыбнулись, начав вспоминать.

– Да мы тут в тире стреляли, помните? – сразу вспомнил Ник те чудные мгновения.

– Ты был тут чемпионом по стрельбе, – напомнил брату Скейч, видя улыбку брата.

– А вот и они, кажется, – показал Лао.

Действительно, они увидели Стратчен и Джерси, опутанных липкой лентой и туго привязанных к стульям. Они злобно и жалобно мычали сквозь липкую ленту, которой были обмотанв их рты, и при виде сыщиков уставились на них злыми и ненавидящими взглядами.

– Вот и логово нашего «друга», – радостно сказал Лао, достал фотоаппарат и включил его, чтобы тут все сфотографировать для дела.

– Сфотографируем пока этих шлюх на память, – иронично решил профессор, сделав пару отличных кадров, и братья ехидно засмеялись.

– Хорошо сидите. Сейчас мы вас проучим за наших подруг, сучки, – пригрозил им Скейч.

– Стойте, что это на них вот тут? – вдруг показал Лао, заинтересовавшись чем-то.

На на одежде девушек были вырезаны круглые мишени, а напротив пленниц стояли два ружья с веревками. Пленницы хоть и бросали гневные взгляды на своих недругов и пытались что-то сказать или указать, но чувствовали все-таки дикий страх при виде нацеленных на них ружей.

– Хитрый гад! Он уже все подготовил. Одно движение, и ружья проткнут им грудь, – точно заметил Лао и быстро обезвредил ружья.

– Спокойнее, девчонки, вы не умрете, но посидите тут. Ладно, пошли, ребята, отсюда, – решил профессор, но потом насторожился.

– Стойте, кто-то идет, – Лао достал скотч.

Еще немного, и человек, шедший сюда, был схвачен. Братья скрутили его, но человек неожиданно вырвался. Маска упала, и перед друзьями предстала Элли Хэинс. Это шокировало детективов, и они некоторое время удивленно разглядывали ее. А их подруга предъявила им претензии за это и потребовала развязать ее.

– Элли, ты же у Подорожника? – удивился Джек Лао, а потрясенные братья быстро развязали ее и помогли подняться, осматривая.

– Да вы что, думали – маньяк дурак совсем. Он все знает и знает, что вы здесь, – сердито закричала она, но потом все-таки успокоилась и приветливо улыбнулась дорогим друзьям.

– Ты убежала от него, – догадался Ник.

– Маньяки – это Подорожник и Шидан. Это они убили всех. У них Джерри, – сообщила Элли.

– Что ж, это любопытно, но ведь ты похитила их сестер, не отрицай, – сразу понял Скейч.

– Да, это я. Извините, что не сказала. Они думают, что маньяк – это я. Они ошибаются. Теперь Подорожник назначит нам встречу, чтобы обменять Джерри на их сестер, – призналась Элли.

– Надо было поставить нас в известность. Никакой самодеятельности, – предупредил ее Скейч, – но ты молодец, Элли. Где они сейчас?

– Я не знаю, – нервозно ответила она.

– Ладно, обсудим план, – решил Лао, но внезапно раздался звонок, и Элли взяла трубку.

– Это они. Я пошла, – решительно сообщила она после недолгого разговора друзьям.

– Я буду с тобой, – уверенно ответил Лао, не желая отпускать ее одну, – а вы, ребята, ждите наших указаний и будете ждать этих гадов здесь.

7
{"b":"655376","o":1}