– За дело, – твердо решил Джек Лао и открыл кожаный чемодан, в котором лежали снайперские винтовки и пистолеты с глушителями.
– Надеюсь, пользоваться ими все умеют. Объяснять не надо, – сказал Джек Лао, видя, что детективы-любители пристально рассматривают его боевой комплект с неописуемым восторгом.
– Да не волнуйся. Мы все умеем, если надо, – заверила его Джерри, любуясь оружием.
– Конечно. Комплект впечатляет! Мы уже стреляли, и ты это знаешь, – добавили братья.
После этого все взяли оружие и зарядили его, сняв с предохранителей. Сыщики прекрасно стреляли и были большими мастерами в школе в этом деле, поэтому могли быстро освоить любое оружие. Все стали ждать медленно приближающуюся ночь. Конечно, все волновались и испытывали страх, но если рядом был профессор, то сыщики чувствовали себя спокойно. Наступила тихая ночь, и все сразу заняли свои позиции.
– Все готово, Лао, ждем приближения врага, – бодро доложил Скейч по рации.
– Хорошо, молодцы! Сегодня они получат по полной программе, – уверенно ответил тот.
Но шел уже второй час ночи, а никого не было. Это было так странно, и сыщики пытались бороться со сном всеми возможными способами. Они напились крепкого кофе, чтобы не спать, но это томительное ожидание угнетало их и заставляло сильно нервничать. Они хорошо утеплились и старались всеми силами согреваться, но это было не так легко делать, ведь ночи тут «мерзлые», как сказал доктор. Ночь была спокойная, мороз хоть и чувствовался, но ветра при этом почти не было. Вокруг лагеря повсюду лежал замерзший снег, превратившийся в лед. На небе прекрасно было видно луну, которая тускло освещала лагерь. Сегодня луна была полная, и это был тревожный знак, хоть сыщики не верили в нечистую силу.
– Может, они сегодня не придут, – шепнул Ник Скейчу, устав ждать неизвестных дикарей.
– Придут. Этим тварям нужна еда, поэтому лучше не овлекайся, – спокойно ответил тот.
– Лао, что у вас? – спросил Ник в рацию.
– У нас ничего не видно. Даже на камерах пусто, но не расслабляться! – ответил тот.
– Ладно, не будем, – растроенно сказал Ник, отключил связь и внезапно заметил стрелу, летящую в брата, что его испугало.
– Скейч, ложись! – громко закричал он.
Град боевых стрел посыпался в их сторону. Они пробили большие окна, сразу впустив ледяной воздух, который окатил братьев с головы до ног. Им и так было холодно, но теперь стало еще холоднее. Они с большим трудом пригнулись и видели, как стрелы выбивают окна, осколки которых нещадно сыпались на них. Братья лежали на холодном полу, прижавшись друг к другу, дыша ледяным воздухом, который морозил не только их лицо, но и руки.
– Лао, они у нас, – с дрожью доложил Ник по рации, начиная нервничать, – здесь обстрел.
– Не может этого быть. Но я их не видел, – опешил профессор, начавший тоже беспокоиться.
– Беги сюда, – громко закричал Ник.
Братья открыли сильный огонь из разбитых окон, сумев подняться после обстрела, но никого не было. Вокруг была кромешная тьма, которая была немного освещена луной. Братья вынуждены были держать одной рукой пистолеты, а другой прикрывать лицо от холода, чувствуя, что пальцы начинают плохо двигаться. Стрелы сыпались из ниоткуда, что озадачивало братьев. Они пытались увидеть коварного врага, но их взору представлялась только темная лесная территория, которая пугала не только своими грозным видом, но и глухой атмосферой.
– Где они? Я их не вижу, – нервничал Скейч.
– Я тоже, но они здесь, – был уверен Ник.
Неожиданно раздался страшный удар, братья оглянулись. Луч яркого света ударил им в глаза и ослепил на какое-то время. Стрелы вонзились им в бока, и сыщики рухнули на пол, закричав от резкой боли. Внезапно все стихло. Братья подняли головы и потеряли сознание от сильной боли. Очнулись они в каком-то странном положении. Они были не на земле, а подвешены на толстой деревянной палке. Их руки и ноги были туго привязаны к палке, которую держали на воздухе. Глаза их были завязаны. Скейч и Ник это чувствовали. Раны сильно болели. Внезапно их опустили и развязали глаза. Скейч и Ник попытались что-то сказать, но рты были заткнуты кляпом. Они увидели рядом Джерри и Элли в таком же положении, но никого кроме них не обнаружили. Это было так странно, что сыщики жутко испугались.
– Вас мы не убьем, – донесся хриплый голос откуда-то, но никто не понимал пока, откуда идет этот зловещий голос, но это было совсем рядом, – раны мы вам залечим. Вы должны будете передать вашим начальникам послание. Мы знаем все. Я буду убивать всех писклявых детей и дальше. Ваш док допустил непростительную ошибку. Он убил меня, сволочь, и я стал таким, какой есть.
– Вы меня не увидите. Я невидимка, как и мы все, – продолжал говорить странный голос. – Теперь нам нужно человеческое мясо. Док превратил нас в людоедов. У нас в плену его дочь Энджи. Также мы прихватим ваших девиц. Если доктор не умрет, я сожру их. Бросьте затею воевать с нами. Это бессмысленно. Мы мертвецы, и нас нельзя убить. Теперь вы знаете наш секрет, но это дело вам не поможет. Отпустите их!
Скейча и Ника отвязали от палки и вынули кляпы. Они уже стали замерзать и теперь разминали руки и ноги, чтобы не окоченеть от холода. Лица уже были белыми, а скоро могли стать синими, да и они начали кашлять, глотнув морозного воздуха в легкие. Сыщики ощутили прикосновение холодных сильных рук, но не могли разглядеть врага. Только отчетливые следы на земле были видны, ощущалось зловещее дыхание смерти и жуткий запах гниющих тел, отчего сыщикам стало явно не по себе.
– Только прошу без глупостей, – сурово предупредил их злобный голос.
Они видели лишь, как невидимые существа взяли палки с девушками и понесли. Девушки повернули головы и смотрели с ужасом на своих друзей. Они начали мычать и дергаться, но крепкие путы еще сильнее врезались им в кожу, причиняя сильную боль. Они тоже промерзли и шевелили пальцами, чтобы те не окоченели окончательно, лица девушек уже сильно побелели. Братья растирали руки, чувствуя не только страшный холод, но и пронизывающую тело боль после ран.
– Мы вас спасем, – выдохнул Скейч.
– Идите вперед, но не оборачивайтесь. Обернетесь, получите стрелу в горло, – сурово предупредил братьев замогильный голос.
Братья Скейч и Ник побрели унылые и разбитые. Они не оборачивались и шли вперед, дрожа от страха. Они чувствовали на себе издевательские взгляды невидимок и доносящийся до сих пор ужасный запах трупов и смерти, от которого их воротило. Бежать они не могли, шли с трудом, держа друг друга под руки. Братья старались не чувствовать мороза и дышать носом, чтобы не наглотаться ледяного воздуха. Вскоре от жуткой слабости они упали, ведь после полученных ран еще не набрались сил. Невидимки залечили им раны, промыли спиртом и зашили нитками. Эта процедура была болезненной, но сыщики мужественно терпели.
– Пошли отсюда, – скомандовал невидимка, глядя на постепенно удаляющихся от невидимых маньяков напуганных братьев, – они все сделают в лучшем виде, я знаю. Уберите арбалеты!
Пленницам снова завязали глаза и понесли в тайное убежище. Девушки чувствовали только боль и тяжелые и быстрые шаги невидимок, а еще ощущали их сильную вонь и зловещее дыхание. Девушки уже начинали терять сознание от мороза, чувствуя упадок сил. Даже упражнения не помогали. Суставы рук и ног онемели и не двигались, а лица покрылись сосульками. Скоро невидимки добрались туда, где их уже ждали товарищи. Они изрядно проголодались и предвкушали скорый пир.
– Поздравляю с хорошим уловом, – встал один из невидимок, самый главный, – доктор теперь умрет за то, что сделал. Где его дочь?
– Мы уже подготовили ее к копчению, так что скоро оприходуем, – сообщил помощник.
– Рано. Я предъявил ему ультиматум. Его жизнь в обмен на дочь, – произнес главарь.
– Что же нам с ней делать пока? – осведомился помощник, немного расстроившись.
– В камеру уведите, – решил главарь.
– А что это за девки там висят? – поинтересовался помощник, указывая на них.