Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы ждем. Почему такая длительная задержка? Мы не знаем ничего: телефон упорствует в своем молчании. Наконец до нас доносится шум мотора, приводящего в действие лебедку. Мы входим в воду. Один метр, два метра…»

Но если кабина погрузилась под воду, то поплавок, пока еще пустой, все еще находится на поверхности. Теперь надо заполнять его бензином.

При проектировании батискафа было предложено три способа проведения этой сложной операции: либо заполнять поплавок на борту «Скалдиса», — но тогда вес батискафа увеличится на целых двадцать тонн и грузовая стрела не в силах будет вытащить его из трюма; либо заполнять поплавок в порту, а затем буксировать батискаф по воде в открытое море, — но в таком случае оболочка поплавка должна быть очень прочной, чтобы выдержать плавание по океанским волнам, а весь батискаф — иметь гораздо больший объем и стоить намного дороже; либо в течение нескольких часов заполнять поплавок в открытом море, непосредственно перед погружением.

Последний способ, как наиболее целесообразный и экономичный, был принят.

Но неудачи продолжают преследовать экспедицию; насос, перекачивающий бензин в поплавок, недостаточно мощен; кроме того, он несколько раз выходит из строя. Это отнимает массу времени. А оба узника по-прежнему томятся в неизвестности внутри кабины! Ныряльщики отправляются взглянуть на них сквозь стекло иллюминатора и, возвратившись, сообщают: «Все в порядке! Они играют в шахматы».

Наконец поплавок заполнен бензином. Солнце садится. Погружение будет происходить ночью. Его придется сделать более коротким. Сообщение с пассажирами кабины снова налаживается. Записки «с воли» пишутся теперь на фанерных дощечках, которые ныряльщики прикладывают затем под водой к иллюминатору.

Погружение на 25 000… миллиметров

Теперь надо отбуксировать диковинный аппарат метров на пятьдесят в сторону от «Скалдиса». Команде, которой поручена эта операция, приходится выдержать жестокую борьбу с ветром, течением и волнами, а главное — с самим поплавком, который все время норовит повернуться и стать боком.

Затем наступает момент, когда нужно загружать ФНРС-2 балластом, чтобы он мог наконец опуститься в таинственные глубины океана, которые ему предстоит покорить. Увы! Вид у покорителя не слишком веселый. Ныряльщики взбираются на его оранжевый купол. Со «Скалдиса» им с большим трудом передают тяжелые мешки железной дроби, которую они должны пересыпать в широкие воронки резервуаров. Очень неудобная операция! Железная дробь то и дело забивает горло воронки. А узники стальной сферы в тоске записывают: «Неужели о нас совсем забыли?»

«Лучше, пока не поздно, отказаться от этой затеи. Нам никогда не удастся загрузить батискаф полутора тысячами килограммов балласта!» — пишет на фанерной дощечке командир ГЕРС Филипп Тайе и прикладывает дощечку к иллюминатору кабины. «Продолжайте, пока Козен будет размышлять!» — отвечает на клочке бумаги Огюст Пикар.

Засыпка балласта длится целых два часа. Наконец оранжево-белое чудище, отяжелев, решает погрузиться в морскую пучину. Последний ныряльщик поспешно покидает его «спину». И тотчас же, словно освободившись от непомерной тяжести, оно весело выскакивает обратно на поверхность. Все хохочут. В ненасытную железную глотку немедленно всыпают дополнительный мешок дроби, и чудище снова скрывается под волнами, на этот раз окончательно.

«Окончательно» — сказано, конечно, лишь для красного словца. Двадцатипятиметровая глубина достигнута уже через две минуты.

Вот запись профессора Пикара:

«Судовые прожекторы „Скалдиса“ освещают обширное пространство. Дно моря плоское. Если бы мы предполагали увидеть анемоны, кораллы или раковины жемчужниц, мы были бы жестоко разочарованы. Океан вокруг нас пуст. Всюду, куда хватает глаз, только серый придонный ил, слегка колеблемый подводным течением».

В 22 часа 15 минут начинается подъем. В 22 часа 20 минут батискаф всплывает. Но узникам стальной сферы надо набраться терпения и ждать еще долгие часы в своей тесной темнице, пока ныряльщики вместе со всей командой «Скалдиса» выкачают из поплавка двадцать тонн бензина, поднимут батискаф на борт, опустят его в «колыбельку» внутри трюма, отвинтят тяжелую крышку люка… Только в 3 часа ночи два изрядно уставших человека выходят наконец из стальной темницы, где они пробыли двенадцать с лишним часов.

Когда профессора Моно спрашивают, на какую глубину они спускались в первый раз с Пикаром, ученый с самым серьезным видом отвечает: «На двадцать пять тысяч…», никогда не договаривая — чего? — потому что подразумевает… миллиметров!

Веселый зоолог подвел такой «итог» этому полному драматических событий дню, державшему в неослабном нервном напряжении всех участников экспедиции:

Погружений — 1 (одно).

На глубину (в м/м) — 25 000 (двадцать пять тысяч).

Увидено глубоководных рыб — 0 (ноль).

Поймано глубоководных рыб — 0.

Рассказ о первом погружении батискафа занял в нашей книге так много места лишь потому, что нам хотелось показать, с какими трудностями пришлось столкнуться бельгийской экспедиции при проведении этой операции в первый раз. Мы хотели, чтобы читателю стала ясна грандиозная работа, проделанная с тех пор конструкторами и строителями для того, чтобы в 1953 году погружения двух новых батискафов прошли с полным успехом и без больших затруднений.

Когда вы прочитаете в следующих главах: «„Триест“ стремительно ушел под воду», или: «ФНРС-3 достиг глубины 1000 метров», вам будет понятно, какой триумф технической мысли скрыт за этими двумя коротенькими фразами.

«Сюрпризы» автопилотажа

Следующим по порядку в плане работы экспедиции намечено погружение на 1000 метров. Но, для того чтобы не рисковать жизнью людей при испытаниях новых машин и аппаратов, существует правило: сначала испробовать их действие «порожняком», увеличив нагрузку на 50 процентов. Поэтому батискафу предстоит сейчас погружение без пассажиров на глубину 1500 метров. Однако прежде всего надо по радио добиться от бельгийских властей дополнительных ассигнований, чтобы продлить срок аренды «Скалдиса», истекающий через три дня. Если ФНРС-2 ограничится одним погружением на 25 метров, все великолепные проекты исследования глубин морей и океанов так и останутся на бумаге.

Тем временем выясняется, что крепления, соединяющие стальную кабину с поплавком, основательно разболтались за то время, пока батискаф находился на поверхности. Приходится стягивать и укреплять их. Что же будет в открытом океане, когда аппарат неминуемо подвергнется ударам гораздо более мощных волн? Надо во что бы то ни стало найти спокойное, защищенное от ветра место, с глубинами в 1500 метров. Офицеры «Эли Монье» знают одно такое подходящее местечко — у берегов вулканического острова Фого.

31 октября — большой день первого глубоководного погружения батискафа.

Манометр — прибор, показывающий силу глубинного давления, — должен автоматически сбросить балласт, когда батискаф достигнет глубины 1500 метров.

А что, если эхолот ошибается и глубина океана в этом, месте равна всего 1450 метрам? Неужели батискаф навсегда останется тогда на дне океана? Ведь неумолимый манометр ни за что не сбросит балласт, пока глубина 1500 метров не будет достигнута. Во избежание такой случайности профессор Пикар снабдил свой аппарат «антенной», которая должна сигнализировать, когда батискаф вплотную приблизится к океанскому дну: мешок с железной дробью, привязанный к сорокаметровому тросу, висит под стальной кабиной. Как только мешок коснется дна, натяжение троса ослабнет, и это ослабление приведет в действие механизм, сбрасывающий балласт с батискафа.

«А если оба описанных выше устройства почему-либо не сработают? — спрашивает голос благоразумия. — Что тогда?»

Тут на сцену выступает уже известный нам будильник, который по истечении определенного времени приведет в действие все тот же механизм, сбрасывающий балласт, и тем самым обеспечит возвращение батискафа на поверхность.

43
{"b":"650597","o":1}