Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Такие старания следовало вознаградить! Сбегал за оплатой. Мастера не говорили затраченную сумму, но работа великолепная, быстрая и качественная.

— Держите! Держите, а то обижусь и брошу на пол! — рассердился я, еле всучив кузнецам по три сотни кровавых и серебряных монет. Мастера трудились целой бригадой, это с лихвой окупит старания. Карета — произведение искусства и такие деньги отдавать за неё — не жалко.

Гномы остались весьма довольны, как своей работой, так и полученной плате.

Мы порядком пожили в подземном городе, пора в дорогу. Наше путешествие только началось, я решил отправиться в леса Нидельстраль, к тому же — туда стремилась и Сильвана. Но решил поехать — не столько разыскивая следующий портал, сколько для путешествия по континенту. Мне хотелось увидеть новые земли и существ мира. Девушки согласились.

Разложили вещи по сундукам и отправились на рынок снаружи горы. Карета получилась лёгкой. В качестве ездовых животных — купили четырёх смирных гэкнобов, впрочем — другие тягловые тут и не продавались.

Закупили еды на дорогу, нам помогли запрячь животных и мы отправились в путь. Следующая цель — полуэльфийский город Мелдианос, от которого шли дороги к двум крупнейшим городам ушастых.

Спутницам карета понравилась, она огромная и довольно удобная.

— Сильвана, перестань! Ах, так? Получай! — слышались изнутри весёлые крики. Милашки стали баловаться, кидались подушками, а я сидел с улыбкой на диванчике снаружи, управляя повозкой.

Глава 14

Дорогою добра

Не успели отъехать от гор и на пять километров, как сверху напал разъярённый грифон. Не знаю, чем мы ему помешали. Грифоны, как и гарпии с василисками — обычно обитали высоко в горах, а этот оказался так близко от тракта…

— Не высовывайтесь! — со страхом закричал девушкам и бросив поводья — судорожно полез на крышу за эльфийской Цистой.

У грифона сзади виднелось тело льва, с мощными ногами и хвостом с кисточкой, но плавно переходило в птичье. Из пары лап — торчали острые загнутые когти. Голова и чёрные огромные крылья, растущие из спины — тоже орлиные.

Путник (СИ) - i_026.jpg

Монстр с пронзительными криками и клекотанием носился вокруг кареты, пролетая совсем низко и пытаясь уцепиться когтями. Может мы потревожили его? Или принял транспорт за животное и хочет унести к себе?

Свыше трёх метров в длину, но карету не поднимет. Дикое существо без капли разума.

Обычно флегматичные гэкнобы — как с ума посходили и рванули вперёд.

Натянул лук дрожащими руками, стоя на несущейся карете, но грифон перестал носиться кругами и улетел в сторону. Цисту и стрелы я всё равно положил рядом. Животные успокоились и под их неторопливый бег — к вечеру мы прибыли в небольшую деревеньку Драг.

Через неё протекала река, тут нет постоялого двора, только таверна. Пища в ней — нам не понравилась. Деревня стояла у старой дороги, по ней мало кто ездил. Основные направления находились в других местах.

Я уже хотел отогнать карету в тихое местечко и заночевать в ней с девочками, благо внутри мягко. Но в дверь постучали.

— Барон эээ… Шэс Могучий зовет вас к себе на ужин! — произнёс орк-посыльный в замусоленной одежде, ковыряя пальцем в носу.

Шэс владел деревней и жил тут. Подумал — приехали важные гости или новости из столицы слышал?

Мы решили не отказываться и поехали в гости. Хоть свежие новости узнаем и выспимся под крышей.

Барон встретил нас у порога большого деревянного дома с просторным двором. Загнали гэкнобов внутрь и вылезли из кареты. Стояло несколько охранников, домочадцев барона не видно.

— Здравствуйте усталые путники! Заходите, гости дорогие! Едете с гор? Отлично, поведайте — что там случилось? — приветливо обратился к нам хозяин.

Прозвищу абсолютно не соответствовал. Походил на жабу, напомнив чиновника из Боместа. Шэс льстил и угодливо кланялся.

Вроде обстановка спокойная, но он украдкой бросал сальные взгляды на девушек и карету, по пути шепнул паре слуг и те умчались.

Ситуация нравилась мне всё меньше. Теперь нет ружья, лук остался в карете. У нас с собой лишь кинжалы, вдобавок — никто не учил профессиональному бою ими.

Все прошли в дом, зайдя в небольшой зал с накрытым столом.

Решил не дожидаться, чего задумал барон. Нужно смываться отсюда с девушками, пока не поздно. Родных барона не видно, это насторожило ещё больше. Но я притворился, нахваливая хозяина.

— Ваше великодушие и красота жилища — соответствуют родовому имени! С щедростью и благородством — мало кто сравнится! — сказал жабу.

Тот надулся от важности и удовольствия.

— Поэтому хочу вручить небольшой подарок, такой же светозарный, как и вы!

Я вынул из кармана маленький фонарик и включил. Шэс и слуги ахнули. В полутьме дома — сиял яркий луч. Подал барону на вытянутых руках, словно великое сокровище.

Деревушка небогата, провинция и тут нет волшебных светильников или кристаллов, продающихся в городах. Разумеется — Могучий со слугами приняли фонарик за чудесный артефакт.

Барон с удовольствием стал играться им, водя лучом по тёмным стенам, а окружающие с открытым ртом за ним наблюдали.

— Валим, валим — пробормотал я, пятясь назад и таща девушек. Остальные даже не заметили, восхищаясь.

У дверей комнаты стояла пара охранников.

— Идём за дарами, быстро вернёмся! — постарался уверенно сказать.

Воины хмыкнули, но пропустили нас. У выхода стояли ещё три охранника, сзади по коридору вышли два пропустивших. Мы в ловушке!

Наёмники обнажили мечи, а из глубины дома неторопливо вышел жаб Шэс. Нас зажали и бежать некуда!

— Куда же вы мои дорогие? А как же ужин? — весело произнёс барон и облизнул пасть длинным пупырчатым языком. Мерзость!

— Затем опробую в постели твоих спутниц. Такие аппетитные! — ухмыльнулся барон.

Чтобы мерзкая жаба убила меня и насиловала девушек?! Не позволю! Снова вспыхнула дикая ярость, пламя внезапно охватило тело. Блять!

Девушки с криками отшатнулись, но огонь их, к счастью — не задел.

Время замедлилось. Стены и потолок деревянного коридора — медленно лизали языки пламени, он загорелся.

Сзади пучил глаза жаб с помощниками, я рванул к выходу, стиснув вспыхнувший кинжал. Охрана пыталась преградить путь, но двигались слишком медленно.

Шшшух! Клинок чиркнул по шеям стражников, пока они безуспешно пытались заслониться. Раскалённая сталь прошла через плоть, как сквозь масло. Воины заодно с хозяином, свой путь выбрали!

Выбив дверь — рухнул на улице вместе с бойцами, судорожно зажимающими порезы. Сквозь их пальцы толчками выплескивалась кровь. Спутницы выбежали следом, сзади пылал коридор. Сильвана в ужасе уклонялась от пламени, а жаб убежал внутрь дома, не сумев пройти следом.

Здание горело. Надо срочно убираться отсюда, но я не собирался прощать это и оставлять врага позади.

— Готовьте карету! — закричал девицам, помчавшись вокруг здания.

Как и думал — барон с трудом вытаскивал тушу из выбитого окна, у подоконника маячили слуги с охраной. Тушить пожар в доме было нечем и они стремились к колодцу во дворе.

— Нет! Пощади! Не надо! — истерично заверещал жаб и попытался залезть обратно.

С силой дернул за его кафтан и барон грохнулся на улицу. Сжав кинжал обеими руками — стал яростно бить им по телу твари, посмевшей покуситься на моих любимых. Могучий затих, вывалив изо рта толстый язык. Видя такое — охрана и слуги не спешили выползать наружу.

Они не нужны, побежал к карете. Со смертью Шэса — пламя ярости внутри успокоилось, а огонь, охватывающий тело — исчез. Девушки ожидали с оружием наготове.

Запрыгнул на сидение, нахлёстывая вожжами гэкнобов. Те рванули со двора, снеся по пути закрытые ворота.

Дом барона охватил огонь, поднимались клубы чёрного дыма. Бежали жители с ведрами, а мы промчались мимо по улицам и рванули на тракт. Уже настала тёмная ночь, дорогу плохо видно. Одежда сгорела, я рулил голый, обдуваемый прохладным ветерком.

58
{"b":"648155","o":1}