Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Есть. Лично мне вспоминаются сразу пятеро.

Отличное предположение, Ларен. Нужно будет его как следует обмозговать, ведь если взять этих самых «ответственных», дело можно считать закрытым.

Жаль, что Дир сейчас в отпуске и отдыхает со своим семейством в другом конце страны. С ним рассуждения и версии выходили особенно ровными и гладкими. Ну да ладно. Через несколько дней он вернется, тогда и поговорим.

— Надеюсь, мои сведения и рассуждения вам пригодятся, — сказал Шет.

— Не сомневайтесь, Ларен. Большое вам спасибо.

— Всегда рад помочь.

Он взял чашку, сделал глоток кофе и вдруг спросил:

— Скажите, Вифания, правду ли говорят, будто вы передумали разводиться со своим мужем?

— Что за глупости? — удивилась я. — Ничего подобного. Кто вам это сказал?

— Земля полнится слухами, — пожал плечами Шет. — Ходят сплетни, что вы стали много времени проводить наедине, в том числе ночью.

Собственно, никто и не сомневался, что после моей «игры» в спальне мужа начнутся двусмысленные разговоры. Но оно того все-таки стоило.

— К лицу ли вам, уважаемому и влиятельному человеку, слушать такие глупые россказни? — усмехнулась я.

Взгляд кондитера стал серьезным, даже жестким.

— Просто ответьте мне, Вифания. Ваш брак с Дереком Хозером больше не фиктивный?

Было в его тоне что-то такое, что заставило меня внутренне содрогнуться и посмотреть на него внимательнее. Бледные щеки, внезапно обнаружившиеся морщинки на лбу и в уголках глаз, сжатые губы…

— Нет, — просто ответила я. — В наших супружеских отношениях ничего не изменилось.

Шет глубоко вздохнул. Улыбнулся.

— Однако вы с господином Хозером неплохо сдружились в последнее время, верно?

— Не верьте сплетням, Ларен, — спокойно сказала я. — В августе мы с Дереком разведемся. И это не обсуждается.

Домой в этот день я уехала вовремя, сразу после окончания официального рабочего времени. Припарковала на своем обычном месте машину, подошла к калитке и увидела Хозера.

Он сидел на ступеньках крыльца, прогретых уже теплым весенним солнцем, и что-то с аппетитом жевал. Узел его галстука был ослаблен, рядом лежал небрежно брошенный пиджак.

— Дерек?

— Привет. Как дела?

— Нормально. В гости заехал?

— Как видишь. — Он поправил свой пиджак, сделал, указывая на него, приглашающий жест: — Присаживайся.

— Спасибо, — хохотнула я, усаживаясь. — Давно сидишь?

— Нет, минут десять, не больше.

— А что, если бы я сегодня задержалась на работе?

— Какая разница? Подождал бы чуть дольше. Лучше посмотри, что я принес.

Жестом фокусника он вытащил откуда-то большую картонную коробку, одну из тех, в которые обычно складывают разные вкусности в кондитерских магазинах. В ней лежала целая куча пирожных, булочек и пирожков.

— Нашел сегодня совершенно потрясающую кофейню, — объяснил муж. — Маленькая, но такая уютная! У твоего Шета, похоже, появился конкурент — там не только готовят вкусный кофе, но и пекут разные булки. Вот, принес тебе попробовать.

Я взяла первый попавшийся под руку пирожок, откусила.

— Мм… И правда, очень вкусно.

— Я и кофе для тебя захватил.

Он протянул мне высокий пластиковый стакан.

— Спасибо.

Несколько минут мы молча жевали. Прямо так, сидя на нагретых солнцем ступеньках.

— Значит, ты сегодня был в городе.

— Да, имелись кое-какие дела. Как движется твое расследование?

— Потихоньку, — с некоторым недовольством ответила я. — Времени остается все меньше, а из результатов одни предположения и сведения, которые нельзя подтвердить материальными уликами.

— Не беда, — хитро улыбнулся Хозер. — Скоро к тебе прибудет помощь.

— Какая еще помощь? — удивилась я.

— Помнишь, вечером в субботу после нашего с тобой разговора на Поляне Фей я звонил своим лиарским друзьям? Сегодня мне пришло от них сообщение, что на днях в Рив приедет Дориан Зорак.

— Кто это?

— Один из кеанов Тайной канцелярии. Мерзкий тип — дотошный, скрупулезный, язвительный, придирчивый. Словом, один из лучших.

Обалдеть.

— Дерек, Фурье меня убьет.

— За что?

— За то, что перепрыгнула через его голову и вызвала сыскарей по собственному почину.

— Не волнуйся, официально Зорак приедет ко мне. Я ведь в ссылке, забыла? Почти государственный преступник. Меня нужно все время держать на контроле.

— Он знает про наш круч?

— Да, но, боюсь, только в общих чертах. Так что у тебя еще будет возможность рассказать ему подробности.

Что тут скажешь, новость действительно замечательная. Заручиться поддержкой человека, который, в отличие от меня, поиском террористов и государственных преступников занимается уже много лет подряд, — большая удача. А там, глядишь, разберется в обстановке и коллег своих к нам подтянет. Тогда уж точно все будет хорошо.

— Зайдешь в дом? — спросила я у мужа, допив последний глоток кофе.

— Зайду, — кивнул он. — У тебя ведь на сегодня дел больше нет?

— Нет.

— У меня тоже. Значит, можно немного поболтать.

В Рендхолл Дерек уехал в девять часов вечера. До этого времени мы обсудили все и вся. Сначала — прошедший день: Хозер рассказал, как прошла его очередная встреча с судоремонтниками, а еще о том, что с сегодняшнего дня в интернате Святой Лары началось строительство бассейна. Я же в общих чертах поделилась соображениями по поводу своего расследования (про обед с Лареном Шетом благоразумно говорить не стала). Затем мы вновь вернулись к позавчерашнему приему — Дереку сегодня утром позвонил Карл Битт и, хихикая, пересказал слухи, которые с воскресенья гуляют по Лиаре.

— Вы, госпожа Хозер, теперь самый обсуждаемый персонаж светских сплетников.

— Неужели?

— Да. Не удивлюсь, если о вас, дорогая супруга, ныне говорят исключительно шепотом. Ваш строгий характер при воздушной внешности произвел фурор.

— Не преувеличивай.

— А я и не преувеличиваю. Думаю, в салонах долго будут вспоминать твои кровавые истории и как жестко ты ставила на место гостей.

И как удобно сидела на твоих коленях, тоже будут вспоминать.

Что ж, на здоровье.

Обсудив прошедшие выходные еще раз, мы с Хозером решили, что для полноценного ужина булочек и кофе все-таки мало, и отправились на кухню угощаться тефтелями с овощным рагу, после чего Дерек любезно вымыл всю посуду.

Домой он засобирался только тогда, когда сумерки за окном уже решительно грозили превратиться в ночь. Я проводила его до калитки, а когда он уехал, достала недавно начатое вязание (на этот раз это была простенькая тонкая шапочка) и уселась рукодельничать.

Крючок резво завертелся в моих руках, а в голове тут же замелькали мысли.

Предположение Шета по поводу поддержки заговорщиков в верхах местной власти логично и вполне закономерно. Собственно, я и сама об этом думала.

Завтра надо будет попросить моих мальчиков узнать подробнее о каждом из пяти наших молодых амбициозных лидеров — тех самых, которые пришли мне на ум во время разговора в кафе. Трое из них — общественные деятели, двое — чиновники городской мэрии. Все они, на мой взгляд, могли бы вдохновить людей на решительные действия. По крайней мере, к их мнению горожане прислушались бы точно.

Что ж, в ожидании господина Зорака нам будет чем заняться.

Поиском сведений о жизни и судьбе потенциальных заговорщиков я озадачила Алекса. Сама же, пока он рыскал по просторам информационных сетей, зашла в архив кратких персональных данных, дабы иметь хоть какое-то представление, с кем именно мы имеем дело.

И правильно сделала, потому что уже через несколько минут исключила из списка подозреваемых сразу двоих мужчин — одного чиновника и одного общественного деятеля. Выяснилось, что оба они местные уроженцы, которые ни разу за всю свою жизнь не были в Лиаре. Даже среди членов их семей и близких друзей не имелось никого, кто постоянно проживал бы в столице.

54
{"b":"647135","o":1}