Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что это значит, комиссар? – очевидно, терзаясь теми же вопросами, спросил Дюран. Его лицо заметно побледнело, а глаза сузились в щёлки.

– Невозможно! – Мортен, наоборот, побагровел от волнения. – Вагон взорвался, погибли десятки людей, и маньяк тоже! Тому есть сотни свидетелей! Вне всякого сомнения!

Признаться, и Дариор не знал, что сказать. Он был в полной растерянности.

– Банвиль, живо в машину! – приказал комиссар. И лейтенант бегом бросился к автомобилю. – Мы едем в участок! А вы, мсье Рено, больше не лезьте в это дело! Хватит нам дилетантов!

– Господа, ну что же вы? – забеспокоился Мещанов и устремился к полицейским сквозь толпу шепчущихся гостей.

Мимо ограды пробежал человек в серой куртке с громоздким свёртком в руках. Но историку сейчас не было до этого дела. Что же получается? Маньяк, так же как и Дариор, успел выпрыгнуть из поезда перед взрывом. Но ведь при всём желании он не смог бы протиснуться сквозь толпу пассажиров, наполнивших вагон. Околесица какая-то!

– Господин Мещанов, – собравшись с мыслями, прошептал Дюран так, чтобы гости его не слышали, – дело приобрело неожиданный поворот. Теперь мы не можем ручаться ни за чью безопасность. Прошу прощения, но я должен срочно отбыть в министерство… – Внезапно Дюран замолчал и испуганно попятился в сторону. В следующий миг всё вокруг слилось в единое целое, подобно хаосу, разрушающему мир.

Раздался приглушённый хлопок, за ним – испуганный визг женщин и отчаянные крики мужчин. Вначале Дариор ничего не понял, но, обернувшись, увидел начальника жандармерии с искажённым от боли лицом. По его рубашке алыми ручьями стекала кровь. Схватившись дрожащей рукой за горло, Морель сделал шаг вперёд, но, не удержавшись, замертво рухнул на землю. И тут, словно по команде, в толпу ударил шквальный огонь. Испуганно крича, гости кинулись врассыпную, но очень многих скосили пули. Стреляли отовсюду: с холмов, из-за ограды, со стороны леса. В первую же секунду двое «садовников» упали с простреленными лбами, а министр Дюран повалился набок с раненой рукой.

– Что за чёрт?! – взвизгнул Мортен, укрываясь за фонтаном. Комиссару даже не пришло в голову достать револьвер, да и сам Дариор от неожиданности стоял как вкопанный. Быстрее всех среагировал Мещанов. С поразительной скоростью выхватив карманный револьвер, железнодорожник, не целясь, выпустил всю обойму. Тут же, как по команде, пришли в себя окружающие. Быстрее молнии трое уцелевших «садовников» открыли огонь из коротких карабинов, которые ловко прятали под одеждой. Зайчонок вынул из-за пазухи кольт. Но больше всех удивил главный казначей: с невероятной для своего возраста ловкостью он выхватил непонятно откуда взявшийся дробовик и спустил сразу два курка. Даже комиссар неожиданно пришёл в себя и, видно, раззадорившись боем, открыл беглый огонь. Только Дариор стоял посреди двора, не зная, куда деться, подобно одинокой ели среди зарослей дубов. Две пули пронеслись буквально в сантиметре от его лица, а одна, обдав горячей волной, продырявила рукав его американского смокинга. Внезапно из-за угла набросилось что-то гибкое, схватило историка за шиворот и оттащило к фонтану, где прятался Мортен.

– Сидите здесь и не мешайте! – крикнул Монблан, отпуская Дариора. – Мы сами во всём разберёмся.

В этот миг от холма отделились три фигуры, одетые в маскировочное: чёрные маски, пепельно-серые обтягивающие куртки. Не спеша, словно предвкушая запах добычи, бандиты подкрались к фонтану, за ними последовали другие. Комиссар к тому времени израсходовал все обоймы, а «Серые» уже подошли вплотную, держа наготове короткие кинжалы. Внезапно им навстречу вышел Монблан. Прогулочной походкой подошёл ближе, остановился. Глаза напряжены, в руках одна трость. Ближайший из бандитов издал тигриный рёв и бросился вперёд. «Аминь», – подумал Рено. Но какое там! Легко увернувшись от кинжала, Монблан аккуратно стукнул противника по лбу – и тот сразу повалился. Двое других одновременно занесли оружие, но Эрик с молниеносной скоростью нанёс тростью два точных удара в переносицы – и бандиты рухнули навзничь, издавая бессвязные ругательства. «Это каном! – вспомнил Дариор. – Французский вид борьбы, подразумевающий оборонительные и атакующие движения одной лишь тростью! Очень удобная и эффективная техника. В руках настоящего мастера канома трость становится грозным оружием!» Дариор сам всегда мечтал освоить эту науку, только не хватало денег и времени. Зато, прибыв в Париж, историк прошёл несколько уроков обучения у мастера савата. Сават – это что-то вроде английского бокса, которым Дариор владел практически в совершенстве, только с применением ног. Растяжка у историка была никудышная, да и занятий он прошёл мало, но всё же пару ударов савата выучить успел. Именно это он и продемонстрировал, когда сбоку неожиданно налетел преступник. Двойной хук справа, подсечка – и бандит без чувств повалился на землю. Похоже, бой переходил в рукопашную стадию. По всему двору носились «свои» и «чужие», осыпая друг друга смертоносными ударами. Люди Мещанова демонстрировали более высокий уровень знания савата, нанося удары, каких Дариор в жизни не видывал. Многие дрались голыми руками, причём сразу с несколькими противниками. Добродушный Зайчонок сражался сразу с пятью врагами. Те ожесточённо рубили его кинжалами, но секретарь чрезвычайно ловко парировал все броски и выпады, а когда отвечал сам, двор обогрялся новыми брызгами крови.

«Смотрите!» – крикнул Мортен, изумлённо показывая в сторону шато. Дариор обернулся и увидел, как из дверей здания один за другим выбегают новые «садовники». Стреляя на ходу, люди Мещанова с воем врезáлись в самую гущу схватки. Некоторые из них тащили винтовки и даже пистолеты-пулемёты. Зашелестел беглый огонь. «Да, такой боевой прислуге позавидовал бы самый изысканный императорский двор!» – Дариор почувствовал, что непроизвольно усмехается. Вдруг невдалеке опять раздался приглушенный хлопок – и один из «садовников» рухнул на землю с простреленным горлом. Снайпер! Чувствуя, что должен принять какое-то участие в этой кровавой баталии, Дариор осторожно подполз к убитому и вынул из его руки взведённый наган. Оружие знакомое – именно из такого Дариор выбивал пятьдесят из пяти в российском тире.

Стреляли по большей части из леса. Судя по всему, не больше пяти человек. У ограды притаились ещё двое, остальные сражались внутри двора. Но самым главным противником оставался снайпер. Как только послышался новый хлопок, Дариор выстрелил два раза в ту сторону. Кажется, не попал. Хорошо бы подойти ближе. Стараясь не обращать внимания на летящие пули, молодой человек вскочил с места и прямиком бросился к холму. В какой-то миг наперерез историку кинулся мужчина в серой куртке, но позади послышался тихий свист – и бандит упал, поверженный тростью Монблана. Дариор побежал ещё осторожнее, стараясь как можно скорее пересечь залитый кровью двор. Хлопок. Пуля пронеслась над правым виском историка. Тот шарахнулся в сторону, а затем бросился дальше, решив обойти стрелка с тыла. Определённо, надо покончить со снайпером как можно быстрее! И потому Дариор бежал сломя голову, а вокруг лилась кровь, истошным криком вопили «свои» и «чужие», падали убитые и раненые. А вот и холм. Выставив вперёд руку с револьвером, историк взлетел на его вершину. Здесь было прохладнее – всё-таки солнце прикрывали кусты и деревья. Отличная позиция для снайпера. Что примечательно: повсюду разбросаны окурки. Значит, стрелок спокойно ожидал нужного момента, по меньшей мере, полчаса. Интересно! Снова хлопок. Рядом закачалось дерево. Дариор рывком обернулся и увидел в двадцати шагах передёргивающего затвор снайпера. Молниеносно вскинул наган и не целясь выстрелил. Пуля рванулась из ствола и пробила противнику грудь. Стрелка откинуло в сторону, а тяжёлая винтовка и вовсе покатилась под откос. Только теперь Дариор перевёл дух и не спеша подошёл к раненому снайперу. Тот задыхался – очевидно, пуля пробила лёгкое.

– Кто вы? – спросил Дариор – и сильно встряхнул умирающего.

16
{"b":"646435","o":1}