Литмир - Электронная Библиотека

– Вот, – сказал он, протягивая мне фото. – Здесь видно, что это был за номер. Большого успеха он не имел. По-моему, у Сьюзен не хватило таланта соперничать с сестрой.

На фотографии какая-то девушка любовалась собой в гигантском зеркале, и, только тщательно изучив снимок, я понял, что она стоит перед пустой рамой, в которой нет никакого зеркала, а так называемое отражение – это ее сестра-близнец, стоящая в той же позе. Картинка, безусловно, была эффектной, а девушки одинаковыми: симпатичные крошки с хорошими фигурками и стройными ножками. Они были одеты в обычные пышные платья с оборками и усыпанным блестками лифом, которые можно увидеть в сотнях дешевых варьете.

– У меня есть фото Сьюзен без темного парика, – добавил Филлипс. – Попробую поискать.

Пока он рылся в фотографиях, я спросил его, не знает ли он, где можно найти Сьюзен.

– Боюсь, что нет, я давно ее не видел. Коррин вышла замуж года три назад и бросила шоу-бизнес. Говорят, она уехала в Буэнос-Айрес. Не знаю, чем теперь занимается Сьюзен. Вряд ли она может иметь, большой успех без своей сестры, которой, как я, по-моему, уже говорил, достался весь талант.

– А Брэда Денни вы не знаете?

– Конечно знаю. Мистер Денни пару раз здесь бывал.

– Фотографировался?

– Да нет, он из новеньких и, по-моему, считает мои методы работы слегка устаревшими. Просто заходил купить несколько снимков.

– Что он за парень?

– Весьма приятный молодой человек, – ответил Филлипс, не отрывая носа от фотографий, – и довольно умелый танцор.

– А я думал, что он агент Сьюзен.

– Может быть, я не знаю. Когда я с ним познакомился, а это было с полгода назад, у него был номер с пением и танцами. Он всего лишь несколько лет этим занимается. Вряд ли ему больше двадцати трех.

– Вы могли бы ему доверять, мистер Филлипс?

Старый негр выпрямился и заморгал, глядя на меня.

– Доверять? Кажется, я вас не понимаю.

– Вы могли бы назвать его честным человеком?

– Да, я бы мог доверять мистеру Денни, насколько теперь можно вообще кому-нибудь верить. Лично у меня с ним никаких дел не было, но я бы сказал, что он порядочный юноша. Денни очень славный парень, и мне он нравился.

Я кивнул. Он только подтвердил то, что сказал Алан Гудьер.

– А эти девушки Джеллерт? Что о них говорили?

Филлипс как-то неловко поежился:

– Что-нибудь случилось, мистер Хармас? Я не хочу быть замешанным…

– Ничего не случилось, – успокоил я его. – Просто Сьюзен Джеллерт обратилась к нам за страховкой. Прежде чем выписывать полис, мы предпочитаем проверить клиента, вот и все.

– Понятно. Ну что ж, вряд ли я могу высказывать свое мнение. Возможно, с возрастом они очень изменились. Они были немножко буйными, но среди артистов это обычное дело. Я их уже давно не видел и не хотел бы больше ничего об этом говорить.

Мне показалось, что он многое скрывает, но по выражению его лица было ясно, что от него больше ничего не добиться, так что я оставил эту тему.

В конце концов он нашел нужную фотографию, и я с любопытством принялся ее рассматривать. Сьюзен была хорошенькой девчонкой с веселыми глазами, которые могли бы стать отчаянными, приди она в соответствующее настроение. Лицо ее не было ни злым, ни порочным, и мне показалось, что я где-то уже его видел, хоть и не мог вспомнить, где именно.

– Можно, я куплю ее у вас, и другую тоже? – спросил я и, заметив его нерешительность, извлек пятидолларовую купюру и положил ее на стол. – Мистер Филлипс, моей компании очень хочется получить эти снимки, если вы согласитесь их продать.

– Конечно, но этого слишком много, доллара вполне достаточно.

– Нет, все в порядке. Спасибо вам за информацию. Не подскажете, как бы мне связаться со Сьюзен или с Денни?

– Попробуйте спросить в клубе “Водевиль” на бульваре Файрстоун. Может, они в нем состоят, а в клубе вам дадут адрес.

– Спасибо, попытаюсь.

Я пожал ему руку, взял конверт со снимками и побежал к машине.

Было уже без пяти час, и в клуб “Водевиль” я решил заехать после обеда. Я вспотел, устал и умирал от жажды. К отелю я помчался на максимальной скорости, которую только можно было развить в толпе машин.

Элен я нашел в холле, она читала газету и выглядела такой свеженькой, что во мне зародились подозрения.

– А вот и ты, милый, – сказала она, подняв глаза и улыбнувшись. – Какой же ты разгоряченный! Пришлось много поработать?

– Да, – подтвердил я. – Стер себе все ноги. А вот по тебе не похоже, чтобы ты хотя бы приступила к делу.

– Мне показалось, что сегодня слишком жарко для прогулок, и я решила никуда не ходить.

Я сел рядом и схватился за душивший меня влажный воротничок.

– Ты хочешь сказать, что все утром просидела на заднице? – изумленно спросил я. – Ты тут отдыхала, а твой бедный муж скакал вверх-вниз по тысячам ступенек! И у тебя хватает наглости мне это говорить? Разве ты не обещала, что займешься списком?

– Конечно, милый, я обещала, – сказала она, поглаживая меня по руке. – Но когда ты ушел, я решила поработать не ногами, а головой. Ты ведь сам говорил, что меня для этого наняли, правда ведь?

Я обтер лицо промокшим платком.

– Ну давай выкладывай. Ты знаешь, где они?

– Разумеется, знаю. Они выступают в театре “Палас” в Виллингтоне.

– Ты уверена? – прорычал я. – Ты ничего не выдумываешь?

– Вполне уверена.

– И как же ты об этом узнала?

– Полистала “Варьете”. Я вспомнила, что обычно артисты дают объявления о том, где будут выступать в следующий раз, вот в журнале я об этом и прочла. Честное слово, я пыталась с тобой связаться, но, судя по всему, тебе пришлось здорово побегать.

– Очень жаль, что твоя голова не заработала прежде, чем мы расстались, – заметил я, призвав на помощь все оставшееся чувство собственного достоинства.

Глава 4

Пока я не жалея ног все утро мотался по городу, Элен не так уж и бездельничала. Выяснив, где выступают Сьюзен Джеллерт и Денни, она выспросила у портье, как лучше всего доехать до Виллингтона, купила карту того района, упаковала наши вещи, заплатила по счету, позвонила в единственный отель Виллингтона и забронировала номер на эту ночь.

Судя по всему, Виллингтон был провинциальным городком в ста двадцати милях от Лос-Анджелеса, и Элен предположила, что если мы выедем сразу после обеда, то успеем попасть на вечернее представление в театре “Палас”. Я был слишком занят едой и питьем, чтобы рассказывать ей о том, что обнаружил, но, как только мы сели в “бьюик” и поехали по Фигуэр-стрит, я выдал ей подробное описание своей встречи с Мосси Филлипсом.

– Близнецы! – воскликнула она, когда я закончил свою повесть. – Вот теперь-то я дам волю своей фантазии! Стив, возможно, это ключ к делу. Я не утверждаю, что это так, но здесь может быть подмена.

– О Господи! Не запутывай дело еще больше. Мы еще даже не видели Сьюзен, а Коррин вообще в Южной Америке.

– Мы этого точно не знаем, но ведь правда, было бы здорово туда съездить? Мне всегда хотелось побывать в Южной Америке. Говорят, там потрясающие мужчины.

– Может быть, ты лучше будешь смотреть на дорогу и дашь своему мужу немного поспать? – предложил я. – Ты сиднем просидела все утро, но я-то нет, и, кроме того, по-моему, я переел за обедом.

– Чудесно, милый, давай поспи, – сочувственно сказала она. – Мне только что пришла в голову одна мысль. Если в ней что-то есть, я тебя разбужу.

– Побереги ее до Виллингтона, – попросил я и закрыл глаза.

Может быть, минут десять я и подремал, но могу поклясться, что не дольше, когда Элен меня разбудила.

– Моя идея – настоящая сенсация! – заявила она, проскочив в миллиметре от грузовика: водитель высунулся из кабины и выкрикивал в ее адрес оскорбления, пока не исчез за поворотом, но Элен даже не заметила, что чуть не врезалась. – Ну же, милый, проснись же, это очень важно, может быть, я нашла разгадку!

– Я не сплю! – простонал я, выпрямляясь, и в доказательство прикурил сигарету. – Что у тебя за идея?

97
{"b":"633229","o":1}