***
Джен медленно приходила в себя. Ей казалось, что она лежит на чем-то, что в то же время было твердым, но не было неудобным. Вокруг ощущался низкий, едва слышимый механический гул и слабый запах пыли. Кто-то держал ее за руку. Но кто? Вдруг все это снова наполнило ее страхом. Похищение. Шахта. Смерть Тодда. Трейвон… Трейвон!
Ее глаза распахнулись, и она посмотрела туда, где, как она знала, найдет… никого.
— Джен? — тихий голос вернул ее взгляд из пустого пространства в конце дивана к человеку, который всегда был рядом с ней. Маккензи.
— Привет, — ответила она, и ее голос оказался слабее, чем она планировала. — Как долго я была тут на этот раз?
— Всего лишь час. Как ты себя чувствуешь?
Джен подумала об этом.
— Хорошо.
— Дженнифер, — она повернула голову на голос, чтобы найти Луола именно там, где она в последний раз видела его.
— Привет, Луол, — она слегка улыбнулась.
— Не могла бы ты рассказать мне о татвах?
— Татвах? — Джен нахмурилась, задумавшись. Она знала, что это. Не так ли? У них на Земле их не было, но они были с чем-то похожи. На что же это было похоже? Морщинка на ее лбу разгладилась, и она воскликнула: — Картофель!
— Что? — Луол нахмурился. Неужели новая информация, загруженная в Обучатель, не была правильно усвоена?
— Картофель. Татвы похожи на то, что мы называем картофелем на Земле, — Джен снова хмурилась. — По крайней мере, на то, как Обучатель это описал. Я точно не знаю, пока не увижу.
— Я понял, — Луол вздохнул с облегчением. Он был обеспокоен тем, что что-то могло пойти не так. Если бы это случилось, генерал никогда бы не простил его. — Как ты себя чувствуешь, можешь сесть?
— Конечно, — взяв за руку Луола, она подтянулась и села, ее ноги не касались пола, и она опустила их до конца. Затем встала. — Спасибо, Луол. Теперь я хочу попасть на кухню и посмотреть, действительно ли татвы похожи на нашу картошку.
— Джен, — Мак повернулась к ней. — Ты уверена? Может быть, тебе нужно отдохнуть немного.
— На самом деле, я в порядке, Мак. И теперь, когда все эти знания попали ко мне, я очень хочу пойти на кухню.
— Ты уверена? — снова спросила Мак.
Джен увидела, что ее подруга посмотрела на Нихила.
— Да, но сейчас мне не нужна твоя помощь. Было бы лучше, если бы я побыла одна.
— Было бы лучше побыть одной? — переспросила Мак. — Зачем?
— Ну, во-первых, мне нужно взять у Гульзара кости на суп, затем я хочу вернуться в кладовку и снова проверить, все ли там в порядке. Я попытаюсь упорядочить то, что, как я думала, можно было хранить вместе, но теперь я знаю, что была неправа кое в чем. Мне нужно, чтобы эти продукты были рассортированы. В противном случае это будет сводить меня с ума.
— Это может подождать до завтра.
— Во-первых, теперь я узнала информацию о продуктах, Мак, а это значит, что это не может подождать до завтра. Поэтому я буду наслаждаться тем временем, когда я делаю то, что мне нравится, а мне нравится быть на кухне. С другой стороны, — поддразнила она, — ты можешь провести время с твоим милым Нихилом.
— Милым? — Нихил, который молча стоял у двери, нахмурился, глядя на покрасневшую Маккензи. — Я далеко не милый, — возразил он. — Я опытный и опасный кализианский воин.
Джен и Мак посмотрели друг на друга, и пока Мак заливалась краской, они обе засмеялись. Джен не могла поверить, насколько это хорошо. Как давно это было, когда она смеялась? Слишком долго.
Нихил посмотрел на Луола.
— Может Обучатель не работает? Слова Дженнифер не имеют смысла.
Услышав это, Джен и Мак рассмеялись еще сильнее, пока Мак не обошла блок, чтобы обвить руками талию Нихила. Руки Нихила немедленно сомкнулись вокруг нее.
— Я объясню тебе позже, когда мы вернемся в нашу каюту, — сказала ему Мак, и от обещания в ее глазах у Нихила перехватило дыхание.
— Хорошо, — ответил он хрипло, затем вспомнил, что сказал генерал, глядя на Дженнифер. — Тебе нужна помощь в чем-нибудь?
— Я буду в порядке, Нихил, — успокоила его Джен. — Как я уже сказала, я иду на кухню.
— Не возражаешь, если я пойду с тобой, Дженнифер? — спросил Луол, зная, что Нихил не позволил бы себе оставить ее одну. Не после того, что он обещал генералу. — Мне очень хотелось бы узнать, что ты имела в виду.
— Я хотела бы, чтобы ты это увидел, Луол. Значит, все в порядке? — Джен посмотрела на Мак и Нихила.
— Да.
***
— Ты будешь информировать меня о том, что она делает? — спросил Лирон, наклонившись ближе к экрану, заинтригованный тем, что Трейвон рассказал ему о люциферинах. — Если она сможет улучшить наши продовольственные запасы, как делала это для своих людей, это станет подарком Богини.
— Хорошо, хотя я считаю маловероятным, что люциферины помогли им в этом.
— Почему? — спросил Лирон. — Разве ты не помнишь легенды нам о том, что Богиня создала люциферины, чтобы обеспечить кализианцев всем, что им когда-либо было нужно?
— Эти сказки нужны для того, чтобы дать молодым людям надежду, что в один прекрасный день станет достаточно еды для всех.
— И ты считаешь, что это все ложь?
— То, во что я верю, не имеет значения. Есть то, что есть. Из-за моего предка мы все страдаем.
— Аади такой же мой предок, Трейвон, как и твой.
— Дальний.
— Как и тебе. Тебе нужно перестать нести бремя ответственности за то, что ты не делал.
— Я ношу его имя, Лирон, а не ты.
— И ты носишь его с честью и достоинством. То, чего он никогда не делал. Не забывай об этом, Трейвон. Ты заслужил этот титул, который у тебя есть. Посмотри, где бусины в твоих волосах предпочитают жить (прим. объяснения феномена суджа-бусин есть в первой книги серии «Нихил»). Так что ты достоин всего этого.
— Ими можно манипулировать, Лирон, ты знаешь это.
— Только если они удаляются, очищаются и заменяются каждый день. Когда они носятся постоянно, их высота будет отражать достоинство мужчины, носящего их.
— Никто не снимает их ежедневно, Лирон.
— Ты был бы удивлен, Трейвон, узнав о том, что некоторые из кализианцев могут делать это, чтобы казаться более важными, чем они есть. Держи меня в курсе того, что делает Дженнифер. Если она сможет сделать то, что она утверждает, мне, возможно, придется самому прилететь на Понт.
***
— Гульзар? — позвала Джен, когда они с Луолом вошли на кухню. — Ты здесь?
— Я тут, Джен, — последовал ответ, и Луол испуганно посмотрел на нее.
— Я попросила его называть меня Джен, Луол, так же как и попросила тебя. Гульзар любезно согласился.
Гульзар вышел из холодильника с кастрюлей, полной костей, собранных прошлой ночью.
— Ты все еще собираешься потушить их? — спросил он с сомнением, а затем резко остановился, увидев Луола. — Целитель Луол.
— Воин Гульзар. Что ты там несешь?
— Кости, — сказал ему Гульзар, затем направился к плите. — Это поставить туда, Джен?
— Было бы здорово, Гульзар, спасибо. Мне просто нужно довести духовку до нужной температуры, а затем мы сможем приготовить их.
— Я не понимаю, — сказал Луол, хмурясь. — Зачем ты собираешься… тушить кости?
— Она хочет приготовить бульон, — сказал Гульзар Луолу, как будто это было очевидно.
— Бульон? — Луол нахмурился и посмотрел на Джен.
— Это жидкость, которую мы получаем на Земле после термической обработки костей. Ее можно есть, а также добавлять в другие блюда, чтобы сделать их более вкусными.
Луол с недоверием посмотрел на нее.
— Такое возможно? Использовать что-то несъедобное, чтобы сделать что-то другое с еще лучшим вкусом?
— Конечно, хотя чтобы сделать бульон более вкусным и наваристым, я обычно добавляла туда еще и овощи, но это невозможно.
— Почему нет? — спросил Луол.