Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она сразу же оказалась рядом с ней.

— Мак, что случилось, что-то с ребенком?

— Нет, — Мак сердито вытерла слезы на щеках. — Я в порядке.

— Очевидно, что нет, ты просто так не будешь плакать.

— Это просто гормоны, — ответила ей Мак.

— Нет, это не так. Я знаю тебя, Мак, ты — не плакса.

Вместо ответа, взгляд Мак устремился к голубому и белому камню на глифе. Он все еще удивлял Джен. Казалось, он вращался и двигался почти так же, как будто это было живое представление об их планетарной системе.

— Ты тоскуешь по дому, — прошептала Джен.

— Глупо, не так ли? — прошептала Мак. — Я имею в виду, там у меня никого нет. Ну, может быть, моя мама, но я не видела ее с тех пор, как она оставила меня у дедушки и ушла, не обернувшись назад, — ее слезы снова начали течь по щекам. — Что, если я похожа на нее, Джен?

Вот что действительно беспокоило ее подругу.

— О, Мак, конечно нет.

— Как ты можешь быть уверена? — глаза Мак умоляли убедить ее в этом. — Я имею в виду, что я же ее дочь.

— Я знаю, потому что ты не бросила меня. Кого-то, кого ты едва знала. Ты спустилась по тому оврагу и вернула меня в пещеру. А ведь меня оставили там умирать. Если бы я умерла, у вас было бы больше еды.

— Я никогда бы не оставила тебя! Я бы не смогла потом жить с мыслями об этом. Ты мой друг!

— Я знаю, — Джен положила на нее руку. — И я знаю, что ты никогда не оставишь своего ребенка.

— Моя мама сделала так, ты же знаешь. Она любила и заботилась обо мне, но когда мой папа погиб… она просто не смогла продолжать жить без него. Я никогда не понимала этого… до сих пор, — Мак потянулась, чтобы прикоснуться к бусинам в своих волосах. — Пока не встретила Нихила.

— Я тебя так понимаю, Мак, из-за Трейвона, но твоя мать, по-моему, была неправа. Она должна была крепко держаться за единственную часть своего мужа, что все еще оставалась у нее. Тебя. Вместо того чтобы отказаться.

— Как Тодд сделал ради ваших колец.

— Да, я была там, рядом с ним, Мак, но его больше заботило то, что для него было потеряно.

— Мы в этом похожи, не так ли? — усмехнувшись, произнесла Мак.

— Прямо пара. А теперь поведай мне, прежде чем Нихил примчится сюда, как ты себя чувствуешь?

— Нихил в командном центре. Почему ты думаешь, что он придет сюда? — нахмурилась она.

— Потому что ты расстроена и коснулась своих бусин. Он почувствует это и тут же прибежит.

Как будто по сигналу, они услышали топот тяжелых шагов, быстро приближающихся к ним. Спустя буквально несколько секунд появился Нихил.

— Маккензи, что случилось? — взволнованно спросил он.

— Ничего, Джен и я просто говорили о доме.

— О доме? — он на мгновение нахмурился, а затем посмотрел на синий камень в центре площадки. — Но ты сказала, что твой дом теперь здесь со мной. Неужели это уже не так?

— Конечно, так! — тут же ответила Мак ему. — Почему ты решил, что это не так?

— Потому что ты плачешь о доме.

— Нет, я плачу, потому что… ну, потому что я с потомством! С твоим потомством, ты — большой болван! И никто здесь действительно не знает, что произойдет в будущем!

— Маккензи, — голос Нихила был наполнен беспокойством и волнением. — Все будет хорошо.

— Ты не можешь этого знать! Что, если что-то случится с нашим отпрыском? Что, если я сделаю что-то неправильно?! Что, если…

Нарастающая паника в словах Мак был прервана руками Нихила, обхватившими ее, когда он прижал ее к своей груди. А затем опустил голову и что-то пробормотал на ухо.

Джен незаметно оставила пару в покое, зная, что это было то, с чем им надо было разобраться без посторонних. Но вместо того, чтобы вернуться внутрь, она направилась дальше по дорожке, размышляя, чтобы она могла сделать, чтобы хоть как-то помочь.

Она понимала страх своей подруги. Мак была первой, кто вынашивал отпрыска, получившегося в результате связи между землянкой и кализианцем. И никто не знал, что могло произойти дальше. Джен знала, что Луол внимательно следит за состоянием Мак, но все-таки между человеческими и кализианскими женщинами все же существовали различия. И продолжительность срока их беременности — не единственное. Могло ли тело Мак выносить и произвести на свет здорового ребенка? Джен не знала ответов на эти вопросы.

Реальная проблема заключалась в том, что даже если бы они смогли доставить Мак на Землю, там не было акушера-гинеколога, который знал бы, что нужно делать. Им был нужен Луол и женский врач с Земли, которые вместе смогли бы наблюдать за Мак. Богиня, ей так хотелось бы, чтобы это произошло.

* * *

Трейвон был удивлен, когда лицо Лирона появилось на экране его коммуникатора. Он выглядел обеспокоенным и напряженным. Два его состояния, которые редко одновременно испытывал Император.

— Что случилось? — сразу задал вопрос Трейвон.

— Еще один ганглианский корабль был перехвачен нами… с человеческими женщинами.

— Они…?

— Нет, никто из них не подвергся насилию, но ганглианцам опять удалось уничтожить все свои навигационные данные.

— Дако!

— Согласен, но нам удалось кое-что выяснить, и тебе это не понравится.

— Что именно?

— Во-первых, женщина, которая была с Императором Вастери, когда он потерпел крушение на Понте, была с Земли.

— Но…

Лирон продолжал:

— У нее появилось потомство, что означает, что человеческие самки совместимы с торнианцами, и Вастери был вынужден отправить Короля Грима на поиски ее родного мира. И ему это удалось, потому что он вернулся с большим количеством женщин.

— Они похитили их?! — на этот раз Трейвона было не остановить. — Богиня! Они стали такими же, как ганглианцы!

— Нет, они этого не делали. Женщины не подвергались насилию, и они прошли церемонию присоединения.

— Это практически одно и то же, — продолжил рассуждать Трейвон. — Они все были вынуждены присоединиться к мужчинам, потому что у них не было иного выбора.

— Нет, потому что каждая из них попросила защиты у Короля Грима, и он им ее предоставил.

— Но… это невозможно. Только торнианец, у которого уже есть женщина, может предложить свою защиту другой женщине. И даже тогда его пара должна согласиться на это. Король Грим был признан непригодным, поэтому у него нет женщины.

— Да, но, похоже, одна из женщин, которых Король Грим забрал с Земли, не знала об этом и позволила Гриму заявить на нее права. Она также потом согласилась принять других женщин. Это еще не все.

— Не все?

— Да, Императрица Вастери смогла представить ему здоровую… самку…

— Что? — слово едва сошло с губ Трейвона.

— Ты услышал правильно, и женщина Грима сейчас тоже с потомством, она зачала тоже самку.

— Великая Инфекция заканчивается и для них.

— Кажется, так оно и есть. Но для них может быть слишком поздно, тем более что их воины требуют себе совместимых женщин.

— Так вот почему те, что были найдены на ганглианском корабле, не подверглись насилию, — сразу догадался Трейвон.

— Да, их везли на базу на Весту, чтобы потом продать торнианским воинам за высокую цену.

— Лорд Рив, — выплюнул Трейвон.

— С ним покончено. В Ассамблее лордов произошло восстание, когда женщины попросили защиты. Лорд Рив и лорд Бертос погибли вместе со всей своей охраной и женщиной Бертоса.

— Женщина была убита?! — Трейвону было трудно в это поверить. Торнианские самки были неприкосновенны. Их никогда не наказывали, что бы они ни натворили. Они были слишком важны.

— Она напала на Императрицу и ее отпрыска. Женщина Грима прикончила ее.

— Женщина… Рэя… она осталась невредимой?

Лирон понял вопрос Трейвона и его беспокойство. Он знал, что Трейвон по-прежнему чувствовал вину за то, что ему пришлось выбирать между благополучием всего своего народа и единственной женщиной.

— Да, и из того, что мне сообщил мой источник, она вполне счастлива с Вастери.

123
{"b":"633140","o":1}