Литмир - Электронная Библиотека

По крейсеру пробежала едва уловимая дрожь. Хантер тут же вскочил с кресла, едва не сбросив девушку на пол.

— Что это было? — процедил он сквозь зубы.

— По-моему, все получилось прекрасно.

— Я не про это. Что с крейсером?

— Может, сработал какой-то механизм?

Хантер уже взял себя в руки.

— Дорогуша, — сказал он, — Чтобы качнуть такую махину, как «Шенандоа», да еще в гиперпространстве, нужны силы вселенского масштаба. На мостик, живо!

Двинуться он не успел. За прозрачной стеной сверкнули разноцветные иглы и, словно испугавшись чего-то, съежились в крупинки звезд. Возле светлого перекрестья поплыла изумительной красоты голубовато-бирюзовая капля. Сердце ушло в пятки. Кларенс упал в кресло, не в силах вымолвить ни слова. Шейла схватила пилота за руку и вытащила в коридор.

Едва Хантер влетел на мостик, он бросился к Паркеру:

— Что… это? — спросил Кларенс, указывая на бирюзовый шар, на котором теперь были заметны клочья облаков.

— Планета, — спокойно сказал командир.

— Ух, ты! Спасибо, кэп, — зло пробурчал пилот. — На всей дистанции ходовых испытаний не должно быть никаких объектов. Какая это система?

— Понятия не имею. Навигационная система выдает тяжелую дрянь. Повреждений нет, непосредственной опасности тоже.

— Может, попробуем аварийный скачок? — неуверенно предложил Кларенс.

— Спасибо, кэп, — передразнил его Паркер. — Некуда. Невозможно определить координаты точки назначения.

— Да ведь аварийная система работает вообще без привязки!

— Тем не менее. Что можете еще посоветовать, господин консультант? — ехидно спросил командир.

Кларенс достал из кармана похожий на пульт боевой разрядник и почесал в затылке. Через пару минут он сказал:

— Исследовать планету. Может, найдется, у кого спросить?

— А если нет? — откликнулся один из навигаторов.

— Мы ничего не теряем, — ответил Кларенс. — Все равно мы застряли. Выходите на орбиту и запускайте процедуру широкополосного картографирования.

Навигатор повернулся к пульту.

— Стоп! — зарычал Паркер. — Хантер, пока я здесь командир, и я отдаю приказы! Вы слышали, что он сказал? За дело! Как только закончим, я соберу брифинг!

Кларенс взял под руку Шейлу, она скромно приютилась в самом темном уголке мостика.

— Ближайшие сутки-двое нам делать нечего. Пойдем, я покажу тебе «Призрак». Мой милый дом, так сказать. Я желаю, как говорится в романах, впитать каждый миг нашего знакомства.

— Артист разговорного жанра, — Хантер скорее уловил, чем услышал реплику Паркера в свой адрес.

Он поморщился и потащил Шейлу по коридору, ответив на ее милую улыбку чем-то вроде ухмылки питекантропа.

Брифинг состоялся через три дня. В кают-компании выступал первый навигатор со странной фамилией Моон. Желчный и худой, в темных очках, он усердно водил лазерной указкой по составленной компьютером карте.

На неизвестной планете бушевала разумная жизнь: мрачными серыми пятнами расползались города и промышленные районы. Зеленели густые леса, перечеркнутые темными линиями дорог. Ярко-желтые квадраты возделанных полей светлели по берегам рек. Но самое интересное навигатор оставил на закуску.

— И так, мы просмотрели карты, составленные по данным сканера видимого диапазона, — проскрипел он, будто слова ему приходилось выцарапывать из ржавой глотки. — Типичные признаки техногенной цивилизации. Ничего необычного. Но если мы посмотрим данные тепловых сенсоров…

Моон зачем-то выдержал эффектную паузу и переключил проектор. По экрану поплыли цветные пятна и квадраты. Инженер-навигатор ткнул указкой в почти правильный красный круг.

— Это пятно говорит нам, что в данном месте наблюдается повышенное излучение в тепловом спектре, а, следовательно…

— Ну ты лошара! — протянул Кларенс. — Сразу не мог сказать о невидимых сооружениях?

— Это оскорбление! — завизжал Моон.

Хантер привстал было с кресла, плюхнулся обратно и вытаращился на командира.

— Кэптен, откуда Вы его вытащили?

— Он еще не до конца освоился — сказал Паркер. — Моон, не раздражайтесь. Хантер, перестань ёрничать!

— Я еще не начинал, — огрызнулся Кларенс. — Сколько на планете этих штуковин?

— По предварительным данным, около двадцати, — ответил командир. — Думаю, на них стоит обратить внимание в первую очередь. Надо послать на разведку десантников… Хантер, полетишь консультантом?

— Нельзя посылать большой отряд, — ответил Хантер. — Он привлечет к себе внимание. У меня другой план: мы пойдем вдвоем с Шейлой. Я возьму челнок.

— Ты не хочешь лететь на «Призраке»? — Паркер почесал стриженый по уставу затылок. — Я думал, ты с ним никогда не расстаешься.

— Не люблю расставаться, скажем, так. Но в случае… гм… моего трагического финала Шейла не справится со звездолетом. С челноком запросто.

— И ты так просто говоришь о собственной гибели?

— Можно подумать, Вам есть дело до потери жалкого винтика. Поверьте мне, я знаю, что я делаю!

— Что ж, Хантер… Надеюсь, что ты это знаешь. Вперед!

Несмотря на века технического прогресса, облик десантного челнока «Шайенн» не изменился со времени разработки. В самом деле, зачем менять то, что и без того функционально и достаточно устрашающе выглядит? Выступающая вперед остекленная двухместная кабина, вместительный грузовой отсек, складные аэродинамические плоскости, почти самолетный хвост — все, что нужно, чтобы доставить бронетранспортер и два взвода солдат на поверхность планеты. Кроме того, челнок вполне мог поддержать десант огнем шестиствольной автоматической пушки и залпом ракет.

«Шайенн», похожий на диковинного жука, мчался в сотне метров над серой лентой гладкого, как зеркало, шоссе. Внизу мелькали разноцветные автомобили, но Кларенса они не интересовали — вряд ли можно что-то выяснить у перепуганного аборигена. Нужно найти дорожный указатель.

Наконец, перед одним из ответвлений, Хантер увидел зеленоватый прямоугольник и рванул ручки управления, сбрасывая скорость. «Миррет — 42 км».

— Ха! — закричал Кларенс! — Ты видела? По-нашему написано! Ну, дела…

— По-моему нас обнаружили, — в голосе Шейлы слышалось беспокойство.

— Ради ценных сведений можно пойти на риск! Ничего, минут через двадцать мы будем на месте.

В туманной дымке показались серые громады небоскребов. Они стояли группой, словно большая отара овец, вокруг них раскинулась настоящая мешанина зданий поменьше. Кларенс едва подавил желание лететь через центр города. Посвистывая вихревыми двигателями, челнок прошел над утопающими в зелени особняками пригорода и направился вдоль двухполосного шоссе. Еще через несколько минут пилот выпустил посадочные опоры и плюхнул машину в поросший чахлыми кустами овраг.

— Мог бы дать и мне порулить, — обиженно сказала Шейла, вынимая из пирамиды импульсную винтовку. Девушка подсоединила магазин и удовлетворенно посмотрела в окошко счетчика патронов.

Кларенс ничего не ответил. Он вытащил из укладки пистолет. Подумал, и положил в походную сумку аптечку. Вторую протянул напарнице.

— Разве ты не возьмешь оружие? — Шейла клацнула подствольником.

— Не хочу таскать лишнюю тяжесть. Мы вряд ли встретим здесь монстров, откладывающих в людях личинки.

Кларенс открыл люк и вдохнул напоенный незнакомыми ароматами воздух. Прогрохотал армейскими ботинками по выдвижной лестнице и, глядя в портативный компьютер, потопал к аномалии. Шейла тяжко вздохнула и зашагала за ним.

Внезапно что-то изменилось. В воздухе поплыло странное марево, горизонт задрожал, и, словно из ниоткуда, изумленному взору путешественников предстал средневековый замок. Высокая стена, мрачные каменные башни, узкие оконца — все это выглядело невероятно в мире небоскребов и автомобилей.

— Дичь какая-то, — озвучил собственные мысли Хантер.

— Ты так говоришь, как будто это что-то плохое, — передразнила его Шейла. — В конце концов, мне тоже нравится стиль ретро.

27
{"b":"629795","o":1}