Литмир - Электронная Библиотека

– Вчера ночью я снова видела огонек! – выпалила Эмили возбужденно. – Джулия, это не призрак. Я погналась за ним и слышала шаги.

Это откровение не вызвало той реакции, которой она ожидала. В глазах у Джулии промелькнуло смятение.

– Ты за ним погналась?!

– Да.

– Эмили, пожалуйста, не делай так больше, – мягко произнесла Джулия. – Эти огоньки безвредны.

Прежде чем Эмили успела задать вопрос, почему Джулия не считает ее открытие достойным самого пристального внимания, за спиной у нее скрипнула сетчатая дверь. Джулия с Эмили обернулись: на пороге, пригнув голову, показался дедушка Вэнс.

С тех пор как утром она увязалась вслед за ним в город, он успел переодеться – будто в его гардеробе существовало разделение на утренние и вечерние вещи. После вчерашней ночной гонки по лесу за огоньком Эмили практически не сомкнула глаз и слышала, как он уходил на завтрак. Она собиралась дождаться его у дверей ресторана и, как в прошлый раз, прогуляться обратно с ним до дома, но тут заметила Вина. Она шла за ним по пятам до закусочной, потом он вошел внутрь и слился с толпой. После этого она вернулась домой и стала ждать дедушку Вэнса там, но тот скрылся у себя в комнате, едва вернувшись, – только оставил для нее на кухонном столе сэндвич с яйцом.

– Джулия, – произнес он. – Мне показалось, я слышал твой голос.

– У меня для вас небольшой подарок. – Джулия протянула Вэнсу оба пакета, и вид у него стал такой, будто ему вручили Святой Грааль, полный снеди. – Я подумала, в такую жарищу никто из вас не захочет торчать в кухне. А так сядете вдвоем и пообедаете, – произнесла она со значением, которое не укрылось от Эмили.

Джулия пыталась заставить их провести какое-то время вместе. Девочка была благодарна соседке за эту попытку, но не думала, что она увенчается большим успехом.

Однако дедушка Вэнс потянул носом воздух и с неожиданным воодушевлением воскликнул:

– Ну, Эмили, тебя ждет пир! У Джулии лучшее барбекю во всем городе. Это потому, что у нее настоящая коптильня. Электрические – совсем не то. У меня уже слюнки текут. Джулия, ты присоединишься к нам?

– Нет, спасибо. Мне нужно идти.

– Всем бы таких соседей, как ты. Спасибо.

Вэнс скрылся за дверью, а Эмили осталась стоять на крыльце с Джулией.

– Он с утра первый раз показался из своей комнаты, – изумилась Эмили вслух.

– Барбекю – беспроигрышный способ выманить его наружу.

– Буду иметь в виду.

– Послушай, – предложила Джулия, – как ты смотришь на то, чтобы поехать со мной в субботу на озеро Пайни-Вудз? Летом там полно ребят твоего возраста. Может, познакомишься с кем-нибудь из тех, с кем будешь учиться.

Ее пригласили на озеро! Те пожилые дамы утром, наверное, ошиблись. Она сможет вписаться в здешнюю жизнь.

– Здо́рово, спасибо!

– Прекрасно. Увидимся завтра. А сейчас иди и поговори с дедушкой.

Не упоминая больше об огнях, Джулия помахала ей через плечо и сбежала по ступенькам вниз.

Эмили развернулась и пошла обратно в дом. Она думала подняться к себе и дать деду спокойно поесть в одиночку, но потом решила сделать последнюю попытку. Войдя в кухню, она услышала, как хлопнула дверца сушильной машины, и из примыкающей прачечной вышел дедушка Вэнс. Он снова что-то искал в сушильной машине. Она прямо-таки не давала ему покоя, что было крайне странно, поскольку за корзиной грязного белья, оставленной на крыльце, только сегодня приезжали из химчистки.

При виде внучки Вэнс остановился.

– Эмили. – Он прокашлялся. – Ну как, э-э, обои в твоей комнате еще не изменились?

– Изменились?! – эхом повторила она.

– С ними время от времени такое случается. Они изменяются сами собой.

Подобные вещи говорят детям. Луна сделана из сыра. Когда видишь падающую звезду, нужно загадать желание. А обои в комнате волшебные. Наверное, дед считает ее маленькой девочкой и таким образом пытается заставить улыбнуться.

– Нет, там все еще сирень, – отозвалась она, чтобы поддержать его шутку. – Но я буду смотреть в оба.

– Ну, тогда хорошо, – с серьезным видом кивнул он.

В наступившей тишине Эмили оглянулась и увидела, что он поставил пакеты с едой на кухонный стол.

– Ты собираешься обедать? – спросила она наконец.

– Да, наверное. Поешь вместе со мной?

– Ты не против?

– Нет, что ты. Присаживайся.

Он вытащил из шкафчиков тарелки и столовые приборы и накрыл на стол. Эмили и Вэнс уселись друг напротив друга и принялись выгружать из пакетов содержимое – пенопластовые судки всевозможных размеров, несколько булочек для гамбургера и два ломтя торта.

Вэнс снял со всех судков крышки. Пальцы у него были невероятно длинные и неловкие, руки слегка тряслись.

– Что это? – поинтересовалась Эмили, заглядывая в самый большой судок.

Внутри лежала кучка мелко нарубленного сухого мяса.

– Барбекю.

– Какое же это барбекю? – возразила Эмили. – Барбекю – это когда на гриле жарят хот-доги и гамбургеры.

Вэнс рассмеялся, и Эмили безотчетно улыбнулась.

– Ха! Какое возмутительное кощунство! В Северной Каролине барбекю означает свинину, девочка. Когда на гриле жарят хот-доги и гамбургеры, это здесь называется «пикник на свежем воздухе», – с неожиданным воодушевлением объяснил он. – К барбекю подают два типа северокаролинского соуса: по-лексингтонски и по-восточному. Вот, взгляни. – Он нашел судок с соусом и сунул его ей под нос, попутно расплескав часть содержимого по столу. – Соус по-лексингтонски сладкий, его делают из помидоров с добавлением сахара. Некоторые еще называют его красным соусом. Им поливают рубленую свиную лопатку. В ресторане у Джулии подают барбекю по-лексингтонски. Но во многих местах делают и барбекю по-восточному. К нему подают жидкий пикантный соус с уксусом и перцем. И обычно в дело идет вся туша. Но и в том и в другом случае к барбекю подают кукурузные клецки и салат из капусты с луком и майонезом. И если я не ошибаюсь, это торт из «Милки Вэй». Никто не умеет делать его лучше Джулии.

– Торт из шоколадных батончиков?

– Угу. Их растапливают и добавляют в тесто. Это знак приветствия.

Эмили покосилась на яблочный торт, который Джулия принесла накануне утром и который до сих пор стоял на столе.

– Я думала, в знак приветствия приносят яблочный торт.

– Любой торт приносят в знак приветствия. Ну, кроме кокосового. Кокосовый торт и жареного цыпленка приносят, когда кто-то умер.

Эмили как-то странно на него посмотрела.

– И иногда еще запеканку с брокколи, – добавил он.

Эмили наблюдала за тем, как Вэнс взял судок с мясом и при помощи вилки выложил рубленую свинину на нижнюю половину булочки для гамбургера. Он полил ее соусом, а поверх распределил капустный салат. Все это он накрыл верхней половиной булочки и на тарелке поставил перед Эмили.

– Сэндвич с барбекю по-северокаролински.

– Спасибо, – поблагодарила его Эмили и с улыбкой взяла это странное сооружение.

Все-таки он и в самом деле очень милый. Ей нравилось его общество. К тому же рядом с ним она чувствовала себя такой маленькой, как будто в мире было еще много-много всего, не только ее проблемы и ее горе.

– Это очень мило со стороны Джулии, – добавила она.

– Джулия – прекрасный человек. Ее отец очень гордился бы ею.

– Я как раз говорила с ней о маллабийских огнях, – сказала Эмили, надеясь, что его ее открытие заинтересует больше, чем Джулию. – Я все время вижу их по ночам.

Вэнс замер, держа на весу судок с кукурузными клецками.

– Ты их видела? Где?

– В лесу за домом, – Эмили протянула руку и забрала у него судок.

– Пока ты живешь здесь, Эмили, я прошу тебя только об одном, – произнес он очень серьезно. – Держись от них подальше. Больше я ни о чем тебя не прошу.

– Но я думаю, что это не призрак, – возразила она. – Мне кажется, кто-то намеренно это делает.

– Никто ничего намеренно не делает. Поверь мне.

Вообще-то, Эмили не была спорщицей, несмотря на всю любовь ее матери к жарким дискуссиям. Однако ей пришлось прикусить язычок, чтобы не сообщить ему: тот, кто оставил ей накануне ночью на крыльце коробку лейкопластыря, едва ли сделал это непреднамеренно.

16
{"b":"621452","o":1}