Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Не будем терять времени. Я приехал заключить мирный договор, о котором говорил посол.

− Посол? − принцесса нахмурила лобик, вспоминая. − Который подарил нам какую-то голову? Как давно это было!

− Вам интересно моё предложение?

− Договор с пиратами! Министры и слушать об этом не станут.

Король глядел на неё с возрастающим раздражением.

− Плевать на министров. Слово правителя − вот что важно. Если отбросить предрассудки, от этого союза выиграют все.

− Как Вы смеете перебивать нас, даже не дослушав! − капризно воскликнула девушка, сдёргивая руку с его локтя.

− Хватит бессмысленной болтовни. Я жду конкретного ответа, если Вы в состоянии его дать.

− Что значит "в состоянии"? По-Вашему, мы ребёнок и не доросли до важных решений?

− Женщины все как дети.

− Вы ещё скажите, что нам пора замуж! − Ева-Мария начала краснеть от возмущения.

− Давно, − отсёк Хазар. − Женщинам не место у власти. Вас тут никто не слушает. Стране нужен сильный лидер, поэтому договор будет скреплён браком.

− Что?! − девушка лишилась дара речи.

− Я непонятно выразился? − бесстрастно спросил мужчина.

Ева-Мария вскинула голову.

− Вы выразились очень прямолинейно, как и полагается варвару! − заявила она. − Прямо какой-то ультиматум! Мы никому ничего не должны, мессир Хазар: Вы старый и слишком скучный, чтоб быть нашим мужем. Вам придётся очень постараться, чтоб заслужить нашу благосклонность!

Халдор словно не замечал её эмоций.

− Моя цель − укрепить государство, а не завоевать чьё-то сердце. Заговор во дворце − только начало. Все видели Вашу беспомощность: слабых правителей либо свергают, либо манипулируют.

− Да что Вы понимаете! Всё совсем не так! Мы законная королева, нас обожает народ, любой подданный отдаст за нас жизнь! А таких, как вы, здесь терпеть не могут и никогда не примут! Убирайтесь в свой Мроак! − принцесса топнула каблучком.

− У Вас нет выбора. Хотите выжить — придётся принять мои условия.

Девушка не успела ответить: в этот момент позади раздался женский крик и приглушённый плеск воды.

− Ах, какой это был ужас! − ныла Клерия Исона, кутаясь в плед и хлюпая носом. − Это был самый позорный ужас в моей жизни!

− Милая, не стоит так убиваться, − в сотый раз повторила Стелла, примеряя возле зеркала свою гордость − фамильное ожерелье из сапфиров.

− Я всё-таки не понимаю, − послышалось из комнаты Элизабет Торн. − Вы сами упали или Вас кто-то толкнул?

− Я поскользнулась на мокром камне! − выкрикнула Клерия, с головой втягиваясь под шерсть. − Надо же было шлёпнуться, как дуре! И все это видели! Мамочки, какой позор! Наверное, я покончу жизнь самоубийством.

− Право, дорогая, это уже чересчур. К чему такие скверные мысли? Никто ведь и не думал смеяться над Вами − напротив, все страшно испугались, не тонете ли Вы.

− Хорошо вам говорить, − с обидой буркнула Исона. − У вас-то вечером ба-а-ал, вы-то будете танцева-ать, а я-то буду боле-еть.

− Как я Вам сочувствую, миледи Клерия, − грустно вздохнула Элиза.

− Да как же! А остаться со мной не захотела, − капризно передразнила Исона.

− Но мне хочется повеселиться!

− Почему именно я становлюсь посмешищем? − продолжала убиваться фрейлина. − Господи, как ты мог?! Мне и так всё время не везёт! Я поскользнулась, чуть не утонула, проглотила рыбку, простудилась, не иду на бал, королева на меня накричала, у меня плохая репутация и, вообще, я некрасивая и никто меня не любит!

Стелла снисходительно улыбнулась.

− Мисс Клерия, не следует так расстраиваться из-за одной маленькой неудачи. В конце концов, я могу попросить госпожу Инсару, чтоб она разрешила Вам пользоваться лорнетом.

− Вы просто издеваетесь надо мной! − Исона так и подпрыгнула в кресле. − Не надо мне! Я не слепая! Надо мной все будут смеяться! Весь Ахернар!

− Зато Вы перестанете спотыкаться, − пискнула Торн.

− Ах, так?! По-Вашему, я в этом нуждаюсь?

− Ну да.

− Всё, мисс Торн, Вы мне больше не подруга! И платье на Вас дурацкое сегодня! Ха-ха-ха!

− Совсем не дурацкое, − обиделась Элиза, − а очень красивое. Вы просто мне завидуете, мисс Клерия.

− Ни капельки! И уж тем более не Вам! Я всё равно лучше, и рост у меня нормальный, и платья какие положено, а не как у Вас − из секонд хенда! И волосы у меня длиннее! И голос не такой писклявый!

− Ой-ой-ой! − отозвалась Элизочка. − Зато мне все принцы говорят, что я хорошенькая, а Вы сегодня в пруд упали. Так Вам и надо!

− А Вы, а Вы… − задохнулась от негодования Клерия. − Шли бы первая, тоже бы упали, да ещё и утонули! Потому что коротышка!

Элиза показалась в дверях, за ней волочились какие-то ленточки, рюшечки и ворох белых кружев. Она была вся розовая от возмущения.

− А Вы занудная болтушка и носите очки!

− Я не ношу очки!

− Носите! Вы их прячете, но я видела, видела, видела!

− Врёте Вы всё! Я просто умная!

− Слепая, слепая!

− Она ещё и издевается! Не подходите ко мне больше! Какая же я несчастная! − заревела Исона.

− Детсад номер пять, − ядовито произнесла Диана, появляясь во фрейлинской. Её поддерживала Катерина: лицо фрейлины было бледным, под глазами набухли синяки, губы были искусаны в кровь. Локоны, её гордость, торчали в полном беспорядке, утратив свой вызывающий золотой блеск. Клерия раскрыла рот и замолчала.

− Мисс Диана, Вы дурно выглядите, − растерянно сказала Стелла, забыв о своём ожерелье. − Может быть, позвать врача? Кстати, где Вы были? Её Величество про Вас спрашивали.

− Спасибо за заботу, я только что от него, − Саем направилась к себе в комнату. − Мне нужен покой, так что ведите себя потише, мои милые зайки.

− Вы собираетесь лечь спать, миледи Саем? Королева была очень недовольна Вашим отсутствием.

− Скажите ей, что я болею.

− Но королева запретила Вам болеть.

− Стелла, ты оглохла? Оставь меня в покое!

− Как Вам угодно, − брюнетка надула губы. − Однако имейте в виду, что если Вы не явитесь к обеду, Вас ожидают большие неприятности.

− Мне всё равно, − ответила Диана и скрылась в спальне.

− Ну и ужас! − шепнула Клерия Исона. − Она выглядит ещё хуже, чем я. Интересно, чем заболела мисс Диана?

− Может быть, чахоткой? Она такая бледная, − пролепетала Элиза.

− Чахоткой болеют только нищие, и тогда они кашляют с кровью, я точно знаю.

− Это язва, − с видом знатока сказала Стелла.

− А язва бывает у тех, кто плохо питается, − возразила Исона. − У них возникает разлитие жёлчи, поэтому вначале они белые, а потом желтеют, как наша гофмейстерина.

− Желтеют от старости! − перебила Стелла.

− Нет, из-за язвы! Одна мамина знакомая не лечилась и так пожелтела, что ей пришлось пить каменное масло.

− Но ведь миледи Саем не жёлтая, − робко сказала Торн.

− Я же сказала, что желтеют не сразу. Нельзя быть такой тупой! Листья на деревьях зелёные, а когда лето кончается, они постепенно желтеют, а потом опадают, ну как бы умирают, ясно?

− И миледи Диана тоже умрёт?! − Элиза пришла в неописуемый ужас.

− Какие вы глупышки! Запомните, от язвы не умирают, − изрекла Стелла, припудривая нос.

− А вдруг это не язва, а какая-нибудь страшная, заразная, не известная науке болезнь? − запаниковала Исона. − Например, мигрень! У моей мамы была подруга, и она всё время жаловалась, что у неё ужасная мигрень, которая сведёт её в могилу. И потом у мамы и других знакомых тоже появилась эта мигрень. Я не хочу стать следующей жертвой! Лучше поехать домой и переждать, когда у миледи Дианы всё закончится.

− Не надо терять самообладание и пугать других, миледи Исона, − строго молвила Стелла. − Это язва, и она не заразна.

− Откуда Вы знаете? Она же не голодает. Кстати, я всегда удивлялась, как можно столько есть и не толстеть. Родители с детства запрещают мне есть сладкое, потому что, во-первых, от этого портятся зубы, а во-вторых, может начаться ожирение. Так вот, у миледи Саем на столе стоит целая ваза конфет, и она их ест после ужина. А ещё мороженое, пирожное, тортики, десерты, пончики.

96
{"b":"618744","o":1}