– Полегче, Керк, – осадил его шеф. – Мы вполне контролируем ситуацию.
– Только в городе и его окрестностях, – огрызнулся комиссар. – Для обеспечения порядка я бы хотел иметь штат в сорок человек, а не двадцать три…
– Это невозможно, в первую очередь, по финансовым соображениям, – прервал комиссара полиции президент. – Дженсен, что мы имеем в арсенале.
– С учётом трофеев, доставленных майором Бенъярдом, мы можем вооружить около сотни человек. Как я уже неоднократно докладывал, только две трети из них будут пригодны в бою.
– Понятно! Есть ли какие-нибудь соображения, господа?
– Да, господин президент, – вдруг произнёс Ханс Хейде. – Я предлагаю начать формирование подразделений прямо в гарнизонах, отказавшись от централизованной подготовки. Для этого у нас есть все возможности, сэр.
– Вот как?
Хейде подошёл к висевшей на стене карте Зангаро и стал тыкать в неё указкой:
– Посмотрите, господа! Наши гарнизоны весьма компактно расположены вдоль Равнинной Дороги от Кларенса до Турека. Я предлагаю в каждом из них развернуть взвод в составе тридцати человек. Унтер-офицерами в них будут жандармы, уже состоящие на нашей службе. При этом готовить мы будем не жандармов, а пехотинцев – это будет проще и эффективнее. Называться это будет резервом жандармерии, хотя на самом деле эти подразделения станут регулярной армией.
– Содержание и обучений чисто армейских подразделений дешевле, чем жандармских, – поделился своей информацией Джойд Куома. – Мне специально подготовили справку из казначейства. Хотите ознакомиться?
Небольшая папка пошла по кругу: офицеры её быстро просматривали, иногда пропуская страницы…
– И времени формирование пехоты займёт меньше, – не сдержал своих эмоций Бенъярд.
– Главная задача привлечь в наши ряды ибо, – поддержал его Хейде. – Где они рассеяны, господа? А?
– Здесь в Кларенсе, поясе плантаций… – раздались разрозненные голоса.
– Верно! – улыбнулся старший инструктор. – Поэтому я предлагаю назначить начальниками гарнизонов лейтенантов Кайвоко, Мосасу и Мэрайю, а капитана Ниса отозвать с перевала в Турек. Взвод в Кларенсе возглавит лейтенант Вижейру.
– Кто же будет командовать на перевале? – озадаченно спросил Окойе.
– Мне кажется, что лейтенанты Кайвоко и Эйнекс отлично справятся с обороной перевала, – бодро заявил Хейде. Бенъярд судорожно сглотнул:
– Мне кажется, что отзывать Ниса с перевал нет никакой необходимости. Его люди уже там, а тренирует их Кайвоко. Пришлите им только оружие: пулемёты, автоматы, базуки…
– Спасибо, майор, за важное уточнение, – вальяжно произнёс Хейде. – Я учту ваши замечания.
– Конечно, Патрик лучше справиться с обучением. У него большой опыт, – поддержал Бенъярда Пренк. – Мне нравится предложение старшего советника. Оно даёт нам призрачную надежду…
– Вероятно у нас нет выбора, – после долгой паузы согласился президент. – С созданием резерва жандармерии у Республики появится перспектива.
Все присутствующие немедленно согласились с президентом. Затем речь пошла о деталях.
– Я полагаю, что надо усилить оборону перевала тяжёлым оружием, – добавил Пренк.
– Что мы можем немедленно отправить на перевал, Дженсен?
– Пару базук, один трёхдюймовый миномёт и безоткатное орудие. Это всё, что у меня есть.
– Но пушка охраняет вход в порт!
– Я заменю её «эрликоном», ещё два я предлагаю поставить у аэропорта.
– А что с четвёртым?
– Я не смог его починить и разобрал на запасные части. Если понадобится могу сделать одну спарку.
– Это было бы неплохо, – произнёс молчавший доселе Моксан. – Аэродрому нужно прикрытие с воздуха.
– Нам тоже было нужно прикрытие с воздуха, – передразнил его Бенъярд. – Его не было.
Серж Компана вступился за своего коллегу:
– Будет Вам поддержка! «Миниконов» смогут поддержать оборону перевала с воздуха, если их вызовут заранее и будет лётная погода.
– Когда вы сможете совершить свой первый боевой вылет, Серж? – иронически поинтересовался Бенъярд.
– Хоть через полчаса, майор! Если на это будет приказ господина президента! – с вызовом ответил француз.
– Не ссорьтесь, господа, – примирительно произнёс Окойе. – Капитан Хейде расскажите более подробно, что вы задумали.
– Господа, вы все прекрасно понимаете, что в случае возвращения кимбистов, первыми пострадают ибо. При помощи доктора Хаага и его персонала, я провёл предварительный опрос их настроений и выяснил, что многие из них вступят в ряды армии, если правительство даст им гражданство и землю. Господин президент, я предлагаю сделать это немедленно: и мы сразу получим несколько сотен добровольцев…
– Но подобный закон уже был принят! – возразил Бенъярд.
– К сожалению, он не действует: добровольцам закон только обещает землю и гражданство. Они их смогут получить только через шесть месяцев службы. Я же предлагаю делать это при подписании контракта: мы же ничем не рискуем в случае дезертирства – землю можно отобрать…
– Неплохо, Хейде, совсем неплохо. Даже очень хорошо. Я впечатлён, – процедил сквозь зубы Хорос, недолюбливавший рехоботера.
– Итак сколько подразделений мы сможем сформировать, капитан?
– На первом этапе это будет пять взводов: всего полторы-две сотни человек, а на втором этапе – втрое больше, но для этого нам понадобится стрелковое оружие.
– Вы можете представить списки всего необходимого, капитан, – спросил Дженсен.
– В этом нет нужды лейтенант, – ответил старший инструктор. – Пехота имеет более приспособленную для ведения боя структуру, чем жандармерия, поэтому может обходится меньшим количеством автоматического оружия.
– И всё же, – настаивал интендант.
– Для начала на каждый взвод выдадим по четыре-шесть единиц, остальное – винтовки. Снаряжение и обмундирование на тридцать-сорок человек. Всё будет зависеть от притока добровольцев. Учитывая, что командные должности во взводе займут состоящие на службе жандармы, для полного оснащения потребуется примерно полторы сотни единиц стрелкового оружия, может чуть меньше.
– Таким количеством я, пожалуй, смогу обеспечить, – кивнул головой Дженсен и посмотрел на Бенъярда. – Однако, лучше бы было, если бы к нам доставили обещанный груз из Луиса.
– Мы работаем над этим, – произнёс майор.
– Как долго это займёт? – задал вопрос Пренк.
– Подразделения будут ограниченно боеспособны через две недели – примерно в конце сентября, а вся программа подготовки сможет быть запущена примерно через месяц, если, конечно, мы получим необходимое снаряжение.
– Что это означает «ограниченно боеспособны», – поинтересовался Бенъярд. Он впервые слышал такой термин.
– Это значит, что они смогут оборонять объект от противника равного ему по силе, – пояснил за Хейде Пренк. – Полной боеспособности они смогут достичь примерно через месяц…
– Я Вас понял, – произнёс президент, поднимаясь с места. – Завтра подготовим необходимые декреты, а вы приступайте к реализации Вашего проекта немедленно. Нам необходимо продержаться до сезона дождей! У остальных есть вопросы?
Все присутствующие на совещании последовали примеру президента и встали.
– Итак, господа! Наше посиделки закончены, – обреченно произнёс Окойе. – Прошу приступить к исполнению своих обязанностей. Поедешь со мной, Генри…
Доктор, его министр, адъютант и майордом проследовали к выходу. Все присутствующие вытянулись по стойке «смирно» и отдали честь. Переступая порог зала совещаний президент вяло козырнул. Он быстро прошёл к своей машине, за ним проследовала его свита.
– Набились, как сельди в бочке, – недовольно прошипел сухощавый президент, подпираемый с обеих боков министром и адъютантом.
Взревел мотор «мерседеса». В сопровождении двух мотоциклистов он быстро проскочил двор военного городка и выехал на прибрежное шоссе. Участники совещания высыпали вслед за своим боссом на крыльцо. Они стояли, приложив руки к своим головным уборам, до тех пор, пока президентский эскорт не миновал за ворота. Затем заработали мотор полицейского автомобиля, на котором прибыли Пренк и Хорос, следом за ним машина из госпиталя… Последней площадку покинул джип с эмблемами ВВС. Дженсен проводил отъехавшие автомобили взглядом, смачно сплюнул на песок и проворчал: