Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наше приближение не могло остаться незамеченным, поэтому не было смысла делать вид, будто бы стука никто не слышал. Задвижка, закрывающая крошечное оконце, отодвинулась, в ней мелькнуло что-то коричневое, затем появился яркий желтый глаз.

 - Кто вы такие и что вам нужно?

Голос спрашивавшего был негромкий, а выговаривать слова ему отчего-то было сложно.

 - Я мастер Боггет, ведьмак, а это мои спутники и ученики. У нас дело к госпоже ведьме. Можем мы увидеться с ней?

Окошко захлопнулось, послышался звук отодвигаемого засова. Когда одна створка ворот открылась, перед нами предстал ящер ростом с человека, одетый в коричневый хитон. Чешуя у него была оранжевого цвета.

 - Мое имя Джанра, я привратник, - сказал он, сильно напрягая горло. - Пожалуйста, проходите.

Переход был высоким и темным. В конце его виднелась поднятая решетка, а вдоль стен стояли несколько статуй из того же светло-голубого камня, который пошел на строительство плотины. Статуи изображали могучих воинов, оружие, щиты и доспехи на них были настоящие, металлические. А еще от них тянуло холодом. «Лед, - догадался я. - Не камень, лед!»

Во дворе крепости стоял дворец ведьмы - небольшая, но помпезная постройка с парадной лестницей, балконами и башней, возвышающейся над крепостной стеной. Также здесь находилось несколько хозяйственных построек. Гарнизон крепости составляли гоблины. Это были коренастые существа небольшого роста, зеленокожие, с забавно торчащими в стороны, покрытыми шерстью ушами. Лица их были страшными. Экипирован гарнизон был, в оснвоном, в простые кожаны доспехи, лишь кое-где тускло поблескивали латы. Что касается оружия, то оно было самым разнообразным: от простых дубинок и коротких мечей до шестоперов, клевцов и кистеней. Также у защитников крепости были щиты.

Когда мы приблизились к дворцу, группа гоблинов обступила нас.

 - Пожалуйста, отдайте им свое оружие и магические атрибуты, - сказал Джанра. - Вы все получите назад, когда будете покидать крепость. Лошадей тоже можете оставить здесь, за ними присмотрят.

Мы подчинились. Правда, отдать пришлось совсем немного: два меча (мой и Боггета) и простой оберег Риды. Остальное по распоряжению инструктора было оставлено в лагере.

На вершине лестницы стояло еще два таких же ледяных стража, какие были размещены в переходе. Когда мы поднялись, ящер открыл перед нами дверь. Мы оказались в просторном холле, отделанном светлым мрамором и золоченым деревом.

 - Подождите здесь, - сказал привратник и оставил нас одних.

 - Потрясающая беспечность, - произнес Вен.

Я был согласен с ним - ведь прямо сейчас мы могли покинуть холл и пойти туда, куда нам заблагорассудится.

 - Ничего подобного, - ответил Боггет. - Это называется вежливостью.

Вскоре ящер вернулся. Коготки на его лапах цокали по каменному полу.

 - Госпожа примет вас, - сказал он. - Пожалуйста, следуйте за мной.

По широкой лестнице мы поднялись на второй этаж и, миновав несколько комнат, отделанных и обставленных со вкусом, оказались в небольшой гостиной.

 - Ожидайте здесь, - сказал Джанра и снова оставил нас одних.

Двери за ним закрылись. Я тут же почувствовал себя не очень уютно, и остальные, кажется, тоже. Боггет, наблюдая за нами, забавлялся.

 - Предоставьте переговоры мне, - сказал он. - Все будет в порядке.

Послышались звуки шагов. Двери отворили. Я успел заметить служанку: сделав это, она отступила в сторону и склонила голову. Затем в гостиную вошла ведьма. Это была темноволосая женщина среднего возраста в роскошном темно-фиолетовом платье. На плечах платья были прорези, а длинные широкие рукава доставали до самого пола. Украшения ведьмы составляли массивное серебряное колье с прозрачными бесцветными и алыми камнями, серьги и десяток разнообразных колец. Ведьма была очень красивой, но красота ее была выхолощенной, лишенной каких бы то ни было признаков индивидуальности. Взгляду в ее внешности не за что было зацепиться.

 - Приветствую вас, путники, - негромко сказала ведьма. - Меня зовут Церра, я хозяйка этого места.

 - Здравствуйте, госпожа Церра, - Боггет изысканно поклонился. - Просим прощения за то, что нарушили Ваш покой. Однако у нас к Вам неотложное дело.

 - Вот как... Что ж, присаживайтесь, - она повела рукой, указывая на несколько кресел и диванов, стоящих в комнате вокруг низкого чайного столика из темного полированного дерева. - Я выслушаю вас.

Мы расселись. Сама хозяйка заняла одно из кресел.

 - Мое имя Боггет, я ведьмак, - начал инструктор. - Это мои спутники и ученики. Мы прибыли сюда из очень далеких мест. Мы разыскиваем юношу по имени Артемис Риввейн, это наш товарищ. И у нас есть сведения, что он находиться в этой крепости.

Ведьма выказала удивление.

 - Вот как? Хм... Вполне возможно, я знаю, о ком идет речь. Да, пожалуй, я знаю это.

 - Так он находиться здесь? - нетерпеливо воскликнул Вен. - Тогда...

Боггет остановил его жестом и снова обратился к ведьме.

 - Простите моего ученика. Дело в том, что они очень дружны, и он беспокоиться о судьбе своего друга. Так он находится здесь?

 - Да, он здесь, - ответила Церра. - И судьба его, право, не стоит беспокойства. О нем есть кому позаботиться.

Повисла тревожная пауза.

 - Этот юноша был похищен, - пояснил Боггет. - Дома его ждет семья. Мы хотели бы, чтобы он вернулся вместе с нами.

Ведьма улыбнулась равнодушной улыбкой аристократки.

 - Боюсь, это невозможно.

Боггет кивнул.

 - Понимаю. И все же мы проделали очень долгий путь. Мы могли бы хотя бы поговорить с ним?

Улыбка ведьмы стала чуть шире.

 - Простите, но нет.

 - Ясно... А не... - начал Боггет, но Рида перебила его.

 - Простите, госпожа Церра, но Арси - мой брат! Я не могу уйти отсюда просто так! Поймите меня, прошу Вас! Это будет все равно что бросить его!

 - Вот как... - улыбка ведьмы стала немного грустной. - Это действительно печально. Но, боюсь, я ничем не могу помочь вам. Если это все...

 - Это все, - Боггет поднялся. Мы встали тоже. - Благодарим Вас за гостеприимство, госпожа Церра, - он снова поклонился. - Однако прежде, чем мы уйдем, не могли бы вы ответить на один вопрос?

 - Это зависит от вопроса. Сперва я должна выслушать его. Возможно, я отвечу.

Боггет на минуту задумался, тщательно подбирая слова. А потом спросил:

 - Что мы должны сделать, чтобы увидеться с Арси?

Ведма, сосредоточенно ожидавшая вопроса, расслабилась, заулыбалась.

 - О, это совсем простой вопрос! Вам нужно просто еще раз войти сюда.

 - Благодарим, госпожа Церра. До свидания!

Она кивнула, и мы покинули гостиную. От дверей до выхода из дворца нас проводила одна из служанок, а во дворе крепости нас встретил ящер-привратник.

 - Вы удовлетворены встречей с госпожой? - поинтересовался он, пока гоблины возвращали оружие и подводили лошадей.

 - Да, вполне! - бодро ответил Боггет. - Спасибо тебе, Джанра!

 - Это моя работа, - Ящер поклонился. - До свидания!

Верхом мы покинули крепость. Рида и Вен были расстроены. Меня тоже мучали смутные чувства. Еще бы - веры словам ведьмы о том, что Арси находился в ее крепости, не было. А если он и был там, жестоко было с ее стороны не позволить нам хотя бы поговорить с ним. Специально или намеренно, но Боггет ни словом не обмолвился о Черном принце, и о его связи с ведьмой мы тоже не знали ничего. Я считал, что наша миссия провалилась. Тем страннее было то, что Боггет выглядел бодрым и вполне довольным переговорами. Нагнав его, я спросил:

 - Мастер Боггет, как ты думаешь, Арси - он все-таки там?

 - Он там.

 - И что мы теперь будем делать?

Боггета удивил мой вопрос.

 - Как что? Ведьма же ясно сказала: нам нужно оказаться в ее дворце еще раз.

 - И что это значит?

Он осклабился.

 - Это значит, мы будем штурмовать крепость!

С этим мы и возвратились в лагерь.

 - Это просто невозможно! - воскликнул Рейд, когда Боггет сообщил ему о своих намерениях. - Старик, ты всегда был психом, но это слишком даже для тебя!

76
{"b":"608863","o":1}