Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

 - Ариэл, дьявол! - выкрикнул он. - Ты теперь ментал резистишь!

Я понял, что Киф не покалечился сильно. Но встать сразу он все-таки не смог. А лис, разделавшись с одним противником, поискал взглядом других. Нора стояла молча и неподвижно. Лис посмотрел на меня. Сотканный из двух пламеней, ледяного и обжигающего, магического и реального, он был прекрасен. Глаза его, казалось, не крепились к морде, а просто парили в воздухе. Прекрасные золотисто-зеленые глаза.

 - Ариэл? - прошептал я.

Лис повел ухом - пляшущим лоскутком пламени. Взгляд его был осмысленный, но прочитать в нем ничего не удавалось... Я много раз видел такой взгляд. Смотреть в такие глаза было частью моей работы. Смотреть - перед тем как нанести решающий удар.

Я поднял руку. У меня не было никакого оружия, да и магией я не владел в должной мере. Но благодаря моим учителям - старику Тиффи и Боггету - я действиетльно неплохо управлялся со зверьем в бестиариуме. Если передо мной зверь, я знаю, как себя с ним вести. Даже если он таких размеров и не имеет настоящей плоти.

Лис чуть наклонил голову, явно заинтересованный моим поведением. Меня обдало жаром - это было страшно и приятно одновременно. Я стал медленно покачивать рукой, словно двигая в воздухе что-то. Сначала глядевший на меня всего, лис постепенно сосредоточился на моей руке, а потом и вовсе на кончиках пальцев. И вот тогда я собрал в другой руке то немногое количество магии, которым мне удалось овладеть, и шарахнул по зверю - не прямо, наотмашь, чтобы оглушить и сбить спесь. Лис взвизгнул, отшатнулся, попятился, сбитый с толку, и тут же, ощерившись, ринулся на меня, разевая пылающую пасть.

Я подумал, что мне конец. Подумал я об этом как-то странно, без должного ужаса, благоговения и богоугодных мыслей. Смерть моя в этот момент показалась мне неминуемой и даже в какой-то степени естественной. Нормальной. Никогда не забуду те ощущения. Впрочем, мне не очень хотелось бы переживать их еще раз.

Лису помешал Киф. Он сумел не только подняться на ноги, но и броситься наперерез зверю и снова вцепиться ему в морду.

 -Ариэл, прекрати! Хватит, хватит, Ариэл!..

Он кричал и кричал, зовя лиса по имени, пока тот наконец не стал проседать и уменьшаться. Пламя отступало, как будто бы сворачиваясь в клубок, и вскоре снова появились очертания молодого светловолосого мужчины. Спустя какое-то время среди языков еще поигрывающего, но уже утихающего пламени на полу храма ютились все трое: воплотившийся пришелец, Киф и Нора. Пришелец был без сознания, совершенно обнаженный. Его голову и плечи поддерживала Нора, а Киф пытливо заглядывал ему в лицо, стараясь заметить признаки пробуждения. Я, чудом оставшийся в живых, смотрел на эту картину едва ли не с умилением. И вдруг - словно яркая вспышка озарила мои мысли! - я понял, почему они мне так нравятся. Киф, Нора и этот Ариэл... Юноша-вампир, девушка-оборотень и прекрасный эльф. Вот кого они мне напоминали - героев древних легенд и детских сказок. Они были не просто магическими существами. Они были волшебными. Здесь, в моем мире, подчинившем магию, но забывшем о ее очаровании, эти трое на полу разоренного храма были воплощением волшебства. И я понял, что ради того, чтобы у них все было благополучно, я сделаю что угодно.

Пришелец между тем приоткрыл глаза.

 - Ариэл! - радостно воскликнул Киф. - Как же я рад тебя видеть!

Губы эльфа дрогнули - кажется, он пытался улыбнуться.

 - Киф... Сильно я тебя?

 - Ты? Меня? Что ты! Совсем нет. Встать можешь? Тебе надо одеться.

Киф и Нора помогли пришельцу подняться. Одежда для него была у Норы, и она стала помогать ему облачаться. Киф повернулся ко мне.

 - Спасибо, Сэм, ты нам очень помог. Как ты здесь оказался?

 - Я искал тебя, Киф. Мне нужна помощь.

Киф кивнул, торопливо оглянулся на Нору и Ариэла. Пришельца заметно покачивало.

 - Давай поговорим позже, - предложил Киф. - Нам нужно как можно скорее уйти отсюда.

 - Я думал, вы уже ушли. Совсем.

 - Нет, как видишь. Ты был на крыше?

 - Да. Киф...

 - Мы готовы! - подала голос Нора. - Можем идти!

Голос у нее был бодрый, но было заметно, что Ариэл едва держится на ногах.

 - Идем с нами, - сказал мне Киф. - Еще не ясно, кому чья помощь понадобиться.

Мы вышли из храма и тут же увидели отряд стражи, выбегающий на площадь.

 - А, черт, стража сагрилась! - воскликнул Киф.

 - Уходите! - скомандовала Нора. - Увидимся позже!

И она побежала навстречу стражникам. Мы с Кифом, подхватив Ариэла, обогнули храм, скрылись в переулке. Оглядываться, чтобы увидеть, как собиралась отвлечь стражу Нора, я не стал. Оружия я у нее не заметил, но она же наверняка знает, что делает.

Район за храмом представлял собой путаницу проулков и тропинок, пролегающих между палисадами и огородами стареньких домишек, стенами дровяных сараев и заборами усадеб. Мы бежали, ища, где бы спрятаться; вслед нам заливались всполошенные собаки и, перекрикиваясь, громыхали сапогами члены разделившегося отряда стражи. Хорошо было бы воспользоваться той же магией, с помощью которой Киф уже дважды спас жизнь мне. Проще всего было бы им двоим исчезнуть, а я бы нашел способ спрятаться, затаиться, а потом тихо ускользнуть от стражи. Но Киф упорно продолжал убегать по земле. Я не стал спрашивать его, почему. Не может воспользоваться свой силой - значит, на то есть причина.

В какой-то момент нам показалось, что стража наконец потеряла нас. По крайней мере, звуков преследования не было слышно уже очень давно. Мы ненадолго остановились в крошечном проулке между щербатым, покосившимся дощатым забором, обросшим лебедой, и задней стеной курятника, из которого доносился уютный клекот птиц. Мы оба порядком устали: Ариэл находился в сознании, но двигаться самостоятельно почти не мог и нам приходилось тащить его на себе.

 - Уф... Ариэл, ты тяжелый! - Киф переводил дыхание. - У меня бодрость почти в ноль ушла.

 - Извини, - произнес прекрасный эльф. Голос у него был тихий, мелодичный и немного печальный. - Я под таким посмертным дебафом, что хочу еще раз сдохнуть.

 - Обойдешься, - Киф повренулся ко мне. - Спасибо тебе, Сэм.

 - Да не за что. Убегать - дело не хитрое...

 - Я не об этом. Я о том, что ты сделал в храме. Ариэл очень сильный. Без твоей помощи нам понадобилось бы гораздо больше времени.

Я смутился.

 - А, ты об этом. Да я просто...

 - Они здесь! - послышался вдруг громкий выкрик. Мы поняли, что нас снова заметили. Доля секунды у меня ушла на то, чтобы оценить ситуацию.

 - Уходи, Киф, - сказал я. - Спрячьтесь где-нибудь. Я их задержу.

Киф взглянул на меня, задержал взгляд. Странный это был взгляд - оценивающий.

 - Договорились, - сказал он. И уковылял с Ариэлом в глубину проулка.

Я повернулся. Навстречу мне бежало четверо стражников. Двигались они красиво, слаженно, даже полная экипировка, казалось, не стесняла их. Я усмехнулся: один, безоружный, как я собирался задержать их? Что я мог сделать? Тем не менее, я сгруппировался. Я же пообещал Кифу задержать их. Сделаю, что смогу.

Оглянувшись по сторонам, я заметил в траве около забора довольно длинный обломок черенка от какого-то инструмента - может быть, лопаты или вил. Потянувшись, поднял его и, перехватив поудобнее, побежал навстречу стражникам. Я уже сообразил, что они не станут останавливаться, видя меня на пути, а попросту сметут меня. Если я хотел их задержать, мне следовало нападать.

Я врезался в отряд, достал черенком одного стражника, подставил подножку другому и тут же получил хлесткий удар по ребрам. От другого удара я увернулся, но и сам не достал до противника и почти сразу меня с размаху ударили сверху. Удар, нацеленный в голову, пришелся в плечо. Я едва не рухнул, но выровнялся и со всего маха ткнул одного из стражников черенком под колено. Тут же на меня обрушился удар сзади, и я понял, что все-таки падаю. Но моей целью было не победить, а только задержать их, так что я не очень-то переживал из-за этого. Ухватив одного из стражников, попытавшегося меня пнуть, я перекатился. Свалив его на землю, я почти успел вскочить, как вдруг меня ударили по дых. Я свалился снова, и меня попросту стали пинать. Теперь все, что я мог, это сгруппироваться и ждать, пока они прекратят, надеясь, что я не настолько разозлил их, чтобы они захотели меня убить или покалечить. Было больно; я задыхался, глотая пыль. Утешало лишь то, что стража, похоже, слишком увлеклась мной, чтобы преследовать Кифа.

27
{"b":"608863","o":1}