- Самый обычный.
У ее голоса не было совершенно никакой интонации: ни разочарования, ни удивления, ни утверждения.
- Да, простой меч, - подтвердил я. Не знаю, чего она ожидала увидеть...
- Хочешь, я зачарую его? - предложила Айна.
Я опешил. Предложение было таким заманчивым, что не могло не настораживать. Заметив мое недоверие, жрица рассмеялась.
- Не бойся, я сделаю это бесплатно, просто так. Начинающим героям нужно помогать, так ведь? К тому же, для меня это несложно. Ну, что, согласен?
Я задумался на секунду и кивнул. Раз уж этой женщине хочется почувствовать себя заботливой патронессой, пусть будет так.
- Хорошо. Тогда...
Она встала, до половины вытащила меч из ножен и положила его на стол. Затем она протянула над ним ладони, прикрыла глаза и принялась читать заклинание. В какой-то момент ладони Айны засветились, и над мечом появилась плоскость, испещренная кругами, дугами и линиями, вычерченными чистым голубым светом. По форме она повторяла лезвие меча, но при этом была чуть большего размера и словно парила над ним.
- Все, - сказала Айна, опустив руки. Сияние все еще покрывало меч. Жрица взяла оружие, задвинула меч в ножны до конца и протянула мне. - Держи. Теперь урон от него будет гораздо больше.
- Благодарю!
- Да не за что! Говорю же, для меня это пара пустяков. Ну, спасибо, что поболтали со мной! Удачного рейда!
И она, помахав нам рукой, вернулась в гостиницу. Я проводил ее взглядом. Наверное, я слишком долго смотрел вслед жрице, которая удалялась, плавно покачивая бедрами, и за это получил очередной толчок локтем под ребра. На этот раз он был куда ощутимей.
- Рида, ты чего?
- А чего это она к тебе такая добренькая? Я видела, как ты на нее пялился, когда они в гостиницу заявились, и еще потом, когда сидели за столом. А? Скажешь, нет?
- Рида... Да на нее все пялились! Даже хозяйский кот!
- Ага. Но кота она по имени не называла! И меч она зачаровала тебе, а не коту!
Я вздохнул, снова посмотрел на меч. Сияние уже померкло, но оружие изменилось, это чувствовалось. Оно будто бы стало немного тяжелее. То подкатываясь к ладоням, то снова отступая, покачивалась заключенная в нем магия.
- Странная она какая-то, - немного остыв, сказала Рида.
- Ты о жрице? Да, необычная женщина. Наверное, ей было просто скучно. - «Или ей хотелось произвести впечатление на тех, кто явно уступает ей в силе», - добавил я про себя. - В любом случае, она сделала для нас доброе дело. Причем зная, что мы вряд ли сможем отплатить ей за это.
- Наверное, ей просто захотелось сделать что-то хорошее.
Я согласился с ней. Знал бы я тогда, что всего через несколько часов вся эта ситуация предстанет передо мной в совершенно ином свете...
Уходя с веранды, я сунул в карман несколько уже остывших, но от этого не менее вкусных булочек, которыми нас угощала Айна. Я рассчитывал угостить ими вечно голодного Кифа.
За пределы городских стен мы вышли, как только начало смеркаться. С главной дороги мы свернули на проселочную - даже не дорогу, а так, разъезженный след от тележных колес - и по обеим сторонам потянулись огороды с покосившимися пугалами и разлапистыми силуэтами старых плодовых деревьев. Кое-где виднелись сараи и совсем уж изредка - маленькие бедные лачуги, трубы которых курились тоненькими сизыми дымками.
- Имейте в виду, каменные огры - крупные существа, - говорил Боггет. - Ростом в полтора раза больше взрослого человека, а то и вдвое. Но те, что обитают около человеческого жилища, не очень агрессивны. Наша задача просто надавать ему по шее, чтобы отогнать от пригорода. Постарайтесь не ранить его серьезно, это может его разозлить. Тогда он станет опасным. Всем все ясно?
- Пойдем, как всегда, цепью? - спросила Рида.
- Да. Прочешем лощину. Если не найдем его до того, как совсем стемнеет, вернемся в город. У гильдии не будет к нам претензий, я обговорил с ними это.
- Хорошо б все-таки отыскать его, - сказал Рейд. Предстоящее задание взбодрило его, шагал он уверенно и наконец-то стал разговорчивей. - Хочу узнать, как будет действовать мой меч теперь.
- А что с ним? - спросил Тим.
- А, та женщина из команды высокоуровневых искателей приключений - Айна, кажется. Она зачаровала его.
- Как, и твой тоже? - удивился я.
Боггет шел впереди, и я заметил, что его спина едва заметно ссутулилась и напряглась.
- Ага! - отозвался Рейд. - Сказала, что приключенцы должны помогать друг другу. Чары, которые она наложила, должны увеличивать силу моего «Длинного удара». А что, она сделала что-то такое и для тебя?
- Да. Она зачаровала мой меч и сказала, что теперь от него урон будет больше.
Рейд ухмыльнулся.
- Ну, у огра нет шансов!
Я повернулся к Риде.
- Вот, видишь, не одному мне жрица помогла, так что...
Боггет вдруг остановился, обернулся. Вид у него был сосредоточенно-мрачный.
- Ну-ка, мальчики, покажите мне свое оружие.
Мы с недоумением переглянулись, но послушались. Инструктор внимательно оглядел оба меча.
- Киф!
- Да?
- Посмотри. Что думаешь?
- Все в порядке. Действительно два заклятья, одно на усиление магической атаки, другое на усиление физической. Могу попытаться снять, если хочешь.
- Эй, с какой стати? - Рейд отдернул свой меч.
- Пока не надо, - ответил Боггет, давая мне знак тоже убрать оружие.
- Да что не так-то? - спросил Рейд.
- А то, что для меня эта компания тоже сделала кое-что, - сказал Боггет. - Точнее, один из них, латник Дин. Он снял с меня бафы, которые еще с прошлого раза висели.
Киф присвистнул.
- А я думал, ты сегодня к чародеям ходил - сподобился-таки...
- Нет, - ответил ему Боггет. Для остальных он пояснил: - Вы ведь уже все сообразили, что я бывал в этом мире прежде, да? Вот, во время прошлого раза я нахватал ограничений на использование некоторых навыков. Это что-то вроде особой местной магии. Тот парень их убрал. Он палладин, это его классовая способность.
- Если на то пошло, то он сделал кое-что и для меня, - сказала Селейна. Она вытащила из-за пояса и протянула Боггету небольшой свиток. - Он сказал, что эта вещь досталась ему в одном лабиринте, но ему такие все равно не нужны, а выбросить было бы жалко. Еще он сказал, что мне как раз это пригодиться. Текст я разобрала, он оказался несложный, что-то вроде конспекта. Но никакого заклятья там нет. Я не знаю, что делать дальше.
- Если он не хотел его выбрасывать, он мог его продать. Правда, выручка была бы небольшой, - Боггет взял свиток, развернул его. - Это свиток для изучения магии.
- Значит, он действительно может мне пригодиться?
- Нет, - Боггет скрутил свиток, сунул его в свою сумку. - Он не может пригодиться ни одному из вас. Он начального уровня.
Повисла пауза. Мы как раз стояли под ветвями большого дерева, росшего на обочине дороги, и было слышно, как шумит от легкого ветра его подернутая осенней патиной листва.
- Боггет, что происходит? - спросила Рида от имени всех нас. Инструктор вздохнул, оглянулся по сторонам.
- Значит, так... Я сейчас кое-что вам скажу. После этого вы решите, идем мы дальше или возвращаемся в город. Договорились?
Мы закивали. Серьезность, с которой говорил Боггет, вынуждала насторожиться.
- Эти четверо - искатели приключений высокого уровня. Каждый из них не только может атаковать физически, но и обладает магическими навыками. Они могут действовать как вместе, так и поодиночке. И есть вероятность, что, если мы сейчас направимся в лощину, они попытаются нас убить.
Снова на несколько секунд стало тихо.
- Но почему? - воскликнул Тим. - Мы ведь не сделали им ничего плохого!
- Не сделали, - согласился Боггет. - И не собирались. Им, скорее всего, просто скучно, и они так развлекаются.
- Постой, Боггет. Но разве они нам не помогли? - спросила Рида. - Это не логично. Они же сделали наш отряд сильнее.