Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Учитывая, на сколько лет она выглядит, будет очень даже неплохо.

— Рафталия, так что тебе?

— Мне? Дайте подумать...

Немного погодя она ответила:

— Я хочу браслет. Но главное — чары. Простая побрякушка мне не нужна.

— А?

— Я рассчитываю на вещь, которая сделает меня сильнее, Наофуми-сама.

Ничего себе. Ответ Рафталии настолько превзошёл мои ожидания, что теперь я не успевал за её рассуждениями.

Зачарованный браслет. Я думал, она попросит кольцо, серьги или кулон.

Это я виноват, что она выросла таким манчкином?

— Э-э ладно. Поработаю над ним с особой тщательностью.

— И с мои-им!

— Да-а да-а.

Глава 9. Обвинение в краже личности

— Ага! Вот он!

Когда мы вышли из Оружейной, нам навстречу почему-то спешили Ицуки и Рен, а также их спутники.

Рен, как и я... вернее, нет, он пришёл из какой-то фантастической Японии, в которой люди научились погружаться в сетевые миры.

Сюда его призвали Героем Меча. Выглядит он симпатично, хоть до Мотоясу и не дотягивает. Лицо у него немного девичье... а волосы чёрные и лоснящиеся. Ведёт он себя тихо и уверен в своей крутости.

Им-то что здесь понадобилось? Что они все вообще забыли в столице?

Ицуки на этот раз низкокачественное снаряжение не надел: на нём красовалась полноценная высокоуровневая броня.

В ответ на мой недовольный взгляд первым, как ни странно, заговорил именно он:

— Так это вы под видом меня крадёте награды за запросы, которые я выполнил?!

— Что?!

С чего бы ради мне у него награду воровать?

— И у меня. Ты взялся за запрос, который предназначался мне, — осудил меня и Рен.

А вот он уже по делу. Наверное, он про тот раз, когда мне пришлось разгребать случай с заражённой деревней.

— Работу Рена я, может, и взял, но про твою и краем уха не слышал.

— Вы прикидываетесь?!

— Говорю же, я ничего не знаю.

— Постой-постой. Раз Наофуми пока не сознаётся, сперва я хочу с ним поговорить.

— Так я у вас, получается, по умолчанию виновный?!

— Господин-сама что-то натворил?

— Ничего я не творил! По крайней мере, я ничего такого не помню, — успокоил я Фиро и Рафталию, а затем вернулся к Героям.

— Короче, объясняйте.

— Тогда начну я.

Ицуки пустился в объяснения.

— Когда я получил из замка запрос на расследование преступлений и свержение проблемного феодала из северных земель...

Облачённый в выделяющиеся доспехи парень — его спутник — пришёл в гильдию, которая запросила помощь, за наградой. Однако там он получил от ворот поворот со словами, что награду уже забрали, и Ицуки ничего умнее не придумал, кроме как списать это на меня.

— Уважаемый генерал-лейтенант-сама… вы хоть понимаете, что из-за вашего принципа тотальной секретности, из-за вашего фетиша драматического раскрытия личности перед лицом врага, которого вы победили из тени своих спутников, о вас и о ваших подвигах не ходит никаких слухов?

— Г-генерал-лейтенант?! Ч-что вы такое говорите? — воскликнул в замешательстве Ицуки, видимо, осознав свои действия.

— Вы носите на поясе меч, чтобы походить на авантюриста, генерал-лейтенант-сама.

Ага, вот в первую очередь из-за такого отношения к заданиям, у тебя и вышла неувязочка.

Никто под такой маскировкой Героя Лука не узнает.

Вот поэтому народ всю твою славу относит к заслугам Героя Меча либо Копья.

Вообще это, конечно, впечатляет — что бы он ни делал, этого никто не оценит.

Образ скрытного героя, что несёт возмездие злу, безусловно, крут, но народного признания не добавляет.

Я, может, пока студент, но понимаю, что внешность для общества играет огромную роль, и без неё признания не добиться. Но, глядя на поведение Ицуки, трудно поверить, что он будет чем-либо хвастаться, пусть даже заслуженно.

Я это всё к тому, что скрытные герои изничтожают зло, потому что они так хотят, а не ради славы или денег.

...Хотя, не «святому» об этом говорить.

— Чем ты можешь доказать, что исполненные тобой запросы выполнил Герой Лука? Лично я могу поручиться лишь за случай с загибающимся от налогов городом. И то лишь потому, что был там, когда всё произошло.

— Это потому что я держу всё в секрете.

— Тогда для надёжности: ты тот авантюрист с луком из сопротивления северной страны?

— Да, это я! Я одолел короля-тирана в рядах сопротивления.

— ...И ты в курсе, что случилось со страной после?

— Плохой король свергнут, так что, полагаю, она процветает.

— Чёрта с два! Там такой голод, что жители нелегально пересекают границу и занимаются контрабандой еды!

— Не может быть! Почему?!

— Как бы тебе сказать, король, может, и был плохим, но так говорили, потому что страна при нём и так голодала. И всё, что с твоей революцией поменялось, это верхушка.

— Это меня не касается. Не отступайте от темы!

Эх... Что за безответственность... Хоть бы посочувствовал.

— Хорошо, вернёмся к теме. Ты отправил за наградой подчинённого, так? Он может объяснить, что служит тебе?

— Д-да! Может! Разумеется, может.

— Как там, гильдия? Как он докажет в кассе или куда вы там ходите, что он твой подчинённый?

— У-у него есть… печать. Он может показать свиток с печатью самого короля! — уверенно воскликнул Ицуки. Да что ты говоришь? — Эта печать по-особому зачарована! Её не подделать.

— А поскольку мне такую печать никто не давал, я себя за твоего слугу выдать не смогу.

— !

Что-то щёлкнуло у него в голове.

— То-тогда оружие!

Что ты так предлоги ищешь?.. Прям приспичило всеми средствами повесить вину на меня.

— Только Герои могут свободно изменять форму Оружия. Наверняка вы превратили Щит в подобие Лука, украли мою личность, и вам выдали награду, не спрашивая печати.

— Да ладно? В этом мире могут быть и другие вещи с похожими свойствами.

— К-как вы это докажете?

— Фиро.

— Да-да?

— Прими истинную форму.

— Хорошо.

Фиро превратилась в монстра.

Одновременно с этим её платье исчезло, а вместо него появился ошейник. Я ткнул в него.

— Что?!

— Теперь понимаешь? В этом мире можно создать даже такое. Может, существует предмет, который может изменить внешность оружия на твой Лук. И нельзя исключать, что то же могли сделать и остальные двое Героев, а не только я.

— Н-но...

— Смирись, Ицуки. Пока тебе нечем доказать вину Наофуми, — встал перед Ицуки Рен, пока тот не выдвинул очередное обвинение. — Во-первых, ты спросил, как выглядел твой вор заслуг?

— Эм-м... эт-то... — Ицуки пытался что-то промямлить в ответ.

— Вот и не трожь его. Сделай себе имя на новых подвигах. Теперь моя очередь.

— Я так понимаю, твоя претензия из-за восточной эпидемии?

— Раз объяснять тебе ничего не нужно, закончим по-быстрому. Почему ты спёр моё задание?

— Потому что был рядом. Ты в курсе? Чума началась из-за трупа дракона, которого ты победил.

— Что?!

Рен стоял в растерянности, не в силах проронить и слова.

Что это с ним? Я думал, он хладнокровнее.

— Много людей погибло. За складом появилось целое новое кладбище. Если бы меня там не оказалось, надгробий стало бы гораздо больше.

— Как же так...

Рен с дрожью в ногах повернулся на восток.

— Постой, ты доехать не успеешь. Скоро волна.

— Но ведь это моя вина...

— Я уже избавился от драконьих останков. А с эпидемией сейчас изо всех сил борется их местный лекарь. Ты всё ещё настаиваешь, что я перехватил запрос?

— П-понял… раз так, то я понимаю.

Он совсем побледнел.

— И вы ему верите?! — недоумевая, воззвал к Рену Ицуки.

— Ему незачем врать. Тот запрос отменили потому, что кто-то исполнил его. Значит, всё сходится.

— Я был в шоке, когда дракон оказался ещё и зомби. А Рафталия во время битвы попала под проклятие.

В этом я не солгал. Но умолчал, что это моя вина.

17
{"b":"607791","o":1}