В мгновенье он рванул на меня с такой скоростью, что я едва успел заметить, как трава под его лапами была вырвана вместе с кусками земли.
Громкий лязг разнесся по площадке, от его когтистой лапы меня отделял широкий серебряный клинок вместо двух положенных - я и не заметил, как Посох Пустоты сменил форму.
'Убить', - пронеслось в моей голове.
Мысли. Точно! Он же зверь, и я могу прочесть его мысли.
Но мне не дали даже сосредоточиться: вторая лапа наотмашь ударила снизу, разорвав мою футболку и оцарапав плечо, я отскочил и кубарем повалился на землю, зашипев от боли. На ноги я поднялся с невиданным доселе проворством, и вовремя. Оборотень зарычал и кинулся вновь на меня, его глаза пылали жаждой крови.
Удар, лязг меча о когти, уворот, отпрыгиваю. И снова, и снова. В голове шумело, мысли все куда-то выветрились, уступив место страху.
'Рэй...я...контроль...слабости...вспомни о даре...применяй...' - прорычал урывками Джозеф в моей голове.
На меня словно ушат холодной воды вылили, оборотень отскочил и как-то по-человечески потряс мордой. Его глаза стали более человечными. Он как-то резко сорвался с места, и я потерял его из виду.
'Справа'
Молниеносно разворачиваюсь на хриплый голос и отбиваю летящую прямо в меня лапу. Удар ноги в живот пришелся псине не по душе, но его и на сантиметр не отбросило от меня. Я, не мешкая, отскочил, замахиваясь клинком.
'Влево'
Но было уже поздно. Резко перехватив меч левой рукой, я скользнул острым лезвием по рванувшему было вправо Джозефу, прямо по ребрам. Оборотень завыл от боли, заваливаясь на бок. Он хотел было подняться, но...
- Декан Джозеф, хватит. Я думаю, Рэй и так понял и усвоил ваш урок, - от голоса Ректора мурашки табуном пронеслись по позвоночнику, я опустил меч и растерянно посмотрел на него.
Я и не заметил, как мужчина принял человеческое обличие. Он встал, прижимая ладонь к правому боку.
- Рэй, прости, - прохрипел он, - я потерял сначала контроль. Я не хотел причинять вреда.
- Я думаю, Альберт Словецки, что все произошедшее сегодня здесь останется тайной. По крайней мере, надеюсь на это, - Ректор вопросительно посмотрел на меня.
Я сухо кивнул, а Элдрон тем временем подхватил под руку Джозефа и махнул рукой.
Сначала я не понял, что произошло, пока воронка переноса не выплюнула меня на ковер.
Хотел было сделать шаг, но ноги предательски подкосились и я рухнул на колени посреди своей комнаты. Алан подскочил ко мне, он что-то спрашивал, но я лишь дрожал крупной дрожью, закрывая лицо руками.
==========
Глава 11 ==========
Всю ночь я не мог уснуть. Как только прикрывал глаза, то в голове сразу звучало глухое рычание. А перед глазами появлялись пылающие жаждой крови глаза. Меня в очередной раз подкинуло на кровати, когда Алан фыркнул во сне. Устало потерев переносицу, я попробовал отвлечься чтением. Мой старый будильник на тумбочке показывал, что времени сейчас уже 4 часа утра.
В дверь настойчиво постучали, когда я приоткрыл глаза. Мне даже непонятно было, спал я или просто прикрыл глаза и задремал. Тем временем дверь, похоже, решили снести с петель, барабаня в нее ногами.
- Да встал, я, встал, - прокряхтел я, сползая с кровати.
Распахнув дверь настежь, я узрел перед собой никого иного, как Шииталь. Она стояла, сжимая в руках небольшую дорожную сумку. На ней было шелковое изумрудное платье на бретельках и накинутый сверху приталенный пиджак, образ довершали черные лакированные туфли на огромном каблуке.
Я моргнул.
- Рэй, ты еще не собрался? - она впорхнула в комнату.
- Нет. Прости, забыл завести будильник, - неуверенно сказал я.
- С тобой что-то случилось? - девушка подошла ко мне и настойчиво заглянула в глаза. - Да на тебе лица нет.
Я тряхнул головой, отгоняя наваждение.
- Нет, все нормально, я быстро приму душ, и отправляемся, - кинул я на ходу.
Выйдя из душа, принялся быстро сушить волосы полотенцем.
- Лирман тут собрал тебе сменную одежду, - весело сказала принцесса.
Я с недоумением посмотрел на такую же сумку, как и у девушки, стоящую у дверей, снова рассеянно кивая. Шииталь красноречиво посмотрела на Алана, но этот 'взгляд-вопрос' я уже не видел.
- Алан, тебе можно с нами? - я потрепал волка в холке, поднимая с пола дорожную сумку.
- Да, я не могу оставить своего непутевого друга одного, - весело фыркнул он.
- Шииталь, Милайза тоже едет? - так звали ее лисицу.
Девушка лишь кивнула.
- Тогда в путь.
Я использовал заклинание перемещения, то самое, которое нельзя применять, кроме как для телепортации на Башню. Ауру этого заклинания строго отслеживают преподаватели, так что использовать его постоянно запрещено. Да и вообще, нужно четко представлять то место, куда хочешь перенестись, учитывая, что заклинание применимо к не особо большой дистанции.
Площадка Башни Телепортации встретила нас утренним прохладным воздухом и гулом пары десятков студентов.
- Разбейтесь на группы по два-три человека, телепортация начнется через пять минут, - громко гаркнул Ректор, перекрикивая нарастающее волнение.
- Вы в столицу? - Фавер подошел к нам.
- Да, а из наших кто еще туда? - Шииталь заглянула ему за спину, высматривая однокурсников.
- Да все, кроме Хейли. Она остается в Академии, - Фавер слегка передернул плечами.
- А почему она не хочет в город? - недоуменно поинтересовалась принцесса.
- У нее какие-то трудности дома. Она не хочет возвращаться. Да и переживает за экзамены: сказала, будет грызть гранит науки, - весело хихикнул откуда ни возьмись появившийся Вася.
Мы стояли, перебрасываясь парой фраз, в ожидании своей очереди. Я чувствовал себя из рук вон плохо, если не сказать хуже. Алан, который, кстати, своим ходом телепортировался на Башню, терся носом о мою ладонь, видимо, чувствую мое состояние. Лисица Шииталь внаглую расположилась у него на спине, свернувшись клубком.
Фавер с Васей махнули нам рукой и двинулись к порталу, я видел, как они прошли через арку и исчезли.
Мы с Шииталь и Аланом стали последними, Ректор пристально посмотрел на меня, но жестом указал на проход. И мы шагнули в него. Это было даже хуже, чем обычное заклинание телепортации. Меня будто пронесло на всей скорости через окно, кожу покалывало от осколков разбивающегося стекла. Дышать стало тяжело, воздух был горячим, как в бане.