Мы с Гарретом переглядываемся. И оба думаем об одном и том же.
Но этого просто не может быть. После взлома звонки с угрозами закончились. Телефон продолжает звонить, и мои внутренности скручивает болезненный спазм.
22
Я сползаю с Гаррета, он тоже встает, но я добегаю до телефона раньше него.
— Алло? — Сердце чуть не выпрыгивает у меня из груди.
— Джейд. Это Райан.
— Почему ты звонишь на этот номер? Я же просила звонить на сотовый. — Не хочу с ним ругаться, но у меня чуть инфаркт не случился, когда зазвонил телефон.
— Не смог его вспомнить. И не нашел, куда записал его отец.
— О. Ладно. Ну, я собиралась уходить. Можно, я перезвоню тебе позже?
— Нет. Нам надо поговорить. Я не приеду за тобой в субботу.
Я опускаюсь на стул.
— Почему? У тебя сломалась машина?
— Нет. — Он делает паузу. — Папа снова в больнице. Джейд, все очень плохо.
Мой только что нормализовавшийся пульс вновь подскакивает. Я бросаю взгляд на Гаррета, который сидит на кровати.
— Что случилось?
— Несколько дней назад Фрэнк не смог добраться до инвалидного кресла и упал. Он сильно ударился о пол головой, но сказал мне об этом только вчера. Он казался дезориентированным, его тошнило, поэтому я отвез его в травмпункт. Там сказали, что у него внутримозговое кровоизлияние и отек мозга, и ему сделали операцию.
— Райан, какого черта ты не позвонил сразу?
— Потому что у тебя были экзамены. Я не хотел тебя отвлекать.
Я сержусь на Райана, но накричать на него не могу. Он сейчас и так весь на нервах.
— Ладно, что говорят врачи? Он поправится?
Я еле выдавливаю из себя вопрос, потому что у меня предчувствие, что ответ мне не понравится.
— Пока неизвестно. — Его голос надламывается. Райан, как и я, редко проявляет эмоции, и, если он на грани истерики, значит, дела действительно плохи. — Они должны подождать и понаблюдать его. Он сейчас в реанимации.
— Но же мне делать? Я должна увидеть его. Не могу оставаться здесь.
— Я хотел купить тебе билет на самолет, но из-за праздников цена подскочила аж до двух тысяч. На моих карточках столько нет. Извини. У тебя есть кто-то, у кого ты могла бы остаться, пока я не приеду?
— Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю и перезвоню. Ты будешь дома?
— Нет. Я в больнице. Я буду здесь все время. Просто звони на мобильный.
— Хорошо. Я так переживаю, Райан. Я скоро свяжусь с тобой.
Он отключается, а я, все еще в шоке от новостей, медленно кладу трубку обратно.
— Что случилось? — спрашивает Гаррет, услышавший только часть разговора.
— Фрэнк в больнице. Он упал и ударился головой. Мозговое кровотечение. Всех подробностей я не знаю, но звучит просто ужасно. А приехать за мной Райан не может.
— Но он взял тебе билет на самолет?
— Нет. У него нет таких денег. — Стараясь не плакать, я делаю вдох. — Гаррет, мне нужно увидеть его. Вдруг ему станет хуже? Вдруг он умрет, а я даже не успею с ним попрощаться?
Гаррет поднимается, берет мой ноутбук и несет его обратно на кровать.
— Я куплю тебе билет. Когда ты хочешь лететь?
— Нет, это слишком дорого. Райан сказал, что билет стоит под две тысячи.
Гаррет нажимает на клавиши, его глаза не отрываются от экрана.
— И даже дороже, если полетишь утром. Я покупаю?
— Забудь. Слишком дорого.
— Нет. Фрэнк в больнице. Тебе нужно попасть домой и увидеть его.
Я задумываюсь.
— Хорошо. Но потом я все верну. Это в долг.
Проигнорировав мое замечание, он достает кредитную карту.
— Мы полетим вместе, — говорит он, вбивая номер карточки.
— Что? Нет. Тебе ехать не нужно.
Гаррет замирает и смотрит на меня.
— Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой? Только не вешай мне на уши лапшу и не говори то, чего на самом деле не хочешь. Если ты хочешь пройти через это в одиночку, я пойму. Но не думаю, что ты бы этого хотела. Поэтому просто скажи. Мне ехать с тобой?
Я мучительно размышляю. Я хочу, чтобы Гаррет поехал со мной, но внутренний голос убеждает меня, что я должна пройти через это сама. Плюс ко всему, привезти Гаррета домой значит впустить его в свою прежнюю жизнь. А это единственная часть моей жизни, о которой он не знает. И если он узнает о ней, мы сблизимся еще больше, и это пугает.
— Джейд, осталось только два места. Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой или нет?
— Да, — быстро отвечаю я, не давая себе времени передумать. — Хочу.
Забронировав билеты, Гаррет кладет ноутбук обратно на стол.
— Вылет завтра в семь утра из Хартфорда, поэтому нам нужно выехать отсюда не позднее пяти. — Он тянет меня со стула. — Давай. Сходим поужинать, а потом купим тебе чемодан. Нельзя же садиться в самолет с мешком для мусора.
Я совсем не в настроении смеяться, но его комментарий заставляет меня улыбнуться. Подниматься на борт самолета с мусорным мешком — это и правда смешно.
— Спасибо. — Я обнимаю его. — Спасибо, что купил мне билет. И едешь со мной.
— Хочешь секрет? — говорит Гаррет тихо. — Я забронировал билеты еще до того, как ты согласилась. Я бы не позволил тебе лететь одной.
Я улыбаюсь. Он слишком хорошо меня понимает. Словно знает наверняка, что мне нужно.
Я чувствую огромное облегчение, зная, что завтра увижу Фрэнка, и что Гаррет будет со мной. Райан тоже там будет, но у него есть девушка, Хлоя. И их отношения становятся все более серьезными, так что наверняка она тоже будет в больнице.
Вечером я звоню Райану, чтобы сообщить, что приеду. Гаррет арендовал машину, поэтому Райану не придется покидать стены больницы, чтобы забрать нас.
Гаррет сообщает отцу, что мы улетаем в Де-Мойн, и тот даже не злится. Думаю, он просто сдался и больше не пытается контролировать сына.
***
Утром, пока мы стоим в очереди на посадку, я начинаю нервничать.
— Гаррет, я никогда не летала на самолете.
Держа меня за руку, он передает посадочные талоны сотруднице.
— Знаю. Поэтому хорошо, что я рядом. — Он целует меня в щеку. — Я успокаивающе воздействую на людей. Еще один мой талант.
Я закатываю глаза, словно не верю ему.
Мы проходим в салон самолета, и Гаррет останавливается в третьем ряду.
— Нам сюда. Хочешь сесть у окна?
Я оглядываюсь.
— Мы в первом классе? Зачем ты его выбрал?
Гаррет смотрит на меня, пока мимо нас по проходу пытается протиснуться мужчина.
— Джейд. Люди ждут.
Я сажусь у окна. Оглядываюсь на крошечные, почти вжатые друг в друга кресла в экономе и сравниваю их с просторными местами первого класса.
— Во сколько тебе обошлись наши билеты? — спрашиваю я.
— Не беспокойся об этом. — Гаррет садится и пристегивает меня. — Хочешь пить?
Рядом уже стоит и ждет стюардесса. Мы оба заказываем газировку.
— Поверить не могу, что мой первый полет пройдет в первом классе, — говорю я Гаррету. — Садиться в следующий раз в эконом будет отстойно.
— Тебе и не придется летать экономом. Я не могу сидеть там. Не помещаюсь. У меня слишком длинные ноги. Поэтому, когда мы куда-нибудь соберемся, ты будешь сидеть в первом классе со мной.
Я снова не знаю, как отреагировать на заявления Гаррета, предполагающие наше совместное будущее. И потому просто молчу.
Когда самолет взлетает, я сжимаю руку Гаррета и делаю глубокий вдох.
— Все хорошо, — шепчет он.
Это действует успокаивающе. Я начинаю расслабляться.
— Поспи, — предлагает он, когда мы уже в небе. — Я разбужу тебя, когда приземлимся.
Я слушаюсь. Я так устала после экзаменов, а теперь еще и Фрэнк. Я сплю до самого Де-Мойна.
Пока Гаррет ждет арендованную машину, я звоню Райану и говорю, что мы уже едем. Когда мы добираемся до больницы, Райан встречает нас. Он кажется похудевшим. И у него темные круги под глазами, словно он не спал несколько дней.
— Райан.
Я подбегаю и обнимаю его. Я и не предполагала, что так сильно соскучилась по нему.
Райан удивлен.
— Джейд, ты только что обняла меня? Что случилось с тобой в колледже?