Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Это оказался огромный сторожевой пес, отлично натренированный, знающий, что делать с посторонними, проникшими на хозяйскую территорию. Но когда инспектор послал ему навстречу особый сигнал, пес резко затормозил и призадумался. Потом он уселся на задние лапы, высунул язык и, склонив голову набок, уставился на Ольшеса.

— Привет, — сказал Даниил Петрович. — Как жизнь? Не скучно тебе тут?

Пес явно хотел что-то ответить — по-своему, конечно, — и, может быть, пожаловаться на однообразность существования, но тут вдали затопали лапы еще нескольких собак. Пес оглянулся, а потом с надеждой посмотрел на инспектора.,

— Справлюсь, справлюсь, — успокоил его Ольшес. — Не бойся, они меня не тронут.

И действительно, через минуту вокруг Даниила Петровича уселись восемь громадных зверей, влюбленно таращивших на него блестящие глаза.

Ольшес с удовольствием поговорил с ними, похлопал каждого пса по загривку, рассказал, какие они все хорошие и умные, — и пошел дальше. Собаки следовали за ним на почтительном расстоянии. Тылы инспектора были таким образом надежно защищены. Сторожевые псы не подпустили бы к нему и самого Вику Кирао.

Теперь инспектору нужно было проникнуть в дом.

Самым удобным для себя Даниил Петрович счел вход через кухонный подвал. Оттуда он мог выйти в служебный коридор, а затем подняться на второй этаж по лестнице для слуг. На этом пути ему нужно было ликвидировать всего лишь двух охранников, в то время как все четыре лестницы для хозяев держали на своих площадках по четыре стража.

Ольшесу нравилась четность, но охранники ему не нравились. Во всяком случае, в данное время и в данном месте.

Впрочем, и подойти к двери подвала было не так-то просто. Для этого инспектору нужно было миновать большое открытое пространство. Вообще, подступы к дому Вики Кирао принципиально не были загромождены. И любой человек, желающий приблизиться к его стенам, с какой бы стороны он ни шел, должен был миновать по крайней мере двадцать метров дорожки, пролегающей между клумбами с очень невысокими цветами. Тут. хоть ползком ползи, все равно за лепестками не спрячешься.

Немного подумав, Даниил Петрович повернулся к собакам.

— Выручайте, ребята, — серьезно сказал он. — Пошумите где-нибудь в сторонке, отвлеките всеобщее внимание. Мне совсем ни к чему, чтобы меня заметили раньше времени. Сделаете, а? Вот честное слово, очень нужно!

Собаки внимательно выслушали его и разом, как по команде, развернулись и помчались к лужайке перед парадным входом. Там они сначала завыли так громко и пронзительно, что все, кто только ни был в доме, бросились к окнам. А потом собаки начали носиться как сумасшедшие, гоняясь друг за другом, лая и визжа. Время от времени они устраивали свалку, яростно рыча друг на друга. А потом снова начинали бегать взад-вперед.

Увидев, как охранники один за другим выскакивают из дома и недоуменно останавливаются на краю лужайки, Ольшес тихонько рассмеялся и в одно мгновение очутился у железной двери, ведущей в подвал. Он совершенно точно знал, что никто его не видел. Внимание людей было сосредоточено на собаках. А те, побегав и пошумев еще минуты две-три, преспокойно отправились по своим делам, оставив охрану и прислугу в полнейшей растерянности.

Чтобы отпереть железную дверь с хитроумными запорами, Ольшесу понадобилось около полуминуты. И вот он уже вошел в огромный подвал, сплошь заставленный стеллажами с продуктами и всякой необходимой в хозяйстве ерундой. Освещалось это великолепие одной-единственной небольшой лампочкой, висевшей над выходящей в служебный коридор дверью, метрах в ста от инспектора. Но почти полная темнота ничего для Ольшеса не значила. Он прекрасно обошелся бы и без этого крохотного источника слабого света.

Прокравшись между стеллажами, Даниил Петрович обнаружил, что дверь в коридор закрыта с другой стороны на тяжелый засов. Что ж, это значило лишь то, что нужно вынудить кого-то из кухонных работников поскорее спуститься в подвал, только и всего.

Ольшес сосредоточился, настроился… и через три-четыре минуты в коридоре послышались шаги. Младший повар шел за пакетом с приправой, которая ему срочно понадобилась и которой он не обнаружил на кухонных полках, хотя она и лежала прямо у него перед носом.

Тяжелая дверь отворилась мягко, без скрипа. Инспектор за спиной повара выскользнул в плохо освещенный коридор.

Теперь ему нужно было подняться на второй этаж.

Дойдя до поворота, за которым начиналась узкая служебная лестница, Ольшес немного помедлил, прислушиваясь. Сверху доносились приглушенные голоса. Инспектор сосредоточился. Да, это прибыли ожидаемые Викой гости. Ольшесу совсем не хотелось пропустить что-либо из их разговора, и он быстро пошел вперед.

Первый охранник находился внизу. Он спокойно сидел на табурете, положив на колени короткий автомат, и рассеянно смотрел в потолок. Похоже, он тоже прислушивался к тому, что происходило в верхнем коридоре. Что ж, Даниилу Петровичу это было только на руку. Мгновением позже охранник, крепко связанный тонким прозрачным шнуром, смирно лежал в кладовке под лестницей. Прийти в сознание он должен был не раньше чем через два часа. Ну а за два часа можно не только разобраться с Викой, а и слетать в соседнюю Галактику.

Второй страж стоял на площадке между этажами. Ольшесу понадобилось несколько секунд, чтобы отнести его вниз и уложить рядом с первым. За это время Вика и двое его гостей уже устроились в кабинете, и, когда инспектор снова поднимался наверх, он увидел, как по коридору второго этажа, устланному толстым ковром, почтительный дворецкий катит серебряный столик, нагруженный закусками.

Дождавшись, пока дворецкий удалится, Даниил Петрович занял удобную позицию, расположившись на месте второго охранника и приготовившись слушать. Заодно он включил крохотное записывающее устройство. Кто знает, может быть, разговор окажется достойным того, чтобы сохранить его в анналах истории…

И Ольшес действительно услышал немало интересного.

Первым раздался голос хозяина дома.

— Так что может мне предложить Гилакс? — спросил Вика К-ирао, обращаясь к своим гостям.

— Вы же знаете, господин Кирао, — ответил низкий баритон, — что возможности правительства сильно ограничены. Надеюсь, вы не ожидаете от нас чего-то совсем уж нереального, а?

— Ну, это смотря что считать реальным, а что — нереальным, — насмешливо бросил Вика. — На мой взгляд, двести миллионов правительство не разорят.

— Двести… — ахнул женский голос.

— Да, — спокойно пояснил Вика. — Мне сейчас подвернулась возможность сделать очень выгодное вложение, а свободного капитала нет.

— Мне кажется, вы обладаете чрезмерным аппетитом, — неуверенно произнес баритон. — Не думаю, что Правитель…

— Правитель потеряет все, — перебил гостя Вика, — если дарейты исчезнут с Ауяны. А дело идет именно к тому. И если я не остановлю инопланетное вмешательство, все ваши службы безопасности ничего сделать не смогут. И вы это пркрасно понимаете.

— Ну почему же… — сказала женщина, чуть растягивая слова. — Не так уж и плоха наша служба безопасности. И ваша самодеятельность…

— Ваша хорошая служба понятия не имела, что к нам снова заявились те жулики из Земной Федерации, пока я об этом не сообщил. И еще ваша хорошая служба до сих пор не сумела найти ни одного незарегистрированного человека, умеющего говорить с морем, — снова перебил Вика. — А мои люди отыскали и уничтожили уже больше десятка таких.

Ольшес поморщился. Вот мерзавцы… Баритон тем временем начал торговаться.

— Господин Кирао, — сказал он, — дело в том, что финансовое положение правительства сейчас таково, что мы просто не сможем выплатить вам сразу всю требуемую вами сумму, даже если мы сойдемся в цене. Но если бы вы согласились заключить с нами договор, мы бы заплатили вам по частям. Я берусь уговорить Правителя.

Вика расхохотался.

— Можно подумать, я не знаю Гилакса! — язвительно сказал он. — Он родную мать надует и глазом не моргнет. Нет, дорогой, так не получится. Никаких отсрочек. Только все сразу. И только после того, как я получу деньги, мои люди начнут действовать.

51
{"b":"6","o":1}